Выбрать главу
сполнять свою волю путем угроз или пыток. В некоторой степени принуждение смягчило бы их вину,  но, то, что ему было известно об этих людях, наводило его на сомнения. Репутация самого генерал-губернатора была изрядно подмочена, несколько раз он попадался на получении незаконных доходов и шантаже. Судья неоднократно выносил приговоры, ориентируясь не на доказательства вины или волю закона, а на то, кто является его подсудимым, или на других заинтересованных лиц.         Но, куда бы не направлялись его мысли, как бы они не крутились в его голове, он то и дело возвращался мыслями к Серене. Странно, эта девушка, не имеющая ничего общего с тем миром, к которому он привык, вызывала у него странное чувство. Он не мог, не должен был ни при каких обстоятельствах рассчитывать на то, что она окажет им помощь. Порядочность и милосердие редко можно было бы встретить и в куда более утонченных кругах, а уж здесь, в этом богом забытом месте, да еще и в таком окружении, это было просто немыслимо.        Джеймс поднялся с кровати и немного прошелся по комнате. Было позднее утро. Остальные уже ушли на плантацию. Гари спал, вздрагивая и постанывая во сне. Не беспокоя его и без того тревожный сон, молодой человек тихонько вышел из комнаты и, пошатываясь, побрел по темному коридору. Впереди виднелся яркий свет, очевидно, что это был выход на улицу. Южное солнце по-прежнему здесь властвовало, жара стояла невыносимая.         Во внутреннем дворике никого не было, также как и на террасе, где они обычно обедали. Из здания, которое всегда было закрыто и стояло поодаль от внутреннего двора, доносились голоса и непонятный гул. Все двери и окна здания были открыты нараспашку. Несколько мальчишек со всех ног выскочили оттуда, едва не сбив Джеймса с ног, и промчавшись мимо него, влетели в дом. Эхо от их громких голосов мгновенно погасло в холодных каменных стенах. Через несколько мгновений ему навстречу выбежала Регина, ее явно застали врасплох, она была в рубашке и брюках, с непокрытой головой. Не обратив на него никакого внимания, девушка стремглав пробежала мимо и стрелой влетела в ангар. Чувствуя, что там что-то случилось, Джеймс поторопился вслед за ней.          Впервые оказавшись внутри, он не мог понять, что здесь такое происходит, и откуда этот шум и чудовищный запах. Вонь внутри стояла поистине непередаваемая. Смесь сладкого запаха гниющих растений, каких-то лекарственных средств и пронзительный, всепоглощающий запах горячего рома. Казалось, что здесь больше не осталось воздуха, и вместо него был только один ром. На мгновение, Джеймс потерял всякую ориентацию в пространстве. Оказавшись после яркого солнечного света в темном помещении, сплошь заваленном какими-то непонятными мешками и ящиками, он то и дело спотыкался.         Наконец, в очередной раз споткнувшись обо что-то очень твердое, Джеймс остановился, присел на корточки и крепко зажмурил глаза. Проведя в таком положении около минуты, он открыл глаза и начал озираться по сторонам. Зрение уже немного адаптировалась к полумраку.  Кругом находилось множество  мешков и ящиков, набитых какой-то непонятной коричневой массой,  некоторые из которых были открыты. Джеймс подошел к ящику, пощупал содержимое, понюхал его и, наконец, решился попробовать. К его удивлению, это оказался самый обыкновенный тростниковый сахар. Качество его, конечно, оставляло желать лучшего. Сахар был немного прогорклым, отдавал дымом, и имел странный травянистый привкус,  а, судя по вкраплениям, имевшимся в нем, он был крайне плохо переработан, некоторые части растений попали в готовый продукт. Странно, подумал Джеймс,  казалось что здесь на острове производит ром, причем тут сахар. Через несколько секунд до него дошло, что сахар является основным сырьем для производства рома. Еще раз оглядевшись по сторонам, он заметил множество огромных,  высоких чанов и бочек.        Не имея ни малейшего представления, о том, что бы это могло быть, Джеймс пошел на гул голосов. Зрение окончательно привыкло к полумраку, и теперь он хорошо мог разглядеть то, что находилась в здание. Он мало себе представлял процесс производства  тростникового сахара, а тем более как произвести из сахара ром. Он вышел в большой просторный зал, из которого, судя по скоплению народа, и доносился шум. Среди находившихся здесь, он заметил несколько хорошо ему знакомых людей. Здесь были старый Билл Гризли и чернокожий Сэм. Народ с интересом рассматривал странный агрегат, состоящий из нескольких последовательно соединенных труб, большего и меньшего диаметра которые под разными углами то поднимались, то опускались над землей, соединяя между собой несколько больших емкостей. Похоже, что жидкость внутри них была горячей, либо ее каким-то образом там нагревали. Помимо голосов, тут и там слышался треск и свист пара.       