Но что толку? Несмотря на то, что прошло более семидесяти лет после первого подобного случая, ни доктора, ни судебные следователи ни на йоту не продвинулись в определении методов лечения этой болезни или хотя бы в установлении причин, провоцирующих столь жуткие последствия.
Наблюдение за самой Кэтрин Николсон тоже не продвинуло доктора к определению специфики ее случая. Правда, пару раз она демонстрировала признаки сомнамбулизма. По ночам девушка вставала с кровати, умывалась и пыталась выйти из запертой палаты. Оставив попытки отпереть дверь, она переходила к окну, стараясь открыть его. После этого пациентка тщательно обыскивала всю палату, видимо, в поисках ключей. Через какое-то время она успокаивалась и ложилась обратно в постель. При опросе девушка утверждала, что страшные видения пока не повторялись. И это все.
Эдвард Чарльсворт чувствовал себя бессильным как никогда. Изначально его привлекала крайне малая изученность психики человека. Он мечтал стать крупным ученым и совершить прорыв в излечении душевных болезней. Но теперь, когда на карту была поставлена судьба небезразличного ему человека, Чарльсворт горько сожалел о современном уровне медицины в этом вопросе.
Доктор пребывал в унынии. Однако вскоре произошло нечто, что повернуло ход событий на сто восемьдесят градусов.
***
Без всякого удовольствия употребив завтрак из омлета с беконом, Эдвард Чарльсворт перешел к кофе. Как обычно, одним глазом он следил за правильной траекторией чашки, а другим – бегло просматривал утреннюю «Таймс».
Внезапно доктор поперхнулся и едва не опрокинул чашку себе на грудь. Не обращая внимание на брызги от кофе, Чарльсворт вскочил на ноги и замер над статьей под заголовком «Шокирующее убийство леди Вирджинии Ходжес ее бывшим секретарем».
В статье сообщалось, что вчера около девяти часов вечера в личном кабинете своего дома на Гросвенор-кресент была задушена леди Вирджиния Ходжес. Располагая свидетельствами очевидцев, по подозрению в этом убийстве полиция разыскивает бывшую секретаршу леди Ходжес - мисс Кэтрин Николсон и просит всех, имеющих сведения о ее местонахождении, немедленно сообщить в главное управление полиции.
Чарльсворт не верил своим глазам. Несколько раз он перечитывал заметку и не мог взять ее в толк. Вчера вечером примерно в то время он самолично справлялся у Кэтрин о ее самочувствии, так что девушка физически не могла быть в другом месте. Не говоря уже о круглосуточном наблюдении медперсоналом.
«Это ошибка или чей-то чудовищный наговор!» - стучалось в голове у Чарльсворта, пока он отправлял срочное сообщение в Скотленд-Ярд и ожидал прибытия полицейских.
***
Спустя несколько часов в кабинет доктора вошел инспектор полиции. Заговорщицки уставившись на Чарльсворта, он не произнес ни слова, лишь широко улыбался и явно ожидал от доктора какой-то определенной реакции.
- Барт Фаррелл, черт меня побери! – наконец догадался Чарльсворт и расхохотался. – Вот так сюрприз! Ты что же, теперь инспектор?
- К вашим услугам, доктор, - отрапортовал Фаррелл, встав на вытяжку и отдав честь.
Мужчины обнялись и наперебой стали заваливать друг друга вопросами и воспоминаниями. Им было, о чем рассказать друг другу. Соседи по дому и лучшие друзья в детстве, они были еще теми хулиганами, от проделок которых страдала вся улица. А теперь, вопреки ожиданиям родителей, эти отпетые шалопаи превратились в весьма уважаемых и достойных членов общества с блестящими перспективами.
Мужчины имели даже внешнее сходство. Оба были видными, статными брюнетами с мужественными чертами лица. Правда, из-за белого накрахмаленного халата, необычайно шедшего доктору и придававшего ему особенный шарм, Эдвард Чарльсворт несколько выигрывал другу.
Сообщение одной из медсестер напомнило мужчинам о причине их встречи.
- Мисс Николсон снова отказалась от обеда, доктор, - доложила дородная дама с красным лицом, с любопытством оглядывая инспектора.
Доктор коротко кивнул, дав понять, что ее дальнейшее общество нежелательно, и медсестра с недовольным видом покинула кабинет.
- Так Кэтрин Николсон действительно находится здесь? – спросил инспектор.