Выбрать главу

А ещё здесь лежало неимоверное количество драгоценных вещей – золотые кубки, серебряные чаши, распятия и подсвечники; великолепные артефакты, которые затмевали даже сокровища Лувра.

У меня закружилась голова. Тайное хранилище тамплиеров напоминало пещеру дракона. Афродита взвизгнула как девчонка и кинулась вперёд. Она замерла перед морем монет, постояла немного и нырнула в него. Её смех зазвенел под каменными сводами. Она размахивала руками, будто плескалась в Сене, и золотые флорины тамплиеров взмывали вверх как золотые брызги.

Минотавр тоже заворожённо смотрел на сокровища, но не последовал за Афродитой. Он стоял, сжимая шпагу. Другой рукой мужчина потирал локоть и предплечье. Увидев, что я смотрю на него, он заворчал.

Афродита всё ещё играла. Она, ухмыляясь, вылезла из золотой кучи и с восторженным писком стянула туфлю, вытряхнув из неё монеты. Затем обернулась ко мне. Глаза её сверкали.

Мы нашли золото. Не попались в ловушки. Я был ей больше не нужен…

Я отступил на шаг. Афродита посмотрела на меня. Её взгляд стал почти добрым.

– Не бойся, – сказала она. – Я тебе благодарна и не причиню боли. Даю слово. Всё закончится быстро.

Загадок больше не осталось. И времени тоже. У меня был в запасе только один последний трюк. Я сунул пальцы в рот и свистнул что было сил.

Афродита удивлённо вскинула брови:

– Что это ты делаешь? Пытаешься призвать армию тамплиеров?

Я снова свистнул. Пронзительный звук наполнил пещеру, сотрясая стены.

Девушка подошла ближе.

– Или ты думаешь о своём друге-переростке? Боюсь, он не придёт. Мы заперли дверь, когда вошли в башню.

– Где вы взяли ключ? – спросил я.

– Кому нужен ключ, если умеешь вскрывать замки? – она кивнула на своего спутника.

Минотавр стоял, сгибая и разгибая пальцы, словно желая увериться, что они его слушаются.

– Нет, дорогуша, – продолжала Афродита, – дверь надёжно закрыта. А башня построена так, чтобы выдержать осаду. Если у твоего приятеля нет тарана, ему сюда не войти.

– Верно, не войти – после того, как заперли дверь. Но ведь можно было войти до того? Раньше.

Она усмехнулась.

– Только вот ты не позвал его с собой. Мы видели. Мы же за тобой следили, помнишь?

– Я сказал: раньше.

Внезапно до неё дошло, что я имею в виду. Улыбка девушки выцвела.

– Это невозможно! Он никак не мог оказаться тут раньше тебя. Мы всю ночь наблюдали за твоей комнатой. Вы оба вошли туда. А вышел только ты.

– Вышел в дверь, – сказал я. – Но вы забываете об окне.

– Окно… – Афродита растерянно умолкла. – Не может быть! Твоя комната на втором этаже!

– Да. Том очень разозлился на меня. Но из связанных вместе простыней получается отличная верёвка. Он уже давно в башне, прячется на верхнем этаже. Кстати, Том ненавидит ждать. Особенно – ждать на холоде. Посему он очень хочет выместить на ком-нибудь злость. И осмелюсь предположить… – я кивнул в сторону входа, – что это будешь ты.

Глава 60

Афродита в ужасе обернулась. У входа в пещеру стоял Том. В одной руке он держал мой аптекарский пояс, а в другой сверкала шпага. И вид у моего друга в самом деле был не слишком довольный.

Девушка выхватила нож.

– Думаешь, это имеет значение? Что один, что двое – мы вас прикончим! И так будет ещё проще добить твою возлюбленную в Пале-Рояле. – Она обернулась к Минотавру. – Разберись с ним!

Бык уже шёл вперёд. Том отшвырнул пояс и шагнул ему навстречу. Он поднял шпагу, готовясь отразить удар. Я затаил дыхание. Минотавр двигался вяло, но всё же двигался. Мне оставалось надеяться, что ловушка сработала как надо.

Минотавр напал первым. Он низко опустил клинок и ударил справа. Том взмахнул шпагой и парировал. Сталь звякнула о сталь. Минотавр сделал выпад, снова целя в правую сторону тела противника. Том опять сдвинул клинок, чтобы парировать, но на сей раз это был обманный финт. Минотавр атаковал слева, и Том, застигнутый врасплох, не сумел вовремя отбить удар. Шпага воткнулась ему в плечо. Том отшатнулся. Его рубашка окрасилась кровью.

Я почувствовал, как у меня сводит живот. Шпага Минотавра взблёскивала в свете факелов. Том сдал назад, отчаянно пытаясь уйти с линии атаки. Бык наступал. И всякий раз, когда их клинки скрещивались, моё сердце готово было остановиться.

Затем Том решился напасть. Минотавр пренебрежительно откинул его шпагу и взмахнул клинком, целя в шею. На коже Тома вспыхнула алая полоса, и на один жуткий миг мне показалось, что бык рассёк ему горло… Но нет, рана была лёгкой. И всё же Том в ужасе попятился.