Выбрать главу

Вот что волка так заинтересовало.

— Да вам бы только угрожать в пустую, — ответил девушке Эвайр.

— Хм… ну, раз тебе так надо, — произнесла она спокойно, а потом в голосе зазвенела сила жрицы, — тогда обернить и полижи задницу своему приятелю.

И я ошалел — вот это да! Отчаянно и резко.

И… вот же — Эвайр отскочил от неё, побледнел, ругнулся, всё ещё не понимая, что происходит.

— Кэс! – позвала и пухлая девчушка ринулась к ней.

Кажется её хотел поймать за руку Танри, но Эвайр в этот момент захрипел, снова и снова мотнул головой, а потом обернулся моментом, и направился к другу.

Ирнанги скрылись во тьме, словно их и не было, а вот я перестал себя сдерживать, вышел на дорогу, смеясь.

— Даргар! — орнул Танри, видя меня и пытаясь отделаться от не маленького размером волка Эвайра. — Спаси меня, Даргар! Он… да что за?

— Нечего было лезть к жрицам, — ответил я, угорая над ними..

— Что мне делать-то? Эвайр! Эвайр, чтоб ты облез! Отвали, дебил! — орал Танри, пока успешно отклоняясь от друга в волчьем обличье.

— Обернись, идиот, — вздохнул я, качая головой, но не скрывая того, что меня невероятно забавляла эта ситуация.

Танри глянул на меня с вопросом и упустил Эвайра, который как раз ткнулся ему мордой в зад.

— Пока он не сделает того, что приказали, его будет не унять, — развёл руками. И Танри рыкнул, обернулся, припуская от Эвайра в сторону лесопилки, но тот определённо догонит его, потому что волк у него намного быстрее, сильнее и выносливее волка Танри.

Я ещё постоял какое-то время, глядя им вслед, посмеиваясь над находчивостью девчонки — посмотрел в сторону, где начинались земли ирнанг.

Забавная и интересная…

Потом вспомнил про тачку, про еду, топливо.

Вот проклятье — придётся всё же самому бежать в город… засада!

А девчонка на протяжении двух последующих дней не шла у меня из головы. Поймал себя на том, что когда видел в городе ирнанг, искал её глазами. А волк отчего-то беспокойно тянул носом, ища тот зачаровавший его запах.

— Даргар, — на стоянке ко мне подскочил Эвайр. — Привет!

— Привет.

— Хотел спросить, а что ты знаешь о ВиТоэнер?

Я от упоминания имени клана верховного жреца ирнанг скривился. Не нравился мне этот мужик. Сколько раз видел его и каждый раз шерсть у волка на загривке вставала дыбом, чуял, что он гнилой и мерзкий.

И я всячески избегал помощи своей матери в делах с ирнангами, но тут она и не настаивала.

— А что? – глянул на него с интересом.

— Не, просто спросил. Я слышал, что у него много дочерей.

— Да, много.

Вот это я точно знал – много. Кажется штук шесть или семь. Ещё три сына. Но и жён у верховного жреца ирнанг было не меньше четырёх. Это те, о которых я знал.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Приятель ругнулся.

— Что случилось?

— Да, пытаюсь найти ту сучку, которая меня заговорила, — зло отозвался Эвайр. — Танри сказал, что ты там был? — прищурился он.

— Был, – не стал отрицать конечно. — И ты сам виноват.

— Но вторая ничего мне не сделала! – возмутился парень.

Я пожал плечами:

— Может напугалась, а может не умеет? Каким боком здесь ВиТоэнер и его дочери?

— Та вторая. Я узнал, как её зовут и где её можно найти, вроде как, — ответил мне Эвайр.

— И? – я очень старался не показывать своей заинтересованности.

— Что “и”? – уставился в непонимании приятель.

— Как зовут и где найти? – ухмыльнулся я, как можно невозмутимее.

— Рагда. В книжном магазине, что на пересечении Седьмой и Девятнадцатой улиц, – спокойно ответил Эвайр. — А зачем тебе?

— Просто спросил, – снова пожал плечами. — Не лез бы ты к ним, – добавил, садясь в машину, — а то проблем не оберёмся. Не думай, что Миррея погладит тебя по голове, а я заступлюсь за тебя перед ней.

Он только фыркнул упрямо. Знал я чем всё это может закончится. Для него, для ирнанги, и для стаи… последнее вообще очень плохо, потому что сейчас дела у стаи шли не важно.

— Я предупредил, Эвайр, – пригрозил. — И ты уже должен быть на лесопилке, разве нет?

Он снова повёл головой, а потом встрепенулся и глянул на часы, что были на приборной доске. Кажется единственное, что в этой тачке работало исправно.

— Твою мать, — ругнулся он и весьма шустро отправился к своей машине.

Отлично. А я спокойно встречусь с… Рагдой значит?

Книжный на пересечении Седьмой и Девятнадцатой.

В магазине пахло бумагой — свежей и старой. Вообще люблю этот запах, или дерева. Замечал, что на лесопилке с удовольствием дерево обрабатывал. И спать там было кайфово.