Выбрать главу

Хозяйка равнодушно пожала плечами.

– Можно подумать, мой ответ что-то изменит, и ты станешь являться реже. Довольна произведенным переполохом?

– Больший переполох произвела ты своим псевдопредсказанием, – усмехнулась собеседница. – Мне же и делать почти ничего не приходится. Они сами движутся навстречу друг к другу. А та девчонка, которая мнит о себе слишком много… сама того не желая, помогла мне.

В руке у нее вдруг появился, словно соткавшийся из воздуха, серебряный кубок. Приподняв его на мгновение и подмигнув той, кого звала тетушкой, она глотнула искристого напитка, прикрыв глаза от удовольствия.

– Собираешься отомстить девчонке? – спросила хозяйка.

– Конечно. Она посмела оскорбить меня. Ты знаешь меня, я не могу оставить это безнаказанным.

– И еще говоришь что-то про мою жестокость, – темные брови приподнялись, а в глазах блеснули искорки иронии. 

– Моя кара не идет ни в какое сравнение с твоей. За нас, тетушка. Пусть победу одержит лучшая, – и она залпом осушила кубок.

 

Эндрю Уайт ворвался в кабинет виконта и, захлопнув за собой дверь, в несколько шагов преодолел расстояние до стола, за которым сидел его друг.

– Какого черта, Сент-Джеймс? – сходу процедил он, упираясь ладонями в столешницу. – Что за кошка пробежала между тобой и моей семьей? За завтраком они не проронили ни слова, лишь сверлили тебя гневными взглядами.

– Тебе следует спросить у них, – Деймон пожал плечами, не отрывая взгляда от учетной книги.

Эндрю с явным раздражением выдохнул и выпрямился.

– Думаешь, я не пытался? Обе молчат, как будто воды в рот набрали! Мелани только и делает, что плачет, но не говорит ни слова! Поэтому я спрашиваю у тебя, – зеленые глаза сощурились, пытливо вглядываясь в лицо виконта и словно пытаясь найти там ответ.  – Что ты ей сделал?

Деймон захлопнул книгу, отодвинув ее на край стола, и задумчиво потер переносицу, на мгновение прикрыв глаза.

– Проклятие, Эндрю, – пробормотал, поднимая растерянный взгляд на лучшего друга. – Я и не знаю, стоит ли тебе говорить об этом. Честно говоря, я вообще не имею представления, как рассказывать о подобном.

– Ну так попытайся! – крикнул его друг, падая в кресло для посетителей и скрещивая руки на груди. – Если ты что-то сделал Мел, то, клянусь, я… – он замолчал, сжимая кулаки

– Вызовешь меня на дуэль? – хмыкнул виконт. – Или заставишь жениться на сестре? Ни того, ни другого я делать не намерен. Успокойся и послушай меня, – сухо приказал, заметив, что Эндрю начал подниматься. Гнев, исказивший его лицо, не оставлял сомнений в том, что он собирается сделать. Но что-то в голосе друга заставило его замереть. – Ударишь меня потом, если все еще будешь желать этого. Господи! Не думал, что окажусь в подобной ситуации… Ночью после ярмарки, когда я зашел в свою спальню, – он вздохнул, собираясь с мыслями, – то застал там Мелани. Она… в общем, была не совсем одета. И ее намерения… были прозрачны и понятны.

– Что?! – Эндрю побелел, сжимая подлокотники кресла с такой силой, что, казалось, темное дерево вот-вот пойдет трещинами. – Хочешь сказать, что моя сестра пыталась тебя соблазнить?

– Именно так, – невозмутимо ответил Деймон. – И, предупреждая твои дальнейшие расспросы: разумеется, я не воспользовался ситуацией и попросил ее уйти.

Уайт некоторое время вглядывался в глаза друга, словно хотел убедиться в правдивости его слов.

– Матерь Божья! – наконец, простонал, расслабляя руки. – Разумеется, зная тебя, ты так и поступил! Но Мел… я ей шею сверну! Я, конечно, знал о ее чувствах к тебе, но, чтобы она решилась на подобное? И матушка! Неужели и она замешана в этом? Черт!

– Прости, приятель, но думаю, что так и есть, – Деймон усмехнулся, но тут же снова посерьезнел. – Поэтому прошу тебя, пусть завтра утром они уедут отсюда. Я не стал выгонять их перед приемом. В конце концов, это шанс для твоей сестры найти подходящего мужа. Но потом… Я пока не хочу видеть их в своем доме.

– На меня запрет тоже распространяется?

– Бог с тобой, нет! – виконт покачал головой. – Но не в случае, если ты намерен заставить меня жениться на твоей сестре.