— И еще кое-что, — Хейли протянула ей маленькую коробку и записку: «От папы». — Роберт, как и мы, будет время от времени приезжать в Академию, чтобы навестить тебя и провести несколько уроков магии, но большую часть обучения ты будешь справляться без нашей поддержки.
— Кольцо? — удивилась Лисса и надела на средний палец серебряное кольцо с изумрудом внутри.
— Оберег, — пояснила Хейли. — Такое дарят всем волшебным существам, чтобы на них не смогли нанести проклятие. Многие думают, что это пустое суеверие, но все же, не снимай его.
— Хорошо, — кивнула девушка и взглянула на свое отражение в зеркале.
На мгновение есть стало страшно. Она многое слышала об Академии волшебных созданий и о магическом измерении, но до сегодняшнего дня с трудом в нее верила.
— А если у меня ничего не получится? — прошептала она.
— Получится, — заверил парнишка, внезапно очутившийся в комнате. — Родом Дуллитл ты по праву можешь гордится. У вас не рождается слабых ведьм.
— Легче как-то не стало, — нахмурилась Лисса и тяжело вздохнула. — Не хватало еще опозорить весь род.
Она обернулась на глупо улыбающегося мага и удивленно уставилась на список имен в его руке. Не спросив разрешения, она поспешила найти там имя парня, от чьего присутствия ей стало бы гораздо легче.
— Ник приглашен в Академию, — прошептала ей на ухо мама. — Не переживай.
— Пора идти, — напомнил Уильям, создавая в комнате громадного размера портал, сияющий желтым и черным светом. Он закидывал в него один чемодан за другим и постоянно посматривал за свои наручные часы. — Хватайся, — он протянул Лиссе руку и, не дожидаясь, пока она сообразит, потащил за собой в портал, крепко прижав к груди.
— Удачи! — услышала Лисса крик родных, прежде чем портал закрылся.
Прошло не больше минуты, как маг опустил девушку на землю и подтолкнул через магический портал.
— Кошмар, — скривилась она и схватилась за живот. — Словно сто раз на американских горках прокатилась.
— Привыкнешь, — заверил Уильям и дружески похлопал ее по плечу. — Вещи не теряй. Книги тебе выдадут позже, а пока иди к нашему директору или заместителю, — он указал на два мужских силуэта, виднеющихся вдали. — Они тебя запишут и все расскажут. Потом поищи свою соседку по комнате. Ее зовут Сара, ни с кем не спутаешь, от нее за километр холодом веет.
— Погоди! — Лисса схватила парнишку за запястье. — Ты же меня здесь не оставишь одну? У меня еще нет магии, и я здесь никого не знаю…
— Никто тебя здесь не тронет, — с усмешкой заверил он. — Джонс Смит за этим следит.
— Кто?
— Джонс Смит, — услышала она незнакомый мужской голос и обернулась.
Возле нее очутился мускулистый мужчина с черными как ночь глазами. Он загадочно осматривал ведьму с ног до головы, но оставалось только догадываться, о чем он думал.
— Я директор Академии магов и профессор боевых искусств, — пояснил он и подхватил ее чемоданы, словно они не весили ни грамма. — Я отвечаю за безопасность волшебных созданий. Если будут возникать какие-то проблемы или подозрения, что кто-то кому-то вредит или нарушает правила, сообщай мне.
Лисса еле заметно кивнула, обернулась на Уильяма, но парнишка уже исчез.
— Академия делится на четыре части, — начал рассказывать маг, время от времени кивая то на одну, то на другую каменную башню. — В северной части живут и учатся вампиры, в южной — оборотни. На востоке разместили в этом году ведьм, на западе — магов. Иногда занятия у всех волшебных рас пересекаются, чтобы научить работать в команде, но зачастую каждый осваивает свои магические способности и не влезает в дела других.
— А дикие звери здесь зачем? — Лисса с ужасом уставилась на бегающую после черноволосой девушки пантеру.
— Это магические звери, — пояснил Джонс. — Ведьмы и маги защищают их от вымирания, а они, в свою очередь, благодарят их, исцеляя в боях или… впрочем, не будем вдаваться в подробности. На занятиях тебе все расскажут и своего магического зверя найти тоже помогут.