— Брат мне тоже ничего не рассказывал.
— Тебя это еще удивляет? — рассмеялся вампир. — Ты его хотел сдать тайному ордену!
— Я думал, что Ник станет магом!
— Да неужели? — презрительно фыркнул древний вампир. — А отсутствие в нем проявления магии тебя не смущало? Я тоже думал, что Ник обратится ко мне за помощью и будет прислуживать мне и древней ведьме, моей госпоже, но он решил поступить иначе. Теперь он создает армию для Лиссы, и одному только Дьяволу известно, к чему все это приведет.
— Я пригласил тебя не для того, чтобы ты рассказывал врагам все наши планы! — послышался грозный голос лорда.
— Он ведь твой брат, — продолжил вампир, не поворачиваясь к сыну. — Мы ему должны быть благодарны за то, что войну начали обычные маги и ведьмы.
Николас, словно лев, грациозно прошелся от одного угла банкетного зала к другому, где за длинным столом сидел маг. Сэм внимательно наблюдал за передвижениями брата, а его орел прислушивался к каждому шороху.
— Если ты пришел сюда, чтобы просить о защите, — начал Ник, бросая на брата недружелюбные взгляды, — то ты глупее чем я думал. Ты в логове своего врага.
— Я пришел лично убедиться, что ты жив, — спокойно отвел маг, но руки его были в огне. Сэм приготовился к любому исходу событий.
— Как видишь, — Ник накинул на голый торс белую шелковую рубашку, за секунду застегнул на ней все пуговицы и засучил рукава. — В каком-то плане я еще жив. А вот что с тобой сделает тайный орден остается загадкой. Ты, конечно, правильно делаешь, что сбежал от них, но, — вампир недовольно цокнул языком, — выбрал не лучшее место.
— Я и не прошу тебя о помощи.
— Неужели? — Ник хитро усмехнулся. — Тогда почему я так отчетливо слышу твое бешеное сердцебиение? Ты боишься меня или моих вампиров? Не стоит. Нам незачем тебя убивать, хоть мы и могли бы это сделать, учитывая то, как ты поступил с нашей госпожой, когда она прибыла в Академию волшебных созданий.
Сэм нервно сглотнул и осмотрелся на злобно взирающих на него вампиров.
— Но мстить мы тебе не будем, — продолжил Ник и присел на край стола, не отводя взгляд от брата. — Вместо нас с тобой хочет расправиться одна наша прекрасная гостья. Она известна в волшебном мире как «снежная королева».
— Сара, — в ужасе прошептал Сэм и встал на ноги, когда в абсолютной тишине банкетного зала послышались звонкие стуки каблуков.
Одна стена за другой покрывались льдом, на столе появлялись сугробы, а в сторону, где стоял маг, шла высокая черноволосая ведьма в сопровождении пантеры. Она не смотрела на вампиров, все ее внимание было сосредоточено на маге, по вине которого она не смогла сразу стать темной ведьмой.
— Сара, — с нежностью в голосе произнес маг и поспешил подойти к ней ближе.
Пантера недовольно зарычала, не давая возможности ему приблизиться к ее госпоже. Сэм озадаченно замер в метре от ведьмы.
— Смерть Корнелии Янг твоих рук дело? — осипшим голосом спросила ведьма, не отводя от мага взгляд голубых, словно лед, глаз.
— Я не… — пытался объясниться Сэм.
— Это ты убил мать Билла?! — закричала Сара.
Казалось, что прошла целая вечность, прежде чем маг ответил:
— Да.
8. Пленник
— Билл этого тебе никогда не простит, — прошептала Сара, плотно закрывая глаза.
Она больше не могла смотреть на мага. Ее сердце разрывалось от боли, а ладони сжимались в кулаки от гнева. Ведьма до последнего надеялась, что ее догадки окажутся ошибочными.
— Я тогда еще не был с ним знаком, — пытался объясниться Сэм. — Я просто хотел, чтобы мы были с тобой вместе.
— А ты спросил, хотела ли я того же?! — выкрикнула ведьма, резко открыв глаза. — Ты думал не о нас, не обо мне, а о себе! Только о себе!
Она подошла к нему вплотную и больно ткнула острым ногтем в грудь. Сэм в ужасе вздрогнул, впервые видя ведьму такой рассерженной. Обычно она ни на кого не кричала и не любила влезать в конфликты.
— Ты меня ненавидишь, — понял Сэм и поник. Он мог смириться с ненавистью всего мира, но только не Сары. — Дай мне все объяснить…