Выбрать главу

Во что я ввязался?

Я судорожно размышлял. Венецианская патока использовалась не только как противоядие.

– Э… по дороге сюда я проезжал мимо Лондона. Там до сих пор свирепствует чума, а патока помогает против болезни. Посему я решил, что будет разумно прихватить с собой немного, на всякий случай.

– Хороший ответ. – Молодой человек слегка улыбнулся. – Но, к несчастью для вас, я не верю ни единому слову.

Он неторопливо закрыл за собой дверь кабинета. А потом вынул шпагу.

– Так кто же вы такой на самом деле?

Глава 15

Я сделал шаг назад, задев ногой стол.

– Я уже сказал вам, кто я.

Молодой человек приблизился, направив на меня клинок.

– А я сказал, что не верю.

Мне вспомнились последние слова сэра Уильяма. Лучше избегать драк, чем искать их. Всё верно, но я и не искал. Драка нашла меня сама.

Меж тем я отдавал себе отчёт, что не умею сражаться на шпагах. Всё, что я знал о фехтовании, было почерпнуто из наблюдений за тренировками Тома. И теперь приходилось надеяться, что, как и в случае с Пьером Амио, будет достаточно изобразить лорда Эшкомба.

Я вынул свою шпагу и вытянул её вперёд.

– Что, будем биться прямо здесь? В комнате?

Миг парень задумчиво смотрел на меня. Затем с быстротой кошки прыгнул вперёд, и его клинок вспыхнул в солнечном свете. Круговым движением он обвёл своей шпагой мою, вырвав оружие у меня из рук. Шпага взмыла в воздух, стукнулась о полку и грохнулась на пол. Я молча уставился на неё.

Молодой человек улыбнулся.

– Теперь я точно знаю, что ты не внук Эшкомба, – сказал он. – Никто из его семьи не может так отвратно владеть оружием. Ты хоть раз брал шпагу в руки?

– Герцогиня подтвердит…

– Герцогини здесь нет. И она не придёт, чтобы мне помешать.

Он смерил меня взглядом.

– Знаешь, что я думаю? Ты не просто самозванец. Это ведь клетка для змеи, верно? Ты оставил её в спальне. А теперь пытаешься избавиться от улик. Ты – убийца.

У меня сжалось сердце, когда я осознал, что именно так всё и выглядит. Что же я наделал?

– Клянусь…

Он прижал шпагу к моим губам.

– Не стоит. Ты явно не барон. Всё делаешь не так. Собственного слугу назвал другом. Поэтому предупреждаю. Скажи мне, кто ты и что делаешь с этой клеткой. Иначе я вырежу тебе язык.

Меня охватила паника. Я не сомневался, что этот человек выполнит свою угрозу. И я не знал, что сказать. Если я признаюсь, что не дворянин – это станет моим смертным приговором. Но если солгу, он тоже меня убьёт. С другой стороны, если говорить правду, меня убьют немного позже. А ложь означала смерть прямо здесь и сейчас. Выбор был невелик.

– Меня зовут Кристофер Роу, – сказал я. – Король Карл и лорд Эшкомб отправили меня сюда, чтобы защитить герцогиню. В Англии произошло покушение, и Его Величество беспокоился о сестре. Я не знал, что клетка была под кроватью. Я нашёл её, когда пытался понять, откуда взялась змея.

– Если ты ни при чём, то зачем взял с собой венецианскую патоку? Откуда ты знал, что тут будет змея?

– Я не знал. Лекарство у меня с собой, потому что я ученик аптекаря.

Он фыркнул.

– Король отправил ученика аптекаря защищать свою сестру?

– Кто бы ни совершил покушение, они использовали яд, – сказал я. – Они послали меня, потому что я разбираюсь в ядах.

– Но это не объясняет, почему именно ты? Почему ученик? Они могли бы отправить сюда твоего учителя.

– Я… Это долгая история.

Лезвие шпаги взрезало мне губу.

– Так сократи её.

– Я и раньше служил Его Величеству, – сказал я, стараясь как можно меньше шевелить губами. – Поэтому лорд Эшкомб мне доверяет. А моего учителя он отправить не мог – его убили.

– И кто же этот убитый учитель? И поаккуратнее: я знаю Лондон.

– Бенедикт Блэкторн.

У парня отвисла челюсть. Клинок отлепился от моих губ и опустился.

– Бенедикт… – прошептал он.

А потом вдруг я понял, что падаю.

Глава 16

Он прыгнул на меня так быстро, что я даже не уловил движения. Резким толчком парень повалил меня на пол и приземлился сверху, выбив воздух из лёгких. Я попытался отпихнуть его, но он схватил меня за волосы, оттянув голову назад, и прижал клинок к моей шее.

– Кто тебя послал? – рявкнул он. – Кто?

– Лорд Эшкомб, – сказал я. – Клянусь!

Коленями он притиснул мои руки к полу, а потом, убрав шпагу от шеи, приставил остриё к животу.

– Слушай меня очень внимательно, – прошипел он. – Если не скажешь правду – всю правду, – я тебя выпотрошу. Буду резать и вытаскивать твои кишки, пока они не заполнят всю эту комнату.