Выбрать главу

Исповедуя культурологическую доктрину давно минувшего золотого века, де Лиль в 44 миниатюрах «Античных поэм» рисует Элладу как идеал гармонически развитого общества и яркое историческое свидетельство бессмертия красоты. В античности де Лиля больше всего привлекает высокая эстетическая культура, смелый полет мысли и гармония человека с тщательно оберегаемой средиземноморской природой. Если грядущему суждено воплотить человеческие мечты, то оно должно строиться по образу и подобию увиданной таким образом Эллады.

«Античные поэмы» представляют собой не просто гимны древнегреческому искусству, но включают в свой состав воплощенные в стихах эстетические принципы эволюции жизни посредством движения культуры, торжества красоты: грядущий мир принадлежит не историческим деятелям, но золоту поэтических ритмов и мрамору (металлу) гармонических форм.

Обосновывая в предисловии к книге необходимость отказа от «действительности», то есть жизненной суеты текущего момента, де Лиль заявил, что «поэзия больше не станет… освящать память событий, которых она не предвидела и не подготовляла».

Ставя перед поэзией онтологические, бытийные задачи, Леконт де Лиль, как некогда Мильтон, оперировал грандиозными образами, мировыми событиями, титаническими силами: эпические картины, грандиозные формы, монументальные, выстроенные на века творения – таковы его меры, масштабы, притязания.

Все эти богатые, необыкновенно красочные картины древней и новой истории, безудержных страстей и неистовства хищников Леконт де Лиль стремился облечь в стихи продуманные, звучные, ясные, размеренные, предельно правильные, будто они перенесены в сферу поэзии из сферы зодчества.

Бодлер считал, что де Лилю больше всего удаются мощь природы, грозное великолепие стихии, величественная сила жизни. Николай Гумилёв ценил в Креоле с лебединой душой, как он окрестил де Лиля, масштаб тем, силу голоса и поэтическую мощь, но почему-то никто не обратил внимания на то, что масштаб, сила, мощь даже «пейзажных зарисовок» – это прежде всего философия жизни, полнота бытия, «мир идеальных форм», омрачаемый присутствием человека.

О юность чистая, восторг неутолимый,о рай, утраченный душой невозвратимо,о свет, о свежесть гор спокойно-голубых,зеленый цвет холмов и сумрак чащ густых,заря чудесная и песнь морей счастливых,цветенье дней моих, прекрасных и бурливых!Вы живы, дышите, поете, как в былом,вы существуете в пространстве золотом!Но, небо дивное, болота, реки, горы,леса, ведущие с ветрами разговоры,мир идеальных форм, всех красок торжество,исчезли вы навек из сердца моего!И, горечью страстей пресыщенный без меры,еще влекущийся за тысячной химерой,увы! я изменил, былые гимны, вам,и голос мой далек обманутым богам.

«Девственный лес» начинается своеобразной «Книгой Бытия», «времен круговращеньем», а завершается «апокалипсисом», провидением катаклизмов «Римского клуба», ущербными «деяниями» «пришельца с бледной кожей», о которых я с горечью вспоминал, путешествуя по девственным джунглям Праслина и южноафриканскому парку Крюгера…

С тех пор как в древности взошло здесь на просторепобегом семя, – лес, листвой шумя кругом,могучий, тянется за синий окоем,как будто вздутое огромным вздохом море.
Еще не родился пугливый человек,когда заполнил лес, в веках тысячекратный,тенями, отдыхом и злобой необъятнойбольшой кусок земли, влачившей скудный век.
В томительном, как бред, времен круговращеньеон наблюдал не раз среди морских валоввозникновение одних материкови погружение других, как в сновиденье.
Лучились летние пылания над ним,под натиском ветров дрожал покров зеленый,и молния в стволы вонзалась исступленно,но тщетно: зеленел он вновь, необорим.О лес! Еще земля верна своей судьбине,а ты уже страшись очередного дня;о гордых львов отец, вот смерть идет, дразня:уже топор торчит в боку твоей гордыни.
На эти берега, где мощный твой массив,тяжелый свод листвы нетронутой склоняя,мешает свет и тень без меры и без края,и где стоят слоны, в мечтаниях застыв, —
ордою муравьев, бегущих в вечной дрожи,при всех препятствиях, дорогою своей,волна несет к тебе царя последних дней,губителя лесов, пришельца с бледной кожей.
Он рад бы изглодать, изъесть весь мир большой,где ненасытное его плодится племя,чтобы к твоей груди припасть устами всемии жажду утолять, и вечный голод свой.
Он перервет стволы огромным баобабам,изменит русла рек, смирит их там и тут,и в ужасе твои питомцы побегутпред этим червяком, – подобно стеблю, слабым.