Выбрать главу

– Девяносто секунд, – сказала Афродита.

Над плитой была вырезана надпись на латыни: «Hostiles repulsantur» – «Враг отбит».

Не то. Ни благословения, ни проклятия. Я двинулся дальше.

На следующей панели были изображены те же девять рыцарей, сидящие в оазисе. За ними возвышались толстые деревья и песчаные, иссечённые ветром дюны. Рыцари что-то ели. Похоже, финики. И снова надпись на латыни: «Dominus providet» – «Господь заботится».

Я остановился. «Господь заботится». Это благословение.

– Шестьдесят секунд.

Кровь шумела в ушах. Я не мог думать. И снова вернулся учитель. Словно бы тёплая рука коснулась моего сердца.

«Сосредоточься, Кристофер».

«Не могу!»

Я заплакал.

«Можешь, – прошептал он. – Я в тебя верю».

Благословение… Вот благословение. Где же проклятие? Я осматривал камни, деревья, людей. Здесь не было проклятия.

– Тридцать секунд.

Дальше, дальше.

Следующая плита была повреждена. Та самая, на которой изображены сокровища. Та самая, которую использовали тамплиеры, чтобы посмеяться над Филиппом.

Здесь я видел только трёх рыцарей. Хотя, возможно, остальные были на другой части плиты, разбитой взбешённым Филиппом. Как и прежде, я не понимал, что за сокровище тут изображено: какой-то сундучок с приделанной к нему статуей ангела.

«Сокровище, – подумал я. – В буквальном смысле. Сокровище здесь? За сокровищем?»

Я посмотрел внимательнее. Что-то шевельнулось во мне. Казалось: статуя ангела имеет значение. Словно сокровище – это нечто, о чём я знаю. Но без полной картины на камне я не мог сказать, что это. Я осмотрел все части, которые видел, но тут не было надписи на латыни. Всё, что осталось, – золотисто-жёлтое солнце сверху, украшенное крестом тамплиеров.

Нужно что-то буквальное. Если речь шла о сокровищах, эта картина была как нельзя более буквальной. Но она не годится. «Отыщи благословение и проклятие». Здесь не было ни того ни другого.

– Пятнадцать секунд, – сказала Афродита.

Я уже не мог совладать с паникой. Я перешёл к следующей плите. Всё моё существо вопило от ужаса.

Здесь был один рыцарь, стоящий на платформе.

– Десять секунд.

На рыцаре простая кольчуга. Её звенья искусно вырезаны в камне. Меч висит на поясе. Рот открыт…

– Пять секунд.

Руки подняты.

– Четыре.

Перед ним стоит толпа.

– Три.

Огромная. Бессчётное количество…

– Две.

…людей, восторженно внемлющих…

– Одна.

…его словам.

– Время вышло, – сказала Афродита.

– Нет! – взмолился я. – Подожди. Подожди!

Грубая рука схватила меня за ворот. Я попытался вывернуться. Бежать. Я сделал пару шагов к лестнице, и Минотавр сбил меня с ног. Я тяжело рухнул на каменный пол.

– Нет!

Минотавр прижал клинок к моему горлу. Я внимательно посмотрел на него, стараясь понять, изменилось ли что-то в нём. В его движениях. Нет ли дрожи. Изъяна. Чего-то, говорившего, что он слабеет.

Ничего.

Ловушка на рукояти шпаги не сработала.

– Держи его, – сказала Афродита.

Она уселась на меня верхом и схватила за руку.

Я задёргался. Закричал. Начал умолять. Но видел лишь лёд в глазах Минотавра и жестокую радость – в её глазах.

«Позови Тома! – взвыл мой разум. – Позови Тома!»

«Нет, Кристофер, – сказал мастер Бенедикт. – Если позовёшь его, если будешь жалеть себя – он умрёт».

Я не мог. Не мог.

Афродита вновь прижала лезвие ножа к моему пальцу.

– Боюсь, это будет больно, – сказала она.

Я не мог пожертвовать Томом. И поэтому они разделаются со мной прямо здесь. Зарежут как свинью – под холодным светом висящего над нами

гаснущего

солнца

тамплиеров.

И я вспомнил.

Я вспомнил.

Глава 58

– Оно там!

Мой крик эхом разнёсся под сводами подземелья.

В отличие от просьб и мольб, это заставило Афродиту остановиться.

– Лжёшь, – сказала она.

– Нет! Сокровище здесь. На стене, прямо за тобой.

Она с сомнением повернула голову, оглядев комнату.

– Нет. Вон там. За ним. – Я кивком указал на Минотавра. – Солнце. На панели. Вон то солнце.

Девушка встала и посмотрела туда, куда я указывал.

– Ничего не вижу.

– Благословение. Солнце. Благословение – это солнце.