Выбрать главу

Та, дрожа, мотнула головой и побежала дальше, потащив за собой маленькую девочку.

Стефани уже продиралась через толпу. Джессика бросилась следом. Люди возмущенно пихались, каждый пытался занять место получше. Пробравшись, наконец, сквозь живую стену, растрепанная Джесс застыла на месте.

Рядом с бассейном лежал труп.

Из-под промокшей простыни торчали ноги в кедах и кисть руки с обручальным кольцом. Рядом с телом — увесистый камень, обмотанный веревкой. Кто-то перерезал ее совсем недавно и положил булыжник около ног мертвеца. На земле, на коленях сидел убитый горем мужчина и в голос рыдал. Джессика узнала в нем того, кто искал вчера свою жену. Кажется, его звали Джаредом.

Персонал тоже был здесь. Эшли стояла за стойкой, но в зоне для купания выстроились в ряд другие служащие. Среди них Джессика разглядела несколько знакомых лиц. А вот солидного мужчину в строгом костюме, расхаживающего у края бассейна, увидела впервые. Он задумчиво курил и качал головой.

— Самоубийство, не иначе, — сказал он так, будто вместо женщины под простыней лежала мертвая собака. — Вы ее муж, так ведь? — Этот вопрос был адресован Джареду.

Тот не отреагировал. По-прежнему плакал и сжимал холодную ладонь жены.

— Пропустите! Я полицейский! — раздалось из толпы. Джессика и Стефани одновременно вздрогнули и повернулись. К бассейнам прорывался Роберто Эстебан. — Да пропустите же!

Вскоре он достиг цели и остановился перед трупом, тяжело дыша. Его глаза выдавали заинтересованность — Эстебан попал в свою колею. Сев на корточки, полицейский откинул край простыни и рассмотрел бледное лицо. Джаред застонал и отвернулся.

— Странно, — покачал головой Роберто. — Безусловно, самоубийство, но что послужило причиной? Это ведь ваша жена, мистер Свон?

Тот быстро закивал. Видимо, к этому человеку у него больше доверия, чем к типу в костюме.

— Вы рассказывали о ссоре, — продолжил полицейский. — Могла ли она спровоцировать суицид?

Джаред резко поднял голову и замотал ею.

— Нет, что вы!.. Мы с Хейли иногда ссорились, но она всегда была сдержанной, далекой от подобных вещей. Могла долго обижаться, но никогда бы на такое не решилась. Не решилась бы оставить Кайла...

Больше Эстебан не задавал ему вопросов. Он, конечно, еще вернется к ним, но не сейчас. Пока Свон в таком состоянии, беседовать с ним бесполезно.

— Унесите тело, — велел полицейский и выпрямился. — Ну, все, расходимся! Шоу окончено. Покиньте купальную зону. Прошу прощения, но сегодня купаться в бассейнах запрещено. Ведется расследование.

— Что значит — запрещено?! — взвизгнул мужчина в костюме.

Эстебан повернулся к нему и прочел имя на бейдже.

— Вы меня услышали, Эрик. — Он достал значок и ткнул им мужчине в нос. — Как служитель закона, я имею на это право. Женщина умерла, и я обязан выяснить обстоятельства смерти и найти улики.

— Что здесь искать? — возмутился Эрик. — Она совершила суицид. Все предельно ясно!

— Это еще не факт.

— Но люди оплатили свой отдых! А вы лишаете их права купаться в бассейнах!

— Думаете, найдется много желающих окунуться в бассейн, из которого достали труп? — прищурился Эстебан, после чего развернулся и пошел к группе мужчин с бейджами. Видно, чтобы попросить их помочь.

— Бобби здесь нет, — заторможенно произнесла Стефани и побрела прочь.

Джессика развернулась и пошла следом, все еще прерывисто дыша.

***

Чарли поймал себя на мысли, что ему совсем не хочется входить на территорию.

Полицейская лента преграждала путь, но не являлась проблемой. Можно при желании легко пробраться через нее, даже не задев. Дело в другом: Чарли было страшно. Он почувствовал, что Стефани и дети где-то там, за забором, но не мог решиться ступить на землю проклятого курорта.

Проклятого.

Это слово всегда пугало Чарльза, а сейчас он произнес его в мыслях быстро, без особых эмоций. Разум принял факт, что «Кассиопея» — не просто заброшенная курортная зона, а нечто зловещее.

Как подобное может произойти с местом, предназначенным для отдыха? Что за сила оборачивает самые светлые эмоции в настоящий кошмар?