Выбрать главу

Но пустота, темнота, беззвучие интересуют теперь Леконта де Лиля, в отличие от тех же «Античных стихотворений», не сами по себе, а как результат процесса затухания энергии. Уже в «Анафеме» (1855) поэт говорит об истощенной земле, в которой ничего не зреет, об умершем земном шаре, о мире, который «стал старым», об исчезнувших богах и разрушенных алтарях. Ему приходит в голову здесь же мысль о том, что земной шар лишился лесов. Развивая в «In excelsis» тему всеобщего уничтожения, Леконт де Лиль прямо заявляет о полном исчезновении материи, о бесформенной бездне, открывшейся перед его героем. В «Последнем видении» земля рисуется поэту высохшей и мертвой, солнце истощенным в своем пламени и мертвым. Он рассказывает здесь же о том, как исчезает вихрь звезд, и призывает солнце потушить свое пламя – раз все равно приближается конец Вселенной.

Вслед за материей, за вещами и телами подвергается уничтожению и сфера моральных ценностей. В «Последнем видении» поэт сообщает о том, как на земле исчезают добродетели и страдания, мысль и надежда, угрызения совести и любовь. У человека прекращается умственная деятельность, все, связанное со способностью размышлять, понимать («In excelsis»).

In excelsis
Быстрей ловца-орла, привычного к паренью,прыжками, Человек, ты всходишь к вышине,Земля внизу молчит и смотрит в удивленье.
Ты всходишь. В пропасти открыт тебе вполнеприбой лазурных волн, бичуемых лучами.Туманясь, шар земной мелькает в глубине.
Ты всходишь. Мерзнет высь, дрожа, бледнеет пламя,в угрюмых сумерках простор перед тобой.Ты всходишь, вечный мрак уже сверля глазами.
Провал недвижимый, бесформенный, глухой,исчезновение материи, без цвета,с неописуемой и полной слепотой.
Ум! В свой черед всходи к единственному свету,старинным факелам внизу погибнуть дай,взносись к Источнику, где все огнем одето!
От лучших грез к другим, прекраснейшим, ступай,всходи уверенный по лестнице бескрайной,богов, в святых гробах лежащих, попирай!
Сознанье прервано, и вот кончины тайна,самопрезренье, тень, познание тщеты,отказ от гения, возникшего случайно.
Свет, где тебя искать? Быть может, в смерти ты?
Последнее видение
Я отжил, я погиб. Глядящий, но слепец,теперь я устремлен в провал неизмеримыйнеспешно, как толпа, и тяжко, как мертвец.
Инертный, сумрачный, на дно неудержимов воронку я скольжу, спускаюсь, точно груз,сквозь Неподвижность, Тишь и Мрак невозмутимый.
Я мыслю, но без чувств. Окончился искус.Так что ж такое жизнь? Был стар я или молод?О Солнце! О любовь! Уж нет былых обуз!
Плоть сброшенная, ты пади в провал! Лишь холодзабвения вокруг, и пустота, и мрак.Не сон ли? Нет, я мертв. Тем лучше! Как под молот…
Но эта боль, но крик, но страшной тени шаг?Случилось все давно, все старина седая.О ночь небытия, прими меня! Да, так:
мне кто-то сердце грыз. Теперь припоминаю.

Так, в поэзии Леконта де Лиля появляется образ агонии, т. е. образ смерти, ибо к ней приводит и естественная жизнь на земле, и развитие человечества. Человечество («In excelsis»), стремясь к свету, покидает для этого землю, направляется в высь, но там, наверху, находит только тьму, мрак, ночь. Стихотворение оканчивается полуироническим вопросом поэта: «не в смерти ли заключен свет?». Зло, по мысли автора «In excelsis», коренится в «излишней жизни». Устранение зла может быть достигнуто только в ликвидации всякой жизни, в смерти.

Для Леконта де Лиля очень существенно сочетание холода с чернотой, с мраком. Это уже не спокойствие и не скованность, а пустота и болезненность, т. е. нечто беспросветное и безнадежное. Тенденция к изображению бескрасочного мира окончательно торжествует в 1866–1871 гг. Поэт говорит в это время о мрачных сумерках, о вечной ночи, в которой должен повторяться человек («In excelsis»), о глубокой ночи, полной мрака («Тысяча лет спустя»). Здесь большое значение приобретает эпитет «черный» (ср. черные бездонные небеса в «Последнем видении», черная бездна, возникающая перед человеком в «In excelsis», черные небеса, в которых исчезают вихри звезд в «Последнем видении»). Сюда же относится образ слепоты (ср. слепую ночь в «Последнем видении», несказанную слепоту в «In excelsis»).