Выбрать главу

— Это главная статья расхода.

Он заглянул в соответствующий документ.

— Да.

— Тогда объясните, как это согласуется с пунктом третьим, раздел девятый главы восьмой…

Этому дуралею никогда не докопаться до истины — он роет совсем в другом месте. Если бы он увидел ее хоть краешком глаза, его, наверное, хватил бы удар.

— Если вы настаиваете, сенатор…

В три тридцать, по просьбе Бретлоу, заседание завершилось. В десять минут пятого он сидел у себя в Лэнгли, просматривая краткий отчет о случившемся в Бонне. В четыре двадцать пять он встретился с ДЦР, а в пять, согласно графику, получил более полный отчет из Боннского отделения; вызванные им сотрудники уже сидели в его кабинете вокруг стола для совещаний.

— Зев и первый секретарь ехали вместе. — Брифинг проводил Костейн. — Они погибли, когда под машиной или рядом с ней взорвалась бомба. Они собирались посетить выставку по аэронавтике. Взрыв произошел поблизости от пункта назначения. Машина принадлежала не Зеву, а первому секретарю. Вероятно, преступники активизировали детонатор с помощью дистанционного управления.

Бретлоу понимал, что в поездке Зева на выставку вместе с первым секретарем посольства не было ничего необычного. Тамошняя публика знала его в лицо. Шеф отделения ЦРУ в таком месте, как Бонн, — фигура весьма популярная.

— Что Зев там делал? — спросил он.

— То есть?

— Что было записано в его планах на этот день?

— Я узна́ю.

Бретлоу кивнул, разрешая ему продолжать.

— Наша группа уже вылетела в Бонн на случай, если им понадобится помощь. Все связанные с Бонном операции заморожены. Аналитики изучают ситуацию в поисках каких-нибудь зацепок.

— Есть предположение о том, кто виновник убийства? — он зажег одну сигарету от другой.

— Нет.

— Где Крэнлоу?

Крэнлоу был заместителем Зева.

— На обратном пути из Гамбурга.

— Он назначается шефом Боннского отделения. — Бретлоу уже обсудил этот вопрос с ДЦР; сейчас нельзя было проявлять нерешительность, надо было действовать быстро и смело, и так, чтобы все это видели. — Самуэльсон переводится из Берлина на должность его спецуполномоченного. Дон… — он повернулся к сотруднику слева. — Ты летишь в Бонн сегодня вечером, будешь наблюдать за ситуацией. — Не ставить новому шефу палки в колеса, а просто в случае чего быть под рукой. Хорошее решение, сочли все, ЗДО ведет себя так, как ему и следует себя вести в критический момент. — Сеп, ты отвечаешь за семью. Полетишь с Доном и позаботишься о том, чтобы Марта с детьми не осталась без присмотра. — Потому что Зев был одним из них, а это значило многое. Слава Богу, что Бретлоу взял все в свои руки — это чувство уже зарождалось в груди сидящих за столом и позднее должно было распространиться по всему зданию. Слава Богу, что на посту ЗДО находится именно он.

Совещание закончилось в начале седьмого по вашингтонскому времени; в Бонне было уже за полночь. Бретлоу закрыл дверь, предупредил Мэгги, чтобы ему не мешали, и сделал два звонка. Один — в дом на окраине Бонна. Он представился, и женщина взяла трубку.

— Марта, это Том. Я звоню из своего кабинета, но не знаю что сказать. Сеп едет к вам, чтобы помочь тебе и детям, чтобы вас не донимали, ну и так далее. — Он дал ей выговориться: вспомнить о пикниках, на которых они бывали вместе, о том, как однажды Бретлоу и Бартольски явились к ней пьяные, а она не пустила их в дом; о том, как растили детей. Иногда он просто слушал ее молчание.

Второй звонок, сделанный двадцатью минутами позже, соединил его с Милтоном Крэнлоу, находящимся в одном из помещений посольства. В течение трех минут Крэнлоу излагал ему свою версию событий и соображения об их вероятных последствиях, потом замолчал, ожидая комментариев ЗДО.

— Теперь все в твоих руках, Милт, — Бретлоу был сух, лаконичен. — Ты — шеф Боннского отделения. Мне нужны эти мерзавцы. Оборви им яйца.

Неважно, сколько времени это займет, и неважно, что тебе придется сделать и куда отправиться, чтобы найти их.

Он повесил трубку, откинулся на спинку кресла, повернулся вместе с ним и посмотрел на верхушки деревьев, виднеющиеся сквозь жалюзи. Нынче придется работать допоздна; он останется ночевать в спальне рядом со своим кабинетом или позвонит в Университетский клуб, чтобы ему приготовили номер там. Надо браться за дело, подумал Бретлоу, — он знал, что Зев одобрил бы его. Большая игра требует жертв. Так что давай-ка, Том, засучи рукава.

Он снова повернулся к столу и позвонил домой.

— Мэри, это я. Плохие новости. — Он дал ей время подготовиться. — Зев погиб. — Он представил себе картины, которые сейчас проносятся у нее в голове: давнишние путешествия, когда все они были еще так молоды и только начинали работать в Управлении; пикники, куда они выезжали семьями; фотографии детей, подрастающих вместе.