И Виола не была исключением. Просиживая долгими вечерами над книгами, она тоже мечтала хотя бы одним глазком, хотя бы на мгновение, но воочию увидеть все то, что изучала. Древние храмы и дворцы в рассвете их величия, императоров, философов, писателей и просто обычных людей среди привычного для них, но уже далёкого от современности, уклада жизни. Но черт, это все было не всерьёз, она никогда и мысли не допускала, что ее мечты могут осуществиться! И таким самым нелепым образом.
Очнувшись в тёмном помещении на тонком соломенном тюфяке, девушка долго не хотела верить в реальность происходящего. Первой же мыслью, вспыхнувшей в голове, было найти телефон и позвонить. В полицию или даже в посольство РФ. Куда угодно, лишь бы выбраться отсюда. Порывшись в рюкзаке, Виола достала мобильный. Связи не было. Ни одного деления. Пора было признать правду. Она, действительно, переместилась во времени. В девятнадцатый, черт возьми, век! И сейчас находится в тюрьме за некое воображаемое преступление, которого не совершала. Она со злостью швырнула бесполезный аппарат обратно в рюкзак и резко рванула молнию, чудом не сломав.
– Вот и правда, бойся своих желаний, они могут стать реальностью, – пробормотала и ударила кулаком по холодной заплесневевшей стене тюремной камеры. Бесполезные слезы отчаяния и бессилия подступили к глазам, но Виола яростно их смахнула и обхватила себя руками в тщетной попытке согреться. От отвратительного запаха сырости и мочи к горлу подкатывала тошнота, и она порадовалась, что не ела ничего с самого утра. Где-то в темноте копошились крысы, вызывая непреодолимое желание сжаться в комок и забиться в угол, что девушка и попыталась сделать.
Скрежет поворачивающегося в проржавевшем замке ключа заставил её вздрогнуть.
– Поговаривают, ты ведьма? – насмешливый голос тюремщика эхом отразился от стен.
– Вам-то какая разница? – проворчала Виола, настороженно разглядывая вошедшего мужчину. Полный, невысокого роста, с густой бородой, он не производил приятного впечатления.
– Мне? – ухмыльнулся, продемонстрировав отсутствие нескольких зубов. – Собственно никакой. Баба она и есть баба. А ведьма или нет, значения не имеет.
Тюремщик присел на корточки рядом с ней и, положив грязную ладонь на её колено, сжал пальцы.
– Какого черта?! – вскрикнула Виола, вырвавшись из хватки и вскочив на ноги.
Он злобно осклабился и двинулся на неё.
– Ну же, малышка, зачем терять время? На суде тебя все равно приговорят или к повешению, или к пожизненному заключению. А я помогу тебе немного поразвлечься.
– Да пошёл ты, ублюдок! – прошипела Виола, сморщив нос от мерзкого запаха застарелого пота и нестиранной одежды. Отчаянно борясь с охватившим все ее существо жутким страхом, она пыталась отбиться от грубых вездесуших рук. В голове вспыхнула мысль, что это конец. Что именно так, в чужой стране и чужом времени она встретит свою смерть.
Деймон Рэвенел, виконт Сент-Джеймс, стоял у окна в своём городском доме, но не замечал открывающегося перед ним серого лондонского пейзажа. Его задумчивый взгляд, казалось, был устремлен внутрь себя. Мысли о странной незнакомке ни на минуту не покидали голову. Кто она? Откуда? И почему так забилось сердце, стоило лишь взглянуть в глаза необычного цвета фиалок? Неужели она и есть та, кто зовёт его во сне?
– О чем думаешь? – Деймон встряхнул головой, отгоняя наваждение, и повернулся к говорившему. Его лучший друг Эндрю Уайт по-хозяйски развалился в кресле около камина с бокалом бренди в руке. – Не о сегодняшней ведьме, надеюсь? Выброси уже девчонку из голову, Деймон.
– Она не ведьма! – выкрикнул Деймон и уже спокойнее продолжил: – Их не бывает, и ты сам об этом знаешь. Охоту на ведьм прекратили ещё в прошлом веке, но эти глупые люди... Не уподобляйся им хотя бы ты, Эндрю.
– Значит, шлюха, – равнодушно пожал плечами Эндрю, отпивая из своего бокала. – Или шпионка. Мы выполнили свое дело: сдали её властям. Вот пусть они с ней и разбираются. Если, конечно, не сами же её и подослали.
Глава 3-2
– О чем ты говоришь?
– Не будь глупцом, Дей! В Парламенте давно тебя подозревают. И вполне могли выяснить, где ты будешь находиться и подослать к тебе странную девчонку из борделя, зная твою любовь к диковинным вещицам, – Эндрю кивнул в сторону каминной полки, заставленной, по его мнению, ненужным старинным хламом. А на деле ценными древними артефактами времен Римской Империи. – Хотя им следовало завернуть ее тогу.