Выбрать главу

В горле ее встал колючий горький комок, ворочающийся, больно обжигающий. Из-под ресниц Виола украдкой смотрела на Деймона. Как несправедливо, что красивому смелому мужчине уготована короткая жизнь. Должна ли она предостеречь его, предупредить? Но о чем? Если бы она знала, откуда исходит угроза… И когда ее ждать. Деймон может погибнуть как через пять лет, так и через два месяца.

Может, в этом смысл ее появления здесь? Спасти его, изменить прошлое? Если бы она только серьезнее отнеслась к заданию и сразу нашла все сведения о коллекции и ее владельце. Или все это лишь случайное стечение обстоятельств? Имеет ли она право вмешиваться в ход истории?

От множества сменяющих друг друга мыслей голова на самом деле разболелась. Виола сделала большой глоток прохладной воды и прикрыла глаза.

Послышался легкий шорох. Деймон неожиданно сел на пол рядом с ней. Теплая ладонь накрыла ее руку, лежащую на колене. Это был жест, совершенно не подходящий для высокородного лорда. Но вместе с тем казался правильным, непривычно родным. Ни с кем и никогда Виола не чувствовала себя так легко и свободно. Словно птица, взлетающая высоко-высоко, в небо, к самому солнцу. И которая забыла, что солнце способно и обжечь.

– Я должна сказать, – заговорила, собравшись с силами. Он спас ее жизнь. И она обязана ответить ему тем же. Хотя бы попытаться. И плевать на ход истории. Вопреки высказыванию о взмахе крыльев бабочки и цунами на другом конце света, Виола не верила, что спасение жизни одного человека способно непоправимо навредить будущему.

– О чем? – подтолкнул  Деймон, нежно оглаживая большим пальцем чувствительную кожу ее запястья. Виола невольно затаила дыхание, чувствуя, как в груди разливается теплая волна нежности.

Неуверенно выдохнула, пытаясь собрать воедино обрывки ускользающего разума. Дернулась, высвобождая руку из захвата.

– Да прекратите же! Я не могу сосредоточиться!

По губам виконта скользнула лукавая ухмылка. Как же приятно дразнить ее. Несмотря на возраст и напускную дерзость, она так невинна… Ее смущают восхищенные взгляды и осторожные прикосновения. Но Деймон подмечал, как учащается ее дыхание, а необыкновенные глаза темнеют от желания.  А пухлые губы так и манили поцеловать их. Что он чуть и не сделал несколькими минутами ранее. Деймон всегда гордился годами натренированной выдержкой, он никогда не терял голову. Особенно из-за женщины. Если ему нужна была любовница, то любая, на кого он посмотрит, готова была занять ее место. Но Виола… Она другая, совсем не похожа на женщин, что окружали его. Чистая, наивная. Настоящая.

– Вы верите в… предвидение? – донесся до него ее мелодичный голос. Понадобилось все его хваленое самообладание, чтобы уловить суть вопроса.

– Нет, не верю, – ответил удивленно. – Невозможно предугадать, что ожидает в будущем. Но иначе жить было бы не так интересно, - и задорная улыбка снова осветила его лицо, из-за чего он стал казаться значительно моложе.

Виола нахмурилась. А чего она ждала? Что все получится легко?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 7-2

– Возможно это прозвучит дико, но я знаю о некоторых событиях, которые произойдут в будущем. И одно из них… – Виола замялась под пристальным все еще смеющимся взглядом виконта. И только собралась с силами, чтобы облечь в слова страшное, как дверь в библиотеку неожиданно распахнулась.

– Дей, какого черта?! – воскликнул ворвавшийся в помещение мужчина. В свете, льющемся из панорамных окон, его взъерошенные светлые волосы отливали золотом. – О! Твой дворецкий, этот старый хрыч, не сказал, что ты с женщиной. Прошу прощения, что помешал вам. Хотя ни о чем не сожалею. Нечасто можно увидеть Сент-Джеймса в такой пикантной ситуации.

 – Эндрю, - простонал Деймон, поднимаясь с пола. – Закрой рот.

Зеленые глаза Эндрю хищно блестели, когда он подходил к ним. Виола же застыла в оцепенении. Она узнала этого мужчину, хотя и видела его лишь мельком. Именно он привел вчера констебля.

– Теперь я готов понять, почему вчера ты так поспешно сбежал. Если бы меня ждала такая прелестная нимфа… Моя леди*, – произнес, и Виола была уверена, что он намеренно неправильно поставил ударение, – позвольте представиться. Мистер Эндрю Уайт к вашим услугам. Этот сухарь вам наскучил? Надо же, додумался притащить леди в пыльную библиотеку! Не представишь нас, Сент-Джеймс?