На кухне он налил себе стакан воды. Когда вернулся, девушка уже сидела.
— Ну, как ты? — спросил он.
— Недурно. — В ее глазах бегали веселые искорки, но при этом ощущался и легкий холодок. — Вы, должно быть, очень крутой парень. — Она обвела взглядом руки, шаль и платье. — Эта идея с маслом просто превосходна. Вы там таких дел натворили. Думаете, они разбились?
— Минут через десять можешь попробовать позвонить в больницу.
Она натянуто улыбнулась:
— Будьте как дома, а я пока пойду переоденусь.
Макфи отнюдь не чувствовал себя крутым парнем. Он закурил сигарету и принялся ходить взад-вперед по комнате.
На стене напротив двери в ванную комнату висело декоративное зеркало. Девушка лишь прикрыла за собой дверь, и в небольшую щель можно было видеть ее отражение. Она стояла рядом со столиком, сжав в руках фотографию в рамочке. Выражение ее лица и поза выражали глубокую печаль и любовь. Она поднесла снимок к губам, застыв в этой позе. Казалось, что силы оставили ее хрупкое тело. Она поставила фотографию на прежнее место и стояла, не сводя с нее глаз, зажав рот руками. Это была фотография Ренса Дэймона.
Когда несколькими минутами позже девушка появилась в комнате, она уже успела переодеться в пижаму из зеленого шелка, подпоясанную длинным красным поясом. В глазах рыжеволосой не было страха, взгляд стал спокойным и вдумчивым. Она опустилась на тахту, откинув голову на зеленую подушку.
— Вам, Макфи, тоже не помешало бы сходить в ванную, — сказала она.
Ванная комната была выложена белой и зеленой плиткой, сверкали никелированные краны. Он протер полотенцем, на котором была вышита монограмма, места на одежде, которые запачкал маслом. Сполоснул под краном руки и лицо, причесался. В задумчивости уставился на револьвер и решил, что будет лучше засунуть его дулом вниз в правый карман пальто.
Когда Макфи вышел, на маленьком столике уже красовалась бутылка джина и пара стаканов.
— Вот, все, что удалось найти на скорую руку.
— Это как раз то, что надо.
Макфи сел слева от девушки. Она наполнила его стакан, щедро плеснув туда джина.
Когда он поднес стакан к губам, то почувствовал, как какой-то тупой предмет уперся ему в ребра. Но все же осушил стакан.
— Это ваша собственная пушка, — процедила девушка.
— Ну и чего ты от меня хочешь? — спросил Макфи.
— Верните конверт. — Теперь ее глаза были холодны, как сталь. — Макфи, я успела обшарить карманы Ренса до того, как вы вернулись туда и застали меня склонившейся над его телом. При нем был конверт с делом Шелдона. Я взяла его, теперь он у вас. Я требую, чтобы вы вернули его.
— Зачем он тебе?
— Это мое дело.
— Может быть, он мне тоже пригодится.
— Не стоит нарываться. — На ее скулах выступили красные пятна. — Если не вернете мне документ, я вас пристрелю.
— Как, по-твоему, к этому отнесется полиция?
— Скажу, что вы приставали ко мне.
Макфи мило улыбнулся и расстегнул пальто. Не переставая улыбаться, он протянул ей конверт.
— Не хочешь полюбоваться на свой улов? — спросил он.
Полная недоверия, она отпрыгнула подальше, прижалась спиной к стене и, не сводя с детектива пистолет тридцать восьмого калибра, вытряхнула бумаги из конверта.
Сложенные листы бумаги плавно спланировали на пол. Чистые листы бумаги.
В бешенстве она прошипела:
— Макфи, я даю вам ровно три секунды…
— Пошевели мозгами, — грубо ответил Макфи, — ты видела, как я вскрыл конверт. Ты знаешь, что с тех пор я побывал только на кухне и в ванной. В одежде мне негде спрятать документы. Если тебе хочется, я могу раздеться, и ты сможешь меня обыскать.
Она смотрела на него, не отводя глаз. Ярость, бушевавшая в ее взгляде, постепенно улеглась, уступив место растерянности:
— Я не заглядывала внутрь, я и подумать не могла. Какой, должно быть, идиоткой я вам кажусь! — Ее голос задрожал, на глазах выступили слезы. Но она тут же в ярости набросилась на него:
— И как вы это объясните?
