Выбрать главу

— Я помню, отец. Но каждый раз, когда ты уходишь…

Он умолк, опустил голову и крепче стиснул топор. Земин приобнял сына за плечи:

— Эй, не раскисай! Ты же знаешь, я должен это делать. Людям в лагере не на кого рассчитывать, кроме нас.

— Да, отец, — Ксиабо быстро кивнул. — Ты прав. Мы обязаны поддерживать друг друга. Поэтому, пожалуйста, в следующий раз возьми меня с собой!

Земин неопределённо хмыкнул и опустил взгляд на оружие Ксиабо:

— Где ты взял топор?

— В нашей палатке, — честно ответил Ксиабо. — Один из тех, что остались у тебя после того, как мы сбежали из деревни. Я упражнялся!

— Молодец, — пробормотал Земин, ненадолго погрузившись в свои мысли. — Воин должен постоянно совершенствовать свои навыки. Продолжай тренироваться, Ксиабо.

— Я только и делаю, что тренируюсь! — выпалил паренёк. — Возьми меня с собой, я готов!

Земин цокнул языком:

— Нет, сынок. Ты не готов. Нам противостоят слишком сильные враги. Вчера погибло немало куда более умелых бойцов, чем ты. Поэтому не проси взять тебя с собой до тех пор, пока не достигнешь хотя бы Шага Становления. А лучше — Призрака.

Он шагнул в сторону и указал на Фрея, безмолвно стоящего за его спиной:

— Познакомься, это Фрей. Он — Призрак, и его сила изрядно помогла нам в схватке с бойцами из клана Хван. Фрей, как ты уже понял, — это мой сын, Ксиабо.

— Здравствуй, Ксиабо, — кивнул Фрей. — Рад встрече.

— Доброго вам дня! — паренёк склонился в глубоком поклоне, но тут же выпрямился и жадно уставился в лицо собеседника. — А вы правда Призрак?

— Правда.

— Невероятно! То есть, я хотел сказать, — смешался Ксиабо, — Шаг Призрака — это колоссальная сила. Вы не могли бы преподать мне пару уроков? Если у вас, конечно, будет время.

— Ксиабо, — Земин нахмурил брови и с укором посмотрел на сына. — Не слишком-то вежливо просить Фрея о подобном сразу после знакомства. Тем более, что…

— Почему нет? — неожиданно для всех, в том числе — и для самого себя, прервал его Фрей. — Если будет время, я не против помочь.

Он не знал, почему решил согласиться. Возможно, потому, что ему показалось некультурным отказывать в просьбе сыну Земина. А может, дело было в том, что тощий паренёк своим рвением напомнил ему Шейна. Как бы то ни было, Фрей действительно готов был вновь примерить на себя роль учителя.

— Спасибо! — с жаром поблагодарил Ксиабо. — Если что — скажите отцу, и он меня тут же позовёт. Каким-то образом он всегда умудряется знать, где я нахожусь, — фыркнув, Ксиабо искоса взглянул на Земина. Тот криво ухмыльнулся и снова потрепал сына по волосам:

— Это священная обязанность отца — знать, чем занимаются его дети. Ну всё, иди, помоги матери. У нас с Фреем ещё остались незаконченные дела.

— Да, конечно! Надеюсь, ещё увидимся, — поклонившись Фрею, Ксиабо едва ли не вприпрыжку направился к ручью, а Земин повернулся к Фрею:

— Прошу, не злись на моего сына. Его манеры оставляют желать лучшего, но я непременно займусь его воспитанием.

— Всё в порядке. Он отличный парень.

Земин опустил голову, принявшись разглядывать носки своих потёртых ботинок:

— Да… Многое бы я отдал, чтобы в мире и спокойствии передавать ему свои знания о плотницком деле. Наша семья поколениями работала с деревом, но, к сожалению, сейчас я не могу обучать его этому ремеслу. Нам нужны воины, а не плотники.

Кулаки Земина сжались так, что костяшки пальцев побелели. Он глубоко вздохнул, успокаиваясь:

— Извини. Это моя боль, и я не должен ей тебя загружать.

— Ничего.

— Х-ха… Ладно. Идём. Мы почти на месте.

Спустя пару минут перед ними показалась крупная палатка, практически шатёр. Фрей видел подобные в армии — в них располагались командиры. Обычно перед входом всегда дежурила пара воинов, но здесь ничего подобного не было и в помине: похоже, предводитель повстанцев в охране не нуждался.

— Его зовут Ченглей, — остановившись у завешенного полотном входа, негромко предупредил Земин. — И он — тот самый человек, благодаря которому мы все здесь находимся. Я представлю тебя.

Он откинул полотно, первым заходя внутрь, но Фрей не сразу последовал за ним. Его остановило предупреждение Сишоу:

«Фрей, будь осторожен. Я что-то чувствую».

«Что именно?» — уточнил Фрей. Сишоу нечасто предупреждал о чём-либо, и слова демонического оружия заставили Фрея застыть у входа, так и не войдя в шатёр.

«Не знаю. Ощущение такое, будто…»

«Будто — что?»

«Будто рядом находится что-то родное».

Глава 18

— Фрей, ты чего застыл?