Выбрать главу

— Конечно же нет.

***

Лисса поднялась на второй этаж замка, где обычно проходили все занятия, заглянула в несколько окон, выискивая свою маму, но нашла ее в самом крайнем из всех имеющихся. Через окно было видно, как ученики зомбировано смотрели на стоящие перед ними фикусы, а Хейли медленно переходила из одного угла класса в другой, задумчиво о чем-то размышляя.

— Что они делают? — недоумевала Лисса.

Ведьма несколько минут простояла в коридоре, пытаясь понять, грозит ли Сэму что-то и следует ей вмешиваться и срывать занятие. Стоило девушке захотеть уйти, как из глаз Сэма и еще нескольких учеников потекла кровь. Они походили на кровавую Мэри, столь же страшную и мертвую, как и она сама.

— Мама! — Лисса вбежала в кабинет и указывая на окровавленные лица учеников, заявила: — Немедленно прекрати! Что ты с ними делаешь?

— Это не моих рук дело, — спокойно ответила Хейли и тут же попросила дочку покинуть класс. — Ты срываешь мне урок.

— Им врач нужен, — стояла на своем Лисса, в то время как ученики едва ли обращали на нее внимание. Все были полностью поглощены рассматриваем фикуса.

Хейли недовольно скрестила руки на груди, осмотрела завороженных учеников и велела всем покинуть класс.

— Вернетесь через двадцать минут.

Ученики повставали с места, оставили свои цветки на партах и с благодарностью к Лиссе покинули класс. Сэм хотел было что-то сказать, но Лисса грубо велела ему не встревать и выйти вон.

— Что ты задумала, мама?

— Я учу их овладевать магией слова, — спокойно пояснила ведьма и, аккуратно присев на ближайший стул, рукой указала дочке сесть рядом.

— По-твоему, это нормально, доводить учеников до такого состояния?

— А по-твоему, это нормально, что тебя тот парень избил?

— Мама!

— Лисса! — Хейли вскочила с места, закрыла окна шторами и прошептала заклинание во избежание случайного подслушивания их разговора. — Ты мне ничего не хочешь рассказать?

— Ты и так уже все знаешь, — Лисса развернулась к матери лицом и показала древнюю книгу, которую ей передал Джонс Смит. — Почему ты не сказала мне сразу, что я отношусь к темным ведьмам?

— Твое будущее изменчиво, каждый день я вижу разные видения.

— Только не говори мне о них, — попросила Лисса, — не хочу знать все наперед.

— И все еще я должна тебя предупредить, что...

— Нет, мама! — Лисса вскочила на ноги и, спрятав книгу в черный рюкзак, продолжила: — Я сама буду решать, каким будет мое будущее, и я не хочу, чтобы ты своими магическими пророческими словами наколдовала мне то, чего я не хочу. И не трогай Сэма! Я сама с ним разберусь.

— У тебя получится ему отомстить лучше, чем это сделала бы я, — улыбнулась Хейли. — Все-таки есть большие преимущества в темной магии.

Лисса улыбнулась и, скромно пожав плечами, вспомнила о Джонсе.

— Магистр? Хороший парень, к тому же еще и чертовски красив.

— Откуда ты знаешь, о чем я думаю?

— На третьем году обучения всех магов и ведьм учат читать мысли других магических созданий.

— Ты в этом явно преуспела.

— Лоррейн умеет это делать куда лучше меня, — улыбнулась Хейли и переведя взгляд на дверь, тут же посерьезнела. — Не старайся со всеми подружиться. К нашему роду испытывают только одно чувство — страх.

— Не мудрено, учтя то, как ты проводишь свои уроки.

— Я учу их сложным, но очень полезным для них заклинаниям. И чтобы они получались, им нужно научиться концентрироваться и не отвлекаться на другие дела.

— Прости, что сорвала урок.

— Пустяки, я рада, что ты пришла. Но впредь, делай это после моих занятий.

***

— Что происходит? — смуглый маг подошел к толпе стоящий возле двери учеников. — Профессор вас отпустила?

— Скорее это Лисса велела нам выйти, — юная ведьма с темно-синими волосами подпирала дверь, из-за которой не исходило ни звука.

— Что ты имеешь в виду, Мэделин?

— Лисса заступилась за нас, — пояснила ведьма на две головы ниже его самого. — Она сорвала урок и настояла на том, что нам всем нужен отдых.