— У меня есть парочка предположений, — ответил Макфи и не торопясь налил себе еще джина. — Во-первых, в его карманах могла пошарить Леклэр. Она его грохнула, вытащила настоящие бумаги и подсунула «куклу». Во-вторых, Дэймон сначала показал Леклэр настоящие бумаги, а потом попытался втюхать «липу». — Макфи поставил стакан на столик. — Но может быть и третий вариант, таких ребят, как правило, называют мистером Икс. Так вот, появляется мистер Икс, убивает Дэймона и сматывается. Не спрашивай меня, зачем он это делает. Ясно одно — верна только одна из версий, сестренка.
— И Сэму Мелроузу точно известно — какая именно, — в сердцах произнесла Ирен Мэйо.
Она подошла к Макфи. Когда она двигалась, широкие концы пояса болтались из стороны в сторону. Улыбнувшись, она присела рядом, отдала пистолет. Макфи достал обойму с патронами из другого кармана пальто, открыл магазин, поставил обойму на место. Он всегда был осторожен.
— Вы знали, что я это сделаю, — простонала Ирен. — Вы такой умный…
— Простой сыскарь, который пытается распутать очередное дельце, — ответил Макфи.
Она откинула голову на зеленую подушку, растянула красные губы в улыбке.
— Я, конечно, погорячилась, — пробормотала она и тут же спросила: — Ваша жена дома, Макфи?
— Поехала в гости к сестре, — сказал он.
Он не стал надолго задерживаться у Ирен Мэйо.
Внизу он сел в такси, которое вызвал по телефону. Шоферу велел отвезти его в Манчестер-Армз на Джерард-стрит. Было уже светло.
Когда подъехали на место, Макфи заплатил таксисту и вошел в дом. Похлопав себя по карманам в поисках ключей, он обнаружил, что они пропали.
— Метц! — пробормотал он, обшаривая другие карманы. Несколько писем и записная книжка, которые были с ним, тоже пропали. — Только попадитесь мне, я вам задам! — пробормотал детектив.
Макфи взял запасной ключ, который хранился внизу у привратника, и поднялся в свою квартиру на пятом этаже. Он прошел через прихожую и толкнул дверь, ведущую в гостиную.
Прямо перед дверью на стуле сидел Джо Метц, сжимавший в руке пистолет тридцать восьмого калибра.
— Привет, Макфи, — поздоровался Метц.
Макфи замер. Левая щека Метца от глаза до рта была заклеена пластырем. На лбу выступил пот.
Из ванной появился Арт Клайн. На нем была рубашка с коротким рукавом. Арт был злобным коротышкой, комплекцией он сильно напоминал бочку. Его нос и правое предплечье были в гипсе. За спиной Макфи хлопнула дверь, и он почувствовал, как ему в бок уперся нож.
— Не рыпайся, козел, — со свистом выдохнул Монти Уэлш.
— А я думал, что отправил вас, ребята, на тот свет, — протянул Макфи.
— Из-за тебя Тони Старк сломал шею, — ответил Метц.
Уэлш подтолкнул Макфи вперед, Метц поднялся навстречу. Его зрачки сузились. Арт Клайн, еле передвигая ноги, проковылял по комнате, держа руки так, словно у него вместо кистей были клешни. Взгляд бандита застыл. Глаза у него были красные, опухшие.
— А ну-ка садись, — приказал Метц.
Макфи посмотрел на пустое кресло с высокой спинкой. Трое преступников обступили детектива.
— Садись, Макфи.
Макфи медленно повернулся и что было сил заехал Клайну в челюсть. Раздался глухой, отрывистый звук. Клайн отлетел к дивану, стоявшему у стены. Для кого-то поменьше и послабее такой удар не прошел бы даром, но, когда оставшиеся двое набросились на Макфи, Клайн уже сумел подняться, помотал башкой и присоединился к товарищам. Макфи удалось пару раз врезать им, прежде чем его швырнули в кресло. Макфи вскочил и снова бросился в драку. Они швырнули его обратно. Арт Клайн со всего маху ударил его по зубам. Макфи откинулся на спинку кресла. Метц нагнулся над ним и начал быстро, но вместе с тем тщательно рыться у него в карманах.