Выбрать главу
д.  -Что? – она испуганно отшатнулась от него, - а где он сейчас? -На корабле, разумеется! -На каком? Где он? -Помнишь бухту, куда зашла Калипсо? Вот туда твой отец и забрался на корабле Монагана, после того, как мы его захватили, чтобы переждать бурю. Идти в усадьбу по такому урагану не хотелось, а, кроме того, у нас на корабле куча пленных, их нельзя оставлять одних. -Что?! И вы три дня просидели на корабле, пока мы сходили с ума от беспокойства?! – Серена, не находя слов от возмущения и ярости, тяжело дышала, - ну ты и мерзавец, Джеймс!  Она, вырвавшись из его рук, развернулась, но он успел снова ее поймать. -Я три дня оплакивала его, а он в это время как ни в чем не бывало, отдыхал на корабле! -Мы не могли оставить Монагана на корабле, и вести его в бурю в усадьбу тоже было опасно, что еще нам оставалось делать? Кроме того, я не предполагал, что ты окажешься здесь, - сверкнув стальными глазами, ответил Джеймс. Для тебя ничего не значит, то о чем я тебя просил? -Отпусти меня! -Ни за что! – она, извернувшись, как следует пнула его по ноге, и он, не удержав равновесие, упал на песок, увлекая за собой и разъяренную жену, - я ни за что тебя не отпущу, даже не надейся! И никому не отдам! Ты моя, и моей останешься навечно! -Ты мог бы выбрать себе жену и получше, - проворчала Серена, после того, как престала брыкаться, - кого-нибудь вроде Мери Уайт или Оливии Браун. Они были бы тебе куда лучшими женами, чем я. -Зачем мне Мери Уайт или Оливия Браун. – засмеялся Джеймс, - ни одна из них не умеет так пинаться! - за что получил очередную оплеуху. – Я выбрал ту, что люблю. -Так ты меня любишь? – удивилась Серена. -Откуда этот удивленный тон? Думаешь, я бы женился на тебе, если бы не любил? -Не знаю. Но я ведь совсем не хотела тебе понравиться, да я и не подхожу на роль чьей-то возлюбленной! В брюках, в сапогах и с винтовкой, просто мечта любого джентльмена!  -Да уж! Трудно было не заметить девушку, которая без зазрения совести чуть не пристрелила главу пиратской шайки! – рассмеялся Джеймс, - А потом пристрелила людоеда и свалилась мне на колени! Настоящая амазонка! А потом я узнал вашу историю и тебя саму. За колючками, оказывается, была душа, сострадающая даже каторжникам, и готовая помочь любому, даже грабителю или убийце. Как тут можно было остаться равнодушным? -Ты про ту змею? Но мы пытались вылечить каждого, если было чем. -Вот именно, милая, вот именно! Думаешь, много на свете людей, которые пытались бы помочь арестанту, зная, что он и правда совершил преступление? Кто еще мог бы поверить и посочувствовать каторжнику? -Другой каторжник. Мы ведь тоже были арестантами, и вместе с вами отбывали наказание, и у нас, так же как и у вас не было надежды. -Да, надежды у вас не было, но вы все равно оставались людьми. Сохраняли свое человеческое достоинство, не превращаясь в зверей, что были рядом с вами. Наверное, поэтому Бог и оберегал вас от них, не допуская непоправимого. -Как ты оказался здесь? -Этот вопрос так и не дает тебе покоя? – она утвердительно кивнула головой и внимательно уставилась на него, - Я занимаюсь тем, что обеспечиваю в Британской империи порядок и соблюдение закона. Два года назад мы поймали человека, который был осужден и повешен по документам, потом еще нескольких. Все они рассказывали одно и то же. Что их вывезла из тюрьмы, и привезла на какой-то остров банда разбойников, обратив в рабство. Нам во что бы то ни стало, нужно было выяснить, кто и как умудряется вытаскивать на свободу самых опасных преступников, вот  я и устроился в тюрьму, под видом заключенного. Остальное ты знаешь. -А Гари? -Гари мой друг еще со времен Итона, и он решил, что ни за что не отпустит меня одного черт знает куда и с кем. Он оказался прав, его помощь была поистине неоценимой. Но если бы я не встретил тебя, то неизвестно, как бы все это обернулось и смогли бы мы отсюда выбраться. Думаю, что вряд ли.  -Выбрались бы. Кто-то другой помог бы.  -Возможно, но я не хочу думать о том, что могло бы быть. -Вот вы где, голубки! – раздался у них над головами насмешливый голос. Гари, улыбающийся во весь рот, широким шагом шел к ним. – А мы вас уже потеряли, и я решил проверить, не случилось ли чего! -Все в полном порядке друг! – ответил Джеймс, гладя жену по волосам. -Это хорошо! Тогда, Серена, я хочу тебя поздравить, и себя заодно!  -С чем это? – удивился Джеймс. -Ну ты даешь, Джеймс! – Гари смотрел на друга, выпучив глаза.  -Серена, он что, все еще не в курсе? – Серена отрицательно помотала головой, - ну ты даешь, друг! -О чем это он, Серена? – Джеймс сел на песке, и взглянул на жену.  -Думаю, что он хочет быть крестным. -Правильно, и я ведь могу поделиться с Гризли, верно? -Конечно, думаю, он будет только рад! -Черт, совсем вылетело из головы! – Джеймс хлопнул себя ладонью по лбу, - Прости меня, милая! Кто, кто у нас? -А кого ты хочешь? -Не знаю, но если у нас родилась дочь, то ей потребуется как минимум трое братьев! -Что? Ты с ума сошел! Трое мальчишек? -Должен же кто-то ее защищать! Я один не справлюсь! Так кто у нас? Скажи, не томи! -Ладно. У нас родилась дочь. -Здорово! Она здорова? И как ты посмела бросить ребенка?! -Я ее не бросала! Она здесь, вместе со своим братиком. -Что?.. Ты же не хочешь сказать… -Придется! Нам  повезло, и у нас родилась двойня! Старшей все же стала девочка. -Что значит они здесь? Где? – с тревогой спросил Джеймс. -Они на Неудержимом, вместе в твоими бабушками, семейством герцога Мальборо в полном составе и семьей моего дяди, тоже в полном составе.  -О, черт! – выругался Гари, - герцог уже видел Регину? -Да, они с Кристианом как раз бежали с Сент-Изабелл, после того, как покончили с доном Сантьяго… -Что? Они разделались с ним? – Джеймс вскочил на ноги и Серена последовала его примеру, - расскажи мне все подробно. Он клялся, что ты ничего не узнаешь! -Не сердись на него, он не причем. Особенно рассказывать нечего. Герцог собирался плыть к вам сюда на Неудержимом, к нему пришел посыльный, как раз, когда они были у нас, празднуя крещение малышей. Так я все и узнала. Это я отправила сюда Нуаре и Блисса. -Да, это я знаю, мы разговаривали с ними. Но ты должна была остаться в безопасности, с детьми в Лондоне. -Я бы не вынесла неизвестности. Тебе нужно было мне все рассказать. -Ага, чтобы ты со всех ног рванула сюда, когда эти мерзавцы жгли все на своем пути! Нет уж! Я хочу живую жену, и живых детей! – он возбужденно прошелся по песку, - как прошла встреча Регины с семьей?  -Не очень. Регина не была готова и злилась на все и всех, им досталось от нее. Заявила, что для нее есть только та семья, что ее вырастила. Герцог и герцогиня очень удручены. -Еще бы! Десять лет искать дочь, чтобы потом услышать такое. Как Неудержимый пережил шторм? -Не знаю. Ялик, на котором я сюда приплыла, только перед твоим приходом отплыл, у него была сломана мачта. Время ушло на починку. – Серена подошла к воде и с тревогой вгляделась в морскую даль.  -Успокойся, Серена! Неудержимый отличный флагман, там знают, что надо делать во время шторма. Думаю, с ними все хорошо! - Гари последовал ее примеру, и тоже подошел к воде, - поздравляю тебя с малышами, ты просто молодец!  -Спасибо Гари! В том, что они появились, есть и твоя заслуга! -Отлично, в качестве компенсации я хочу стать крестным! – снова напомнил он. -У тебя будет такая возможность, друг! – Джеймс хлопнул его по плечу, - и у Гризли тоже. А что касается тебя, любимая, - повернулся он к Серене, - то мне уже давно надо было поблагодарить тебя за чудный подарок!  -Ушам своим не верю! – воскликнул Гари, - вы что, все-таки выяснили отношения? Да неужели! И как это вы только собрались! А то двое детей уже, а они еще не разу люблю друг другу не сказали! Вы просто невыносимы! -Он прав! – виновато улыбнулся Джеймс, обнимая жену, - прости меня! И спасибо за малышей! Но имей ввиду, я хочу еще штук так несколько! -Вот это совсем другое дело! – одобрительно заметил Гари. -Ты что-то сегодня слишком ворчлив! – заметил Джеймс. – Новоиспеченному крестному полагается нести людям добро и свет, а ты похож на брюзгу. -Станешь тут с вами брюзгой! – огрызнулся Гари. – ничего по человечески сделать не могут, всему надо учить! – он лукаво улыбнулся и тут же получил хороший подзатыльник от друга. -Пора возвращаться в усадьбу, мальчики. Я страшно хочу есть! – сказала Серена под аккомпанемент своего урчащего желудка.        Предложение было принято, и они направились к дому. Там уже вовсю кипела работа по уборке разрушений, причиненных ураганом. Ненни и миссис Брук стряпали обед на кухне около террасы, дразня всех окружающих невероятным запахом. Серена первым делом бросилась обнимать отца, которого не видела больше года. Ему уже успели донести, что он теперь уже трижды дедушка, и теперь все семейство радостно поздравляло друг друга. В разгар общего веселья явился Кристиан, вернувшийся с Сент-Изабелл. Его, как и думала Регина, ураган застал на острове, и он остался там, ожидая пока утихнет бушующая стихия. Серена успела заметить, как они многозначительно переглянулись с Джеймсом и Гари, и Кристиан, утвердительно кивнув им головой, присоединился к общему веселью. Спросить Джеймса, что это означает, она не успела, ее тут же сгреб в охапку Билл Гризли, поздравляя со свадьбой и детьми.