Через некоторое время посвежевшая и заметно приободрившаяся Виола вышла из ванной и обтерлась протянутым полотенцем. Берта помогла ей надеть приготовленные заранее светлые чулки и платье, расчесать и уложить волосы.
– Ох, мисс, вы такая милая! Вам и корсет не нужен с вашей тонкой талией! – щебетала горничная, ловко застегивая мелкие пуговички на спине.
Поблагодарив девушку, Виола в немом изумлении уставилась на себя в зеркале. Светло-голубое платье в стиле ампир идеально сидело на фигуре. Перехваченное под грудью лентой на тон темнее, оно струилось свободными складками почти до пола. Но не красота наряда так ее взволновала. Увиденное напомнило то, что она увидела в злополучной комнате музея. Там, в двадцать первом веке, на ее отражении в зеркале было надето очень похожее платье. По спине пробежало стадо мурашек. Кто способен на такое? Что за сверхъестественное существо втянуло ее сюда? Одни вопросы. И ни единого намека на ответ.
Глава 6-2
– Вы в порядке, мисс Виола? Вас что-то напугало? – ворвался в ее мысли девичий голос.
– Все хорошо, Берта, – Виола отвернулась от зеркала. – Просто непривычно видеть себя в таком красивом наряде.
– О, это ненадолго, милая мисс! – Берта улыбнулась, голубые глаза лукаво сверкнули. – Вам так идет это платье, что вы быстро к нему привыкнете. А теперь позвольте я провожу вас до столовой. Лорд Сент-Джеймс ждет вас на завтрак.
Виола пошла к выходу из комнаты. Но в голове крутилась навязчивая мысль, которую она никак не могла поймать.
Мысли о Виоле не давали Деймону спать почти всю ночь. Сон одолел его лишь на пару часов. И ему даже что-то снилось. Но поймать ускользнувший сон не удалось. Лишь теплые светлые эмоции в груди остались отголоском сновидения. Возможно, ему снова снилась девушка, чей силуэт уже много лет преследовал его во снах. Но раньше, просыпаясь, он ощущал лишь отчаяние и безысходность. Словно там, в мире Морфея, лучше, чем в реальности. Любопытно, что с появлением Виолы его чувства изменились. Но он не верил в судьбу. И не ждал любви. Возможно сны порождались запертыми где-то глубоко внутри юношескими мечтами о любящей семье, которой у него никогда не было, о жене и детях. Но с его укладом жизни даже думать о таком нельзя. И что он сможет предложить женщине? Жизнь в вечной опасности? Или искалеченную войной душу?
Только благодаря многолетней выдержке сейчас он воздержался от того, чтобы нетерпеливо мерить шагами обеденный зал на глазах у слуг. Проклятие! Он ведет себя как неопытный юнец, никогда не видевший красивую женщину! Но Виола не просто девушка из его окружения. Она таинственная и неординарная особа, судя по одежде и манере поведения. И он намерен выведать ее тайны. Хотя бы для того, чтобы избавиться от минутной слабости.
– Доброе утро, лорд Сент-Джеймс, – раздался голос той, о ком он не переставал думать. – Или как будет правильно к вам обращаться? Я не сильна в титулах вашего королевства.
– Лучше бы было без лорда, – пробурчал Деймон и поднял взгляд на стоящую в дверях девушку. И застыл, не в силах оторвать взгляд. Платье Оливии, его сестры, удивительно шло Виоле. Она выглядела невероятно нежно и женственно. Спохватившись, виконт поднялся, чтобы отодвинуть стул для гостьи.
– Вы прелестны, мисс, – не удержался он от комплимента, когда Виола заняла приготовленное ей место.
– Помнится, вчера вы называли меня просто по имени, – заметила, поймав себя на мысли, что и сама невольно залюбовалась виконтом.
– Вчера и вы выглядели по-другому. Но сегодня вы похожи на леди.
Виола нервно засмеялась, сжимая в руках вилку и нож, так что побелели костяшки пальцев.
– Я далеко не леди, милорд.
– Ты боишься меня, Виола? – снова перешел на ты Деймон, проигнорировав ее замечание. И, поймав ее непонимающий взгляд, с ухмылкой кивнул на судорожно сжатые пальцы: – Ты скоро столовые приборы переломишь.
– О, простите, – выдохнула, откладывая приборы в сторону. О чем тут же пожалела. Нервно подрагивающие руки привлекали к себе ненужное внимание, и она спрятала их под стол.