- Поэтому Селена ушла в лес? - Ханако начала убирать все нужные фотографии и документы к себе в сумку.
- Да, и после этого она не хочет общаться с кем-либо. Даже со своей бабушкой. - Пьер встал и то же начал собираться домой. Парень уже представил, как падает на любимый диван с бутылочкой пива и смотрит матч по футболу. Но для начала нужно было дойти до дома, а это было проблемой.
Дождь уже во всю идёт и как только они окажутся на улице сразу промокнут.- У тебя есть зонт?
- Неа, я надеялась, что одолжу у тебя. Ты не взял? - Хана вышла за порог архива. Сейчас стоя в другом месте, воздух казался чище, чем в этой каморке.
- Нет, думал успею уйти до начала дождя. - парень закрыл на ключ архив, и вместе с девушкой направился к выходу из здания. Как только они подошли, в здание ворвались полуголые мужчины, которых уже знобило от холода. Позади всех шёл начальник с дьявольской улыбкой на лице. Осмотрев всех присутствующих, он направился в свой кабинет. Остальные разошлись по своим делам.
- Я уже говорил, что он сущий дьявол? - получив отрицательный кивок головой, Пьер вышел из здания. - Значит теперь я буду говорить это почаще.
Хонг на это ничего не ответила, лишь широко улыбнулась. Попрощавшись с парнем, девушка пошла домой, не забыв заглянуть в "проклятое" кафе и заказать там несколько пышных творожных булочек с двумя чашками горячего шоколада. Уже около киоска с газетами, она остановилась и немного подумав, постучалась в окошко. С Эриком и мистером Бином стоило разобраться сейчас, а в следующие дни посвятить себя миссис Фокс и отыскать девушку в лесу. Может быть, Хане удастся выяснить все недостающие фрагменты и вернуть Селену домой.
Мистер Бин не заставил девушку долго ждать. Как только он увидел, как дрожит промокшая до ниточки Хана, он, не задумываясь, быстро затащил её в киоск. С наружи это помещение казалось таким маленьким, что Ханако каждый раз удивлялась, как мистер Бин тут работает. Но оказавшись внутри, действительно можно было поверить в чудеса. Тут было очень тепло и уютно. Небольшой диван стоял около стены, а перед ним был небольшой столик с вазой экзотических фруктов. Около столика стоял стол побольше, и на нём поместилась некоторая посуда и небольшой электрический чайник. Внизу виднелся переносной холодильник, из которого выглядывала палка колбасы. Со стороны входа стояла вешалка и рядом с ней большой цветок. Около того самого окошка стоял стеллаж с газетами, картами и журналами. Здесь можно было смело оставаться ночевать на несколько дней.
- Садись на диван, - мистер Бин подвёл дрожащую девушку к дивану, а сам отошёл в сторону чайника. - я сейчас заварю тебе чай, и ты перестанешь так трястись.
- Спасибо, но я пришла по делу. - Ханако сняла мокрую кофту, оставшись в одной футболке. Сумку она поставила рядом с собой и достала из неё блокнот. Запомнить всё, что будет здесь сказано она не сможет, но записать некоторые факты, которые могут пригодиться в будущем, будет полезным делом.
- Всё равно. Поболтать мы сможем и за чашечкой горячего чая. Если, конечно же, ты не хочешь заболеть. - старичок забавно приподнял густые брови. Весь вид его показывал, что он не желает девушке плохо и думает, как сделать лучше для неё же самой.
- Да, вы правы. Заболеть сейчас, это не то что мне нужно. - Девушка расслабилась и приняла предложение старика.
- Так, о чем ты хотела поговорить, мой юный друг? Может, произошли какие-то проблемы на работе и тебе срочно нужен совет? Тебя не обижают твои коллеги? - Мистер Бин поставил кружки с ароматным чаем на небольшой столик. Головокружительный аромат наполнил собой всё помещение, делая киоск ещё более уютным и живым.
- Проблемы на работе есть всегда, но они не связаны с темой нашего разговора. С коллегами я сама как-нибудь разберусь. Перейдем к делу. Я хотела поговорить с вами об Эрике. Он сказал, что в ночь недавнего убийства он был с вами и вы можете это подтвердить. Это правда? - сделав глоток горячего чая Ханако почувствовала знакомый вкус. - Кстати, откуда у вас этот чай? Насколько я знаю он продается только в одном месте. И это место жители предпочитают обходить стороной.
- Я могу рассказать, но это долгая история. - мистер Бин тихонько рассмеялся.
- Конечно, можете даже не торопиться. Тем более сейчас я вряд ли куда-то спешу. - Ханако посмотрела в сторону двери, за которой ветер играл свою собственную мелодию, отрывая листья старых деревьев.