Глава 8
Наступила ночь. На небе показалась сияющая полная луна. Все вокруг было залито чарующим лунным светом. Пылающее целый день солнце наконец-то уступило свои права ночной прохладе и дало возможность всему живому отдохнуть и набраться сил. Ужин в усадьбе сегодня прошел на удивление быстро. Хозяева были удручены произошедшим сегодня инцидентом с установкой для перегонки рома, и большинству заключенных передалось их настроение. Как ни странно, но эти люди, привыкшие не замечать чужие страдания и беды в силу своего преступного образа жизни, мало-помалу прониклись сочувствием к своим невольным рабовладельцам. Возможно, причина была в том, что положение хозяйской семьи практически ничем не отличалось от положения самих арестантов, за исключением того, что те не были преступниками и не были приговорены властью к наказанию, а просто волею судьбы оказались заложниками чужой порочной воли. Постоянное присутствие бандитов, принуждающих и арестантов и ни в чем не повинных жителей острова к каторжному труду на плантации, поневоле заставляло их искать друг в друге союзников. А то обстоятельство, что и сам хозяин и его дочери постоянно находились вместе с арестантами, помогая им по мере своих скудных возможностей, только способствовало укреплению взаимного уважения. Девушки быстро проглотив свои порции, удалились, пожелав всем доброй ночи, вслед за ними ушел и хозяин. Билл Гризли, оставшийся сегодня за старшего, обычно словоохотливый, сегодня так же был настроен как можно быстрее выполнить свои обязанности. Прошло совсем немного времени, и, еще до того как колокол на крыше пробил отбой, усадьба уже погрузилась тишину. Все вокруг погрузилось в тихий, спокойный сон. Даже арестанты, обычно любившие после ужина поболтать, сегодня улеглись молча. Издалека доносился умиротворяющий шум океана, величественный и неподвластный времени. Ночные птицы и животные, покинувшие свои жилища, отправились на поиски пропитания, нарушая тишину и наполняя воздух своими криками. Обычно тропические ночи темны, хоть глаз выколи, но сегодня было полнолуние. Серебристая луна, словно огромный хрустальный шар освещала темную бархатную синеву неба и изливала свой мягкий свет на спящий остров. Погода была безмятежно тихой. Несколько неясных теней скользили по острову, направляясь к усадьбе. Они старались скрыться в тени деревьев, и как можно реже оказываться на освещенных лунным светом прогалинах джунглей. Каждый нес на себе какую-то поклажу. Караван призраков, никем не замеченный, прошел через остров и скрылся в воротах усадьбы. Через некоторое время вся группа снова вышла из ворот усадьбы и снова направилась по острову к скалистому кряжу, и опять же, все несли с собой какую-то кладь. Люди шли молча, лишь изредка тихо переговаривались между собой, и, по-прежнему сторонясь света. Впереди шли трое, один, шедший посередине и чуть позади своих спутников заметно уступал ростом и телосложением своим товарищам. Более легкая походка и изящное сложение выдавали женщину. Серена держалась между своим отцом и Биллом, Сэм и немец шли сразу за ними, дальше шли еще несколько мужчин, загорелых, пропитанных солью и ветром, все они были вооружены. Замыкала колонну Регина, которая шла, держась за руку с высоким светловолосым мужчиной. Даже в неясном лунном свете у стороннего наблюдателя не могло остаться никаких сомнений относительно того, что связывало этих двоих. Молодой человек не сводил глаз девушки, словно боясь, что она вот-вот исчезнет, стоит только опустить глаза. Регина была более сдержана, но все же, стоило ей только взглянуть на молодого человека, как лицо ее мгновенно преображалось. Усталость, бесконечная тревога отступали, и вместо суровой амазонки появлялась молодая застенчивая девушка. Природа брала свое, и каковы бы ни были обстоятельства, какие бы препятствия не стояли на пути, человеческое сердце всегда ищет любви и находит ее, несмотря ни на что. Они свернули со старой расчищенной дороги и нырнули в глухую лесную чащу, и как раз вовремя. Мистер Брук время от времени оборачивался назад и пристально смотрел на влюбленную парочку. Отворачивая голову, он едва заметно улыбался себе бороду. Серена выразительно смотрела на отца, периодически дергая его за руку, призывая быть более сдержанным. Не прошло и нескольких минут, как на дорогу вышла еще одна группа людей, эти направлялись к усадьбе с таким видом, словно все вокруг принадлежало им. Джеймса и Гари, которые по-прежнему ночевали в самой усадьбе, разбудил звон колокола. Следом послышался резкий звук выстрела, а затем еще несколько. Спрыгнув с кровати, друзья, в чем были, выскочили на улицу. Джеймс, бежавший первым, у самых дверей резко остановился. Гари, который бежал за ним, не успел затормозить и от неожиданной остановки врезался в друга. Тихо выругавшись, Джеймс схватил его за руку и потащил прочь от дверного проема. Во внутреннем дворе было несколько бандитов, еще несколько стояло на крыше усадьбы, откуда был отличный обзор, и усадьба хорошо простреливалась. -Как по-твоему, что им нужно? - спросил Джеймс. -Не знаю, но явно, что они сюда явились не просто так, - ответил его друг, - вряд ли они хотят помочь плантатору с ремонтом, скорее хотят забрать имеющейся ром, и, может быть, еще что-нибудь. -Или кого-нибудь, - мрачно ставил Джеймс, - помнишь как тот тип, на пристани, пялился на Серену, когда они тащили нас корабля. Думаю, с этого мерзавца станется, и он постарается увезти ее с собой силой. -Так, как я погляжу, мисс Брук обрела в твоем лице ярого защитника и почитателя! - нежным голосом проворковал Гари. -Если бы не мисс Брук, - в тон ему передразнил Джеймс, - ты уже давно представился бы перед Всевышним. Я бы остаток своей жизни провел, испытывая муки совести, от того, что притащил тебя сюда. Так что, в твоем лице мисс Брук также должна обрести защитника почитателя, - передразнил друга Джеймс. -Насчет Всевышнего, ты, вне всякого сомнения, прав. Кстати, у меня сейчас есть настойчивое желание смотаться отсюда, хотя бы на то время, покуда эти мерзавцы торчат здесь. Ты как, со мной? -Мог бы и не спрашивать. Кстати, у меня есть одна мысль, и надо бы ее проверить. - Джеймсу не дали договорить несколько бандитов, выскочивших из входной двери хозяйского дома. Во главе их был Лазаро. -Найдите их, где бы они ни были! – проорал он на весь двор, - и приведите ко мне! Несколько человек со всех ног рванули в разные стороны, торопясь исполнить приказ. -Интересно, кого они ищут? - прошеп