Выбрать главу

Был уже вечер. Мы направились не к центру, а в сторону района вилл.

Никого подозрительного я по дороге не заметил. Вообще, эта часть города выглядела сейчас совсем безлюдной. Лишь изредка мимо нас проносились машины.

Моя спутница остановилась перед огромным, похожим на замок зданием.

– Я дома… – сказала она. – Похоже, что одного вашего присутствия оказалось достаточно, чтобы спугнуть их. У вас ведь такая внушающая трепет, истинно мужская фигура! Вы похожи на ожившую статую!

И это тоже верно. Фигура у меня и впрямь мускулистая, истинно мужская. Такую одну на тысячу встретишь.

– Крысы, способные напасть на женщину, обычно трусливы, – ответил я с врожденной, естественной прямотой.

– До какого времени у вас увольнительная?

Гм… Потриен уже сейчас, наверное, выходит из себя…

– У меня нет увольнительной. Просто спрыгнул со стены форта.

– Дезертировали?

– Нет. Если я вернусь до завтрашнего вечера, это будет только самовольная отлучка. А я вернусь еще сегодня.

– Ну, если так… Я была бы рада пригласить вас на чашку чая.

И она опустила глаза. Судя по всему, я произвел на нее сильное впечатление.

– Я был бы счастлив, графиня, – почтительно ответил я с ощущением, что следовало бы по такому случаю опуститься на одно колено.

– Тогда зайдем…

За входной дверью оказался огромный, отделанный деревом холл, залитый светом люстры. Лакеи в ливреях поспешили ко мне… Сколько света и роскоши…

Несколько ошеломленный, я шел рядом с нею по лестнице…

Стены во всю их высоту были расцвечены разными яркими картинами. Я много вращался в высших кругах и знаю, что такие картины называют гобеленами… Человек, попадая в образованное общество, и сам здорово повышает свой уровень.

Сводчатый потолок тоже весь был покрыт рисунками цветов – так называемыми фресками. Когда они обвалятся и покроются основательным слоем грязи, любой музей заплатит за них хорошие деньги.

Мы прошли через целую кучу комнат, пока шедший перед нами лакей не ввел нас, наконец, в небольшой, интимный салон и не включил лампу, прикрытую шелковым абажуром. Вспыхнул мягкий, домашний свет, оставлявший в полумраке дальние уголки комнаты.

Через несколько мгновений лакей появился снова, толкая перед собой, на манер детской коляски, небольшой столик на колесах. На столике стояли бутылки, бокалы, какое-то крохотное печенье для закуски и сигареты.

– Можете идти, Луи.

Только тот, кто много бывал в обществе господ, знает, насколько аристократичным должен быть дом, в котором лакея зовут Луи.

Она угостила меня виски, мы закурили и начали беседовать.

– Дорогой Джон, – сказала она, наклоняясь ко мне через ручку своего кресла. – Вы оказали мне огромную услугу. Я никогда не забуду…

– Ну, что вы… Право же, это мелочь. Мне жаль, что не пришлось вступить в бой ради вас, графиня. Поверьте – это так!

Я бы сейчас с удовольствием сразился с целой ротой, чтобы доказать, какое чувство я питаю к этой женщине.

Она едва пригубила свой бокал, но я залпом проглотил уже четвертую порцию отличного виски.

Чуть позже я дерзко наклонился к ее руке, лежавшей на ручке кресла, и поцеловал ее…

Она словно не заметила этого…

Взглянув на нее, я увидел, что она, опустив глаза, улыбается. Но что это была за улыбка!

Эта женщина улыбалась так, словно с трудом сдерживала слезы. Я так ее про себя и назвал: «смеющаяся сквозь слезы графиня».

– Вы дерзки, но не назойливы, так что я на вас не обижена…

Это тоже было верно. Я попробовал подвинуть свое кресло чуть поближе к ней, но это чертово сооружение зацепилось за ковер, так что я чуть не очутился на полу и, спасая положение, опрокинул бутылку с виски.

– Прошу прощения…

– Ерунда… Точь-в-точь то же самое случилось когда-то с маркизом Валуа.

