Иван понёсся по коридору к лестнице. Звонкое цоканье каблуков Марины быстро растворилось в ровном университетском гуле. Пришлось вернуться.
– Давай быстрей!
– Я на каблуках.
Он на секунду отвернулся, закатил глаза и медленно пошел рядом с вёльвой. Но на втором этаже вновь оторвался от девушки – нужный им профессор как раз выходил из кабинета.
– Максим Рудольфович, здравствуйте! – крикнул Иван издалека, от чего профессор вздрогнул.
– Что? А это вы, молодой человек. Замечательные книги вы мне дали, просто замечательные. Но я ещё не все их изучил. Вы хотели получить их назад?
– Нет-нет. Они мне пока не нужны. Но, вы знаете, Максим Рудольфович, – Иван замялся. Как объяснить странную просьбу? – Я после курсовой так увлёкся темой скандинавских верований. Вся эта магия, вёльвы.
– Конечно-конечно, это всё очень увлекательно. Однако мне пора на занятие, – преподаватель стал боком двигаться по направлению к лекционным аудиториям.
– Я и подумал, – делая вид, что не расслышал, Иван преградил ему путь, – а не могли бы вы побольше мне об этом рассказать, вы ведь наверняка читали какие-нибудь древние трактаты. Ведь читали?
Профессор слегка обиделся и даже поджал губы. На то и был расчёт.
– Я изучал средневековые труды в архивах Ватикана, Королевских собраниях Норвегии и Швеции, в библиотеке монастыря святого Галла…
– Круто, а там было что-нибудь про то… – Иван вклинился в однородный ряд, грозивший стать слишком длинным, – про то, как, например, можно разрушить древние заклятья, ну, или типа высосать магию из кого-то или чего-то?
– Что? Юноша, какие странные у вас интересы…
– Ой, ну сколько можно! – теперь профессора перебила Марина.
Она быстро закинула сумку на плечо и сложила ладони перед собой. В следующее мгновение её холёные пальцы с яркими ногтями закружились в воздухе, и от них во все стороны разлетелись волны едва заметной розовой дымки. Девушка выбросила руки вперёд и коснулась указательными пальцами висков престарелого преподавателя. Дымка влилась в голову Максима Рудольфовича. Профессор расплылся в самой слащавой улыбке.
– Так-то лучше. Теперь вы расскажете нам, как можно отнять магию и разрушить старые заклятья.
– Конечно, всё, что пожелаете, – залепетал профессор, уставившись на Марину.
– Только не здесь, – остановил его Иван. Эпатажная вёльва привлекала слишком много внимания, тут могли подслушать, да и выставлять Максима Рудольфовича в глупом виде не хотелось – всё-таки безобидный старичок.
– Пойдёмте ко мне в кабинет, – профессор вернулся к двери кафедры, открыл высокую дубовую дверь и медленно заковылял внутрь. Иван с Мариной двинулись за ним.
– Максим Рудольфович, а у вас разве сейчас не пары? – преградила им путь секретарь Людмила. Человек, который знал всё и обо всех на кафедре. Особенно хорошо, если это от неё пытались скрыть. – Студенты ведь сейчас разбегутся!
Счастливый профессор лишь блаженно улыбался, Марина сердито задышала, готовая взорваться, спасать ситуацию пришлось Ивану.
– Людмила Викторовна, – он шагнул вперёд, наклонился и зашептал: – К Максиму Рудольфовичу коллега приехала из… немецкого университета. Они одну тему изучают. Им нужно научные труды обсудить.
Секретарь бросила взгляд на Марину.
– Гутен таг, – процедила та сквозь зубы.
– Здрасьте, – пролепетала Людмила в ответ и понизила голос, обращаясь к Ивану: – Так а лекция-то как?
– Фройлен, – Иван сделал паузу, – в городе проездом, у неё всего час свободного времени. А студентам профессор дал задание, они сидят, готовятся, я видел.
– А ты почему не там? – Людмила вдруг встрепенулась и свела брови.
– Меня попросили переводить.
– Тебя? Калмыков, ты что мне лапшу на уши вешаешь-то? Да и Максим Рудольфович же сам может.
– Меня-меня. Людмила Викторовна, вы потише. Профессору неловко, он, видите ли, уже не так хорош, на память жалуется. Вот меня и попросил. Я, между прочим, сейчас лучший на курсе по языкам. Смотрите ведомости!
Секретарь недоверчиво хмыкнула, но всё-таки отступила, пропуская делегацию. Максим Рудольфович, ничего не замечавший вокруг себя, продолжил путь к дальним стеллажам.
То, что он с гордостью называл своим кабинетом, на самом деле было закутком между четырьмя шкафами с книгами – высокими, до потолка. Плотные ряды фолиантов защищали Ивана, Марину и профессора от посторонних глаз и ушей. В каморке с трудом помещались стол и два стула.
Профессор остановился в центре комнатки и снова влюблёнными глазами уставился на Марину.
– Ну, рассказывай, – приказала вёльва. – Каким заклятием можно разрушить прежнюю магию?