Подойдя ближе, он увидел что впереди, почти рядом с самой установкой стояла Регина, внимательно слушая  того самого мускулистого бородача, своего отца. Джеймс подошел ближе, и практически оказался за спиной девушки.   -Отец, ты уверен что там что-то треснуло?  -Да милая, я абсолютно уверен. Скажи ей, Сэм. -Так точно мисс, вот там, где большая кастрюля соединяется с маленькой, вот в этом месте, где прикреплена труба,  вот там и треснуло.  -Не знаю, думаю, что прежде чем все отключать, переводя насмарку то, что мы  сегодня переработали, надо все проверить. -Нет, милая моя, ты ошибаешься. Если все это проверять, то сегодняшний улов, так или иначе, уйдет за зря. Думаю, что сейчас мы просто немножко сбавим темп, и попробуем довести  до конца то, что начали. А вот закладывать новую партию не будем.  -Отец, ты уверен, что установка выдержит?  -Милая моя, этой установке почти сто лет, и она уже давным-давно должна была развалиться на части. Единственное, что ее удерживает от этого, так это  немецкая  педантичность,  помноженная на британскую сталь. В этот момент раздался тихий треск, через секунду раздалось тихое шипение, которое все нарастало и нарастало, затем перешло в громкий свист.  -Быстро все отсюда! - рявкнул чернобородый.  Второго приглашения всем присутствующим было не нужно. Люди рванули кто куда, в разные стороны.         Джеймс растерянно взглянул на установку, и увидел шедшую вдоль шва  черную трещину, которая увеличивалась на глазах. Интуитивно поняв, что случится в следующую секунду, он в один прыжок подскочил к Регине, и, схватив ее за талию,  резко перекинул за стоявшие за ней ящики с сахаром. В  это же мгновение раздался грохот, и Джеймс, из последних сил прыгнул следом за девушкой. Он успел увидеть краешком глаза, как над их головами пролетело несколько блоков черного металла, и целый шквал пара. Если бы они хоть на секунду задержались, то сейчас из них можно было бы вполне приготовить клецки. Регина лежала на полу, кажется, при падении она немного поцарапала себе руку, поскольку на ее белой рубашке появилось несколько кровавых пятен. -Ты в порядке? – спросил Джеймс, аккуратно привстав. -Кажется, да! По-моему, тебя немного зацепило обломками, - сказала Регина, кивнув на молодого человека. Он растерянно осмотрел себя, и увидел, как по его плечу и груди стекает кровь.  -Черт, я думал, что это тебя задело.  -Нет, не успело, ты меня рано перебросил, установка еще не треснула и не взорвалась. А вот тебя, видимо, задело. -Ничего, заживет! Черт, как остальные? Есть кто живой? - громко крикнул Джеймс.  -Что с нами сделается! - проворчал знакомый грубый голос.         Регина радостно вскочила на ноги, перепрыгнула через ящики с сахаром и бросилась к своему отцу. Джеймс также встал на ноги и попытался было сделать несколько шагов. Потеря крови, хоть и незначительная, вместе с недавно перенесенным и не до конца залеченным отравлением ядом, оказалась слишком большой для его еще не восстановившегося здоровья. Он слегка пошатнулся, и упал на колени. К нему подбежал Сэм, и начал осматривать его раны. Убедившись, что ничего серьезного не произошло, он перекинул его руку через плечо и, поддерживая молодого человека за пояс, медленно вытащил его из ангара. Пожилая негритянка, которая готовила на террасе  обед, услышав и увидев, как внутри строения что-то взорвалось, на всех парах неслась им навстречу. Увидев, как ее сын тащит на себе раненого, тут же подхватила Джеймса с другой стороны, и вдвоём они затащили его на террасу, и усадили за стол. На мгновение, молодой человек отключился, однако потеря сознания была не долгой. Очнувшись, Джеймс огляделся по сторонам. Он сидел на террасе, в окружении Регины, ее отца, чернокожего Сэма, его матери, и еще нескольких человек, работающих на плантации.  -Ну что, герой, ты, похоже, задался целью все-таки расстаться с жизнью на этом острове, -съехидничала Регина, увидев, что он пришел в себя, - как это тебя угораздило, поймать своим телом какое количество железа?  -Что? Было много железа? Вы что-то извлекли из меня? -Да мы достали из тебя целых три куска стали! - громко захохотал Билл Гризли, и хлопнул Джеймса по плечу. Тот невольно охнул и поморщился.  -Ничего, ничего, герой, терпи, до свадьбы заживет! - снова захохотал он.  -Да уж, похоже, что надзиратель, который организовал мое путешествие сюда, все-таки надеялся, что я сложу здесь свою голову.  -Да ладно тебе парень, выше нос! - сказал Гризли. Регина, которую практически не зацепили обломки от разорвавшейся перегонной установки, получила несколько синяков