Такое и впрямь случается даже с самыми знатными вельможами. Самое главное то, что теперь я сидел совсем рядом с нею. Сердце у меня колотилось так, будто собиралось выскочить из-под мундира. Голова кружилась от аромата жасмина и ее духов.

– Почему… вы убежали из казармы? – спросила она и наклонилась, почти прикасаясь ко мне.

Я сумел лишь пробормотать в ответ:

– Увидел одного подлеца… со стены… и бросился за ним в погоню…

– А как же вы очутились там… в кафе?…

– Он забежал туда… я за ним…

Тем временем она как заботливая хозяйка все подливала мне виски, а я пил, потому что выпивка делает человека более приятным собеседником.

– Жарко здесь…

Она вздохнула, встала и прошлась по комнате. Клянусь – такой великолепной фигуры, как у нее, я в жизни не видывал. Сама ее походка с медленными, упругими шагами была как музыка.

…Потом она играла на пианино и пела… Было просто великолепно. У графини могли бы поучиться и профессиональные певицы из ресторанов.

Когда она закончила петь, я опустился перед нею на одно колено.

– Графиня… я с радостью умер бы за вас, – прошептал я с мужской простотой. – И… и…

Да… Она слегка погладила мою склоненную голову. Меня всего, от головы до пят, словно током пронизало от этого прикосновения.

– Верю… Я почти не знаю вас, Джон, но чувствую, что вы – смелый, честный, великодушный и умный человек.

Перед таким признанием остается только снять шляпу!

– Слушайте… – продолжала она. – Я доверю вам свою самую святую, самую сокровенную тайну…

– О графиня…

– Да! Мне необходимо кому-то довериться, а вы… вы… с первого взгляда… Короче говоря…

– Можете положиться на меня, графиня.

– Тогда слушайте… Мой отец был дипломатом.

– Я догадывался об этом.

– Каким образом?

– Вы так очаровательны, так благородны, что вашим отцом мог быть только дипломат.

Так выражаюсь я.

– Спасибо… Вы не только дерзки, но и образованны.

А так она.

– А теперь, прошу вас, слушайте внимательно. Мой отец стал невинной жертвой политической интриги. Интриги, подстроенной одной женщиной. Это была испанская герцогиня Аннунциата Эрманьола. Отец рассказал ей об одной государственной тайне и в результате ему пришлось бежать. Вижу по вас, что вам приходилось уже слышать о подобной истории.

– А как же! Точно то же случилось и с рыцарем Лоэнгрином, только там женщина была не испанкой, а оперной певицей…

Я, разумеется, не упустил случая создать хорошее впечатление о своей образованности.

– Неплохая аналогия, – заметила она удивленно и засмеялась.

– Над чем вы смеетесь, графиня?

– Это был горький смех… – ответила она угрюмо. – Моему отцу удалось скрыться лишь благодаря тому, что я отдала свою руку графу Ларошель… А ведь я ненавидела его…

– Какой ужас!

– Я недолго выносила жизнь с графом. Он мучил меня беспричинной ревностью и держал в своем замке, словно заключенную…

– Негодяй…

– В конце концов я бежала от него…

– Правильно сделали!

– С тех пор я живу в постоянном страхе… Он сделает все, чтобы снова вернуть меня…

– И полиция терпит это?

– Граф Ларошель – знатный человек! Его старший брат – министр.

– Ну и что? Министр – это еще не царь и не бог.

– Его младший брат – префект полиции!

– Это действительно важная особа! Мне приходилось встречаться с несколькими префектами… в обществе… И впрямь серьезные люди… к сожалению…

Она вздохнула. В ее глазах блестели слезы. Она была так красива и так несчастна.

– Графиня! – воскликнул я с жаром. – С сегодняшнего дня вы не будете одиноки! Клянусь вам!

– Спасибо, Джон!..

Я стоял прямо перед ней. Она обхватила мою голову руками и долго глядела мне в глаза. Язык у меня пересох, вены на лбу вздулись. Я обнял ее.

Она не сопротивлялась… Напротив, она опустила голову на мое плечо… От ее волос пахло жасмином…

– Я люблю вас, – как безумный, прошептал я.

– О… Джон… разве ты не видишь… что и я лю… Я поцеловал ее, не дав докончить слова.