Выбрать главу
ось знакомое ей хищное выражение.  От такого взгляда по телу Серены пробежали мурашки. Он, легко перехватив обе ее руки в одну свою, наклонился ближе к ней и, почти не касаясь ее кожи, медленно провел пальцами по ставшей гусиной коже.  -Ты не не получишь развода, - снова повторил он, водя пальцами по ее груди. - Я этого не хочу. И потом, в моей семье это не принято.  -О нашем браке никто не знает, только капитан Спирс и матросы на судне, и Гари.  -Итого получается целая прорва народу.  -Ты можешь сказать, что твоя жена умерла, я ведь не англичанка, и здесь меня никто не знает, - Серена чувствовала, что попала впросак.  -Очень остроумно, - отозвался Джеймс, - я же уже сказал, что не дам тебе развода, а тем более не хочу оказаться преждевременно вдовцом.  -Зачем тебе такая жена, как я? Мне нечего предложить тебе, ни приданного, ни титула, ничего.  -Зато никто не сможет обвинить меня в меркантильности и расчете. И потом, если бы я хотел чье-то приданное или титул, то давно уже получил бы его.  -Отпусти меня, - умоляюще попросила Серена.  -Нет, не отпущу и никому не отдам.  -Ты спятил. Можешь даже не надеяться, что я когда-нибудь признаю этот брак законным и соглашусь стать твоей женой! Уж скорее небо обрушится на землю, но этого никогда не будет! -Возможно, но тебе придется смириться с тем, что ты никогда не получишь развода! – он снова погладил ее по щеке, Серена упрямо отдернула голову подальше от его рук.  -Да, - усмехнулся он, - пройдет немало времени, прежде чем ты станешь ручной и домашней. Я подожду.  -Черт возьми, - почти испуганно спросила Серена, -  что ты задумал?  -Скоро узнаешь, всему свое время.  Серена чувствовала, как сердце ее болезненно сжимается от страха перед этим мужчиной и неизвестностью, которой опять угрожает ей судьба. Его рука все еще лежала на ее груди и он, почувствовав, как неровно, словно спотыкаясь, бьется ее сердце в груди, невольно почувствовал раскаяние за то, что заставляет ее так отчаянно себя бояться.  -А ты, оказывается трусиха, Серена Брук, кто бы мог подумать!  -Очень смешно,  - огрызнулась она, но сердце колотилось все сильнее. Он положил руку ей на шею и просто смотрел ей в глаза.  -Тебе не стоит меня бояться, - мягко проговорил он, - но бежать отсюда я тебе не советую.  -Это почему же?  - с вызовом спросила она.  -Тогда я тебя найду и посажу под замок. Знаешь, есть такая штука, называется кандалы,  -улыбнулся он.  -Ах, ну да, что может быть лучше, чем жена, закованная в кадалы!  - съязвила она.  -Лучше может быть только жена, прикованная к постели, - в тон ей съехидничал Джеймс, - и почувствовал, как ее пульс под его рукой снова стал неровным.  - Ну-ну, успокойся, это всего лишь шутка, - он провел пальцем по ее лицу и медленно очертил ее нижнюю губу, Серена невольно вздохнула, вызвав улыбку у Джеймса. Раздался стук в дверь, от которого Серена подскочила на столе.  -Убирайтесь! - гневно крикнул Джеймс.  -Я только хотел удостовериться, что вы не поубивали друг друга, - раздался из-за двери голос Гари.  - Нет, не поубивали!  -Точно? - Гари явно не собирался так просто сдаваться. - Мисс Брук, а вы?  -Скажи ему, что все хорошо, иначе он не отвяжется.  -Я .. . со мной все в порядке, - приглушенно сказала Серена.  -Можно мне войти?  -Нет! Иди к черту, Гари!  -Вот еще, и не подумаю! Одевайтесь, я даю вам несколько минут, а затем захожу.  -Что?..  – растерянно переспросила Серена, - почему одевайтесь? Мы же… Не думает же он, что мы…?  Джеймс нехотя встал сам и поднял растерянную и расстроенную Серену со стола. Быстро поправил свой костюм и платье Серены и еще раз оглядев комнату, отправился открывать дверь. -Что, голубки, не могли дождаться? – широко ухмыльнулся Гари, войдя в кабинет и садясь в кресло около стола.  -Какого черта тебе здесь понадобилось?  - сердито спросил Джеймс, доставая сигару и прикуривая ее.  -Решил проверить, все ли живы, а то  не ровен час, вы чего-нибудь  друг с другом сотворите не того, что надо.  -А что надо? – поинтересовался Джеймс.  -Что, надо объяснить? Я не против увеличения численности семьи Кенилвортов, но против членовредительства.  При этих словах Серена недобро посмотрела на обоих друзей.  -Я должен просить прощения, у вас, мисс Брук, за то что оставил вас там, в порту Сент-Джереми, - виновато взглянув на нее, тихо сказал Гари.  -Мисс Брук? С чего это вдруг? Раньше я была Сереной.  -Хорошо, - улыбнулся Гари, - только скажи мне, что я прощен.  -Ты прощен, - пожала плечами девушка, затем она спрыгнула со стола и направилась к дверям, но Джеймс поймал ее за руку.  -Куда ты?  -Обратно в гостиную, меня уже, наверное, потеряли, - она  аккуратно разжала его пальцы, и, не поднимая глаз, вышла из комнаты. -О чем ты думаешь, Джеймс, ты ведь не собираешься поиграть с ней и бросить, как всех прочих женщин до нее? Она этого не заслужила, и вряд ли сможет пережить такое предательство!  - серьезно глядя на друга, сказал Гари.  -Не заслужила, - как эхо повторил его слова Джеймс, - ты забыл, что мы с ней женаты.  -Ты легко можешь это исправить, ты же знаешь.  -Могу, но не хочу.  -А, вот в чем дело! Ну, если ты собираешься признать законность этого союза, то все в порядке, но ты, похоже, чем-то озадачен.  -Серена требует развода. Немедленно.  -Ты вполне можешь не давать ей развод.  -Я не хочу принуждать ее силой к жизни со мной, это не правильно.  -А что, потребовалось применить силу, чтобы она оказалась на столе?  - ухмыльнулся Гари, - я не заметил особого неудовольствия по этому поводу у мисс Брук.  -Она еще не пришла в себя после такого потрясения. Каторжник вдруг оказался лордом, но скоро она придет в себя, и всему придет конец.  -Надо поговорить с твоими бабушками на эту тему, посмотрим, что они скажут.  -Да, ты прав, - задумчиво сказал Джеймс.  Гари вышел из комнаты и через некоторое время вернулся в сопровождении обеих пожилых леди.  -Джеймс, дорогой, что случилось? Гарольд сказал, что ты хочешь поговорить с нами, и что это очень серьезно и не терпит отлагательств.  -Да, так и есть. Присаживайтесь, разговор будет долгим. Мне давно уже стоило все вам рассказать, но по некоторым причинам я этого не сделал. Но обо всем по порядку.  И Джеймс поведал, наконец, своим бабушкам всю историю его путешествия на остров, знакомства с бандитами, Сереной.  -Так ты женат на этой девушке?! - не могла поверить своим ушам леди Констанция. - Ах, ты негодяй, да что же ты молчал! Надо немедленно пригласить ее сюда!  -Не выйдет! - ответила ей леди Летиция, - я видела, как она ушла с приема, по-моему, она была чем-то расстроена.  -Что ты с ней сделала Джеймс?  -Ничего из того, за что можно было бы меня упрекать.  -Ты уверен?  -Ну.., практически, да.  -Практически?! - возмущенно переспросила леди Констанция. Ноздри у нее стали раздуваться, как у скаковой лошади на бегу. - Джеймс Кенилворт, да как ты смеешь скрывать от нас такую новость!  -Тебе нет прощения, Джеймс, мы воспитавали тебя совсем с другими ценностями и отношением к людям! Как ты смеешь обижать бедную девушку, она и так столько всего пережила! Бедняжка!  -Нужно немедленно съездить за ней в Финчборо, и перевезти сюда, ей, наверное, ужасно плохо там, у них там столько народа!  -У нас нет второй ванны в покоях Джеймса!  -Вот черт! Придется сегодня же попросить мистера Смита заняться ею. Впрочем, зачем им вторая ванная комната, надо просто расширить старую.  -Снесем стену в гардеробной, привезем большую ванну из Лондона, а гардеробную сделаем из малой восточной гостиной. Она любит солнце по утрам, Джеймс? – мужчина немного оторопел от такого поворота событий.  -Так вы не злитесь, что я женился неизвестно на ком?  -Злимся? Мы? – пожилые дамы переглянулись и воздев глаза к небу, покачали головами. -Да мы и не надеялись,  что нам удастся дожить до твоей свадьбы. Думали, что род Кенилвортов оборвется вместе с тобой. А тут такая нечаянная радость!  -А почему неизвестно на ком? Лично я хорошо знала покойного Говарда Финча, они были в прекрасных отношениях с лордом Ланкастером. Он дворянин, и его потомки тоже имеют дворянские корни. Кроме того, она наследница половины острова, ты сказал, что там великолепные тростниковые плантации.  -Значит, она еще и обеспечена хорошим приданным. Кроме того, дорогой, она спасла вам жизнь с Гари, так что мы тоже ей обязаны.  -Да, - вмешался в разговор Гари, до этого не проронивший ни слова,  - мы действительно оказались в западне, там на острове. Вряд ли нам удалось выбраться оттуда живыми, без ее помощи.  -Каковы шансы на то, что тебе удастся выкурить этих бандитов с острова?  -Если я найду Кристиана, мужа ее сестры, то шансы есть.  -Он шкипер,  и прекрасно знает местные воды, - пояснил Гари дамам, в ответ на их недоуменные взгляды, - там течение у берегов, коралловые рифы, отмели, в общем, без того, кто знает эти воды, нам там делать нечего, мы будем просто легкой добычей, как несчастный Моро.  -Что? Они что-то сделали с Моро?  -Он погиб, вместе с кораблем, экипажем капитана Уоррена и семьей, так и не сумев даже высадиться на  остров.  -О, боже, какая трагедия!  -Он был хорошим человеком, какая печальная новость!  -Надо немедленно перевезти сюда Серену, - и обе дамы, удивительно легко для своего возраста, вскочив со своих кресел, направились было к дверям.  -Минуточку, - остановил их Джеймс, - здесь есть небольшая проблема.  -Какая еще проблема?  - недовольно спросила леди Летиция, при этом вид у нее был, как у ребенка, которому сказали, что Рождества не будет.  -Дело в том, что мисс Брук настаивает на разводе. А поскольку никто не знает,