— Готово!
— Ты где этому научился? — удивленно спросил Чарли, выбрасывая камень.
— Жизнь научила, — усмехнулся Дилан. — Надо же как-то выживать.
Двери со скрипом отворились в разные стороны. Дуэйн поморщился, — он ненавидел этот звук. Пол внутри оказался покрыт толстым слоем пыли, впечатляющие рисунки на стенах поблекли под ее налетом. Дилан задрал голову.
— Ага, все еще здесь. И ничуть не испортилась, цыпочка.
Мужчины повторили жест и увидели невероятно красивое лицо царицы Кассиопеи на потолке.
— Эффектно, — одобрительно произнес Дуэйн.
Чарли промолчал.
Около минуты никто не решался переступить порог, тем самым нарушив долгий покой этого места. Но они не для того ломали доски и вскрывали замок, чтобы постоять у входа, развернуться и уйти. Надо обыскать здание. Может, Дуэйн прав, и все ценное давно отсюда вывезли, но проверить стоит.
Чарли вошел первым. На полу четко отпечатался след от кроссовка. Он ступал тихо, осторожно, но по просторному холлу все равно разгулялось эхо от шагов. Бойлу показалось, что здание пустует лет пятьдесят. Неужели отсутствие человека способно любое место сделать диким в кратчайшие сроки?
Братья шли за Чарльзом, разглядывая стены. Оба не владели обширными знаниями в области греческой мифологии, но не смогли не восхититься великолепной работой художников.
— Почему Кассиопея? — задумчиво спросил Дуэйн больше у себя, нежели у спутников. — Не Гера там, Афина?.. Кто еще у них есть? Афродита?.. Почему Кассиопея? По-моему, она не так уж популярна, и, вроде как, даже не богиня.
— С этим вопросом, — усмехнулся Чарли, — лучше обратись к Лэнсу Хатчерсону. Он основал это место. Вероятнее всего, название — его идея.
— Обратился бы, — не растерялся Дуэйн, — если бы мог его встретить. Но, боюсь, старина Лэнс сюда даже призраком не заявится. После того, что произошло.
В данной ситуации трудно спорить. Даже если призраки существуют, — а Чарли уже перестал в этом сомневаться, — дух Лэнса Хатчерсона вряд ли захочет навещать это место.
Пустой холл нагонял тревогу. Здесь было слишком тихо. Еще недавно тут кипела жизнь, а теперь о ней остались редкие напоминания. У стен на высоких подставках стояли горшки, но цветы в них давно засохли; на стойке ресепшена обнаружилась наполненная буклетница; за стойкой, над пустой ключницей, к стене крепилась полка, с которой свесились высохшие лозы. Листья, опавшие с них, застлали пол у стены.
— Куда теперь? — спросил Дуэйн тихо.
Дилан осмотрелся и увидел распахнутую дверь, за которой по всей видимости находилась лестница на второй этаж.
— Осмотрим сначала комнаты, — предложил он.
— Не лучше ли поискать архив или что-нибудь вроде него? Не думаю, что администрация хранила данные в ящиках прикроватных тумб.
— Зато они могли хранить их в сейфах. — Лицо Дилана озарилось улыбкой. — Может, там не только документы.
Чарли хотел вставить слово, как вдруг за спинами у них прозвучало:
— Кто вы такие? И что здесь делаете?
Мужчины резко, одновременно повернулись. В дверях стоял старик лет шестидесяти — может, больше, — и держал в руках двуствольное ружье, направленное на взломщиков. Уже второй раз на них наставляют дуло.
Чарли выступил вперед.
— Все в порядке, сэр. Мы не вандалы. Может, опустите ружье?
— Вы ворвались в здание, принадлежащее штату. Только не врите, что имеете на это разрешение!
— Не имеем. — Чарли побоялся отвести взгляд от ружья, которое в любую секунду могло выстрелить. — Мы ищем здесь кое-что. Вы охраняете это место?
— Можно и так сказать, — сердито ответил старик. — Что вы ищете? Здесь нет ничего ценного. Убирайтесь, пока я не проделал новые дырки в ваших черепах!
— Эй, мистер, — вмешался Дилан, — мы сюда не воровать пришли. Ясно? Нам нужна инфа. Если знаете что-то, с удовольствием выслушаем. Уберите свою пугалку.
— Дилан! — прошипел брат, становясь перед ним и закрывая его собой от возможного выстрела. — Извините, — на этот раз он обратился к незнакомцу. — Мой брат потерял рамки приличия.