Кэрол попросила у стюардессы коньяка и попросила Мэтта выпить.
Он не возражал. Вскоре Кэрол с облегчением заметила, что он успокоился.
— Эту бы старуху да в зону, всех заключенных разогнала бы за минуту, — пошутил он. — Или они бы ее прихлопнули…
— И правильно бы сделали! Представь, что она вот так на всех кидается и пугает! И куда только полиция смотрит?
— А деньги-то выбросила. Выходит, не такая уж голодная.
— Да подобрала она их, когда мы ушли, руку даю на отсечение, — усмехнулась Кэрол.
Она смотрела на него и не могла насмотреться. Он был гладко выбрит и причесан, но все равно почему-то выглядел несколько неряшливо, может из-за старой потертой одежды. За последние месяцы он поправился, и теперь не выглядел таким худощавым и замученным.
Ничего, Кэрол собиралась его преобразить так, что его родная мама не узнает. И не далее, как сегодня.
Когда она предложила поехать сначала к ней, чтобы он переоделся в то, что приготовила для него Кэрол, и вообще привел себя в порядок, он согласился так быстро и без колебаний, метнув в ее сторону загоревшийся взгляд, что щеки девушки медленно залились румянцем. Ее предложение привело его в прекрасное расположение духа, и Кэрол не могла не понять, с чего это вдруг он так повеселел, забыв о противной старухе, о страхе и неуверенности перед обретенной свободой.
Кэрол была только рада, что он начал приходить в себя.
— На меня все смотрят, — заметил он. — Наверное, от меня прет зоной за версту.
— Тебе только так кажется. Никто на тебя не смотрит. И не надо забивать себе голову всякой ерундой, — отозвалась Кэрол.
— Ну, ладно, слушаюсь! — нежно улыбнулся он и погладил ее по руке.
Помолчав, он снова проговорил:
— Они, наверное, удивляются, что такой потрепанный жалкий тип делает рядом с прекрасной молодой девушкой…
Кэрол возмущенно втянула в себя воздух, всем своим видом осуждая его за такие слова.
— Удивляются, — уверенно повторил он, не обращая внимания на ее недовольство. — Я сам этому удивляюсь.
Взяв такси, они помчались по городу в новую квартиру Кэрол.
Но сначала заехали в одно место…
Мэтт вышел из машины, оглядываясь по сторонам. Теперь глаза слепило яркое горячее солнце, играя лучами на чистеньких улицах. Кэрол улыбнулась, наблюдая, с каким восторгом и интересом он разглядывал все вокруг, улицы, дома, витрины, людей. Так может смотреть на все только тот, кто не видел этого вечность и не рассчитывал увидеть снова. Глаза его горели и светились, и это был огонь и свет вернувшегося к жизни человека. Он, наконец-то, почувствовал свободу, и был опьянен этим ощущением.
— Ты здесь живешь? — поинтересовался он, шаря цепким взглядом вокруг.
— Не совсем. Здесь работает мой друг, — девушка загадочно улыбнулась. — Зайдем, я хочу тебя с ним познакомить.
Мэтт нахмурился.
— Какой друг? И зачем мне с ним знакомиться?
— Так надо.
Он послушно последовал за ней и оказался в роскошном холле. Пока он изучал взглядом обстановку, пытаясь понять, куда она его привела, к ним подошла красивая молодая девушка.
— Привет, Джесс! — поприветствовала ее Кэрол.
— Здравствуйте, Кэролайн. Жорж ждет вас, — приветливо улыбнулась девушка.
— Спасибо.
Мэтт заметил недоуменный и презрительный взгляд, которым его наградила девица украдкой от Кэрол, и, чувствуя, как в груди начинает разливаться горечь, пошел за Кэрол дальше. Он ей не пара. Такому, как он, даже стоять рядом с ней должно быть стыдно, а он замахнулся на большее. Реакция окружающих вполне естественна, и не стоит обижаться. Надо просто знать свое место. А оно очень далеко от этой девушки. Он знал это раньше, и будет убеждаться в этом снова и снова, пока не исправит эту ошибку.
Навстречу им вышел маленький мужчина с копной огненно-рыжих курчавых волос, ниспадающих на плечи. Манерный кривляка, строящий из себя невесть что, напыщенный и самодовольный — такое произвел на Мэтта впечатление этот странный Жорж. К тому же, он походил на голубого. Мэтт был очень удивлен такому «другу» Кэрол. Окинув Мэтта оценивающим взглядом, он поморщился, игнорируя то, какой злостью загорелись его глаза.
— Запущен ужасно, но не безнадежно, — высказал свое мнение Жорж. — Пойдемте, молодой человек, потолкуем.
— Иди, Мэтт. Я подожду тебя в холле.
— Кэрол, но о чем мне с ним разговаривать? И вообще, я не пойму…