– Тысяча проклятий, – пробормотал я, и мой голос задрожал от гнева. – Проклятье на семидесяти мертвых языках, Хал. Почему ты их не остановил?
Он нахмурился, продолжая следить за убегающими женщинами.
– Приказ Альфы, Аттикус, – спокойно сказал он. – Ты знаешь, что я не должен участвовать в твоих сражениях.
Он медленно пошел к крыльцу, не спуская глаз с ведьм, пока они не запрыгнули в «Камаро» и не умчались по Юниверсити-Драйв. Потом он повернулся, посмотрел на разбитое стекло и замер на месте.
– Великие боги бурлящего мрака, – сказал он, уперев руки в бока, – почему ты ходишь голым по дому вдовы?
– Что? О, дерьмо.
– И ты опять весь поцарапан. Если ты снова скажешь, что это следы жесткого секса, я тебе врежу.
– Подожди, Хал, дай объяснить…
– Я без конца звоню тебе по сотовому, но теперь, кажется, понял, почему ты не отвечал.
– Нет, все не так, ты не понимаешь…
В этот момент из коридора появилась вдова – из коридора, ведущего в спальню.
– Ну, это было клево, не так ли, мой мальчик? – спросила она с улыбкой на раскрасневшемся лице, звонко шлепнула меня по заду и рассмеялась.
– О, ты настоящий извращенец, – прорычал Хал.
– Хал, пожалуйста.
– Вот что происходит со вкусами человека, когда он доживает до такого возраста, как ты. Знаешь, я лучше умру молодым.
– Проклятье, я прилетел сюда в форме филина, и на нас сразу напали ведьмы! Это все! Миссис Макдонаг, скажите ему!
– Да, так все и произошло. Но почему он так взбесился? И кто он такой?
– Он мой адвокат, – объяснил я, и тут только мне в голову пришло, что он спешно хотел со мной связаться. – Почему ты здесь, Хал?
– В конце концов мне пришлось позвонить по сотовому Грануаль, чтобы выяснить, где ты находишься, ведь ты не брал трубку не только сотового телефона, но и домашнего. Не волнуйся, она обеспечит тебе алиби.
– Алиби на что?
Он тяжело вздохнул и покачал головой.
– Скажи мне, что ты хотя бы слышал вой сирен поблизости.
– Да, и что?
– Все полицейские машины с сиренами сейчас припаркованы в двух кварталах отсюда, перед твоим магазином. Твой служащий мертв, он лежит на тротуаре.
Вдова и я ахнули одновременно.
– Кто? – спросил я. – У меня их двое, кроме Грануаль.
– Какой-то парень, – пробормотал Хал. – Я не разобрал, как его зовут. Кто-то из покупателей позвонил в 911.
– Перри? – сказал я. – Перри мертв?
– Если другой твой продавец женщина, значит, Перри.
– Боги преисподней, – выдохнул я, связывая воедино цепочку событий.
Должно быть, его убила брюнетка, пока блондинка атаковала мой дом. Одновременный удар. А потом она присоединилась к блондинке на Рузвельт, потому что там находилась их машина, предназначенная для бегства… Мананнан Мак Лир держит меня за дурака.
– Ну, если хочешь, я могу их выследить; они не могли уйти далеко, – предложил Хал. – Я не имею права сражаться, но могу привести тебя к ним.
– Нет, нет, они уже попались. – Я махнул рукой, чтобы успокоить Хала. – У меня есть волосы блондинки. Теперь ей нет спасения, а брюнетка будет рядом, как и все остальные.
– О ком ты говоришь?
– Я объясню. Дай только взять полотенце.
Вдова предложила приготовить для нас сандвичи, хотя до полудня оставалось немало времени. Она также упомянула виски, но мы оба согласились на чай, раз уж ей так хотелось что-нибудь для нас сделать. Она ушла на кухню, а мы с Халом уселись в гостиной, и я ввел его в курс дела. Я знал, что позднее буду тяжело переживать смерть Перри; но сейчас должен был сделать все, чтобы из-за меня никто больше не пострадал.
– Я должен все закончить сегодня вечером, – сказал я после того, как поведал Халу о том, что случилось утром. – Они уже убили Перри и пытались достать Грануаль и вдову – дьявольщина. Я больше не могу позволить им наносить удары по мне и моим друзьям. И они причинили мне немало вреда прежде, Хал; я уже сталкивался с ними много десятилетий назад. Их необходимо уничтожить. Они того заслуживают, уж поверь мне.
– Я верю, – сказал он. – Что тебе нужно от меня?
– Три вещи, – сказал я и принялся загибать пальцы. – Во-первых, я хочу, чтобы кто-то приглядывал за вдовой, пока все не закончится. Как ты думаешь, Стая может ее прикрыть, раз уж она знает о вашем существовании?
Хал состроил гримасу.
– Гуннару не понравится, но я пригляжу за ней сам, если потребуется.
– Это будет нелегко, потому что ты нужен мне для решения второй проблемы. Лейф сказал, что пакт о ненападении с Сестрами Трех Зорь почти готов. Ты можешь пойти вместе со мной и выступить свидетелем, когда мы будем его подписывать?