— Я помню, отец. Но каждый раз, когда ты уходишь…
Он умолк, опустил голову и крепче стиснул топор. Земин приобнял сына за плечи:
— Эй, не раскисай! Ты же знаешь, я должен это делать. Людям в лагере не на кого рассчитывать, кроме нас.
— Да, отец, — Ксиабо быстро кивнул. — Ты прав. Мы обязаны поддерживать друг друга. Поэтому, пожалуйста, в следующий раз возьми меня с собой!
Земин неопределённо хмыкнул и опустил взгляд на оружие Ксиабо:
— Где ты взял топор?
— В нашей палатке, — честно ответил Ксиабо. — Один из тех, что остались у тебя после того, как мы сбежали из деревни. Я упражнялся!
— Молодец, — пробормотал Земин, ненадолго погрузившись в свои мысли. — Воин должен постоянно совершенствовать свои навыки. Продолжай тренироваться, Ксиабо.
— Я только и делаю, что тренируюсь! — выпалил паренёк. — Возьми меня с собой, я готов!
Земин цокнул языком:
— Нет, сынок. Ты не готов. Нам противостоят слишком сильные враги. Вчера погибло немало куда более умелых бойцов, чем ты. Поэтому не проси взять тебя с собой до тех пор, пока не достигнешь хотя бы Шага Становления. А лучше — Призрака.
Он шагнул в сторону и указал на Фрея, безмолвно стоящего за его спиной:
— Познакомься, это Фрей. Он — Призрак, и его сила изрядно помогла нам в схватке с бойцами из клана Хван. Фрей, как ты уже понял, — это мой сын, Ксиабо.
— Здравствуй, Ксиабо, — кивнул Фрей. — Рад встрече.
— Доброго вам дня! — паренёк склонился в глубоком поклоне, но тут же выпрямился и жадно уставился в лицо собеседника. — А вы правда Призрак?
— Правда.
— Невероятно! То есть, я хотел сказать, — смешался Ксиабо, — Шаг Призрака — это колоссальная сила. Вы не могли бы преподать мне пару уроков? Если у вас, конечно, будет время.
— Ксиабо, — Земин нахмурил брови и с укором посмотрел на сына. — Не слишком-то вежливо просить Фрея о подобном сразу после знакомства. Тем более, что…
— Почему нет? — неожиданно для всех, в том числе — и для самого себя, прервал его Фрей. — Если будет время, я не против помочь.
Он не знал, почему решил согласиться. Возможно, потому, что ему показалось некультурным отказывать в просьбе сыну Земина. А может, дело было в том, что тощий паренёк своим рвением напомнил ему Шейна. Как бы то ни было, Фрей действительно готов был вновь примерить на себя роль учителя.
— Спасибо! — с жаром поблагодарил Ксиабо. — Если что — скажите отцу, и он меня тут же позовёт. Каким-то образом он всегда умудряется знать, где я нахожусь, — фыркнув, Ксиабо искоса взглянул на Земина. Тот криво ухмыльнулся и снова потрепал сына по волосам:
— Это священная обязанность отца — знать, чем занимаются его дети. Ну всё, иди, помоги матери. У нас с Фреем ещё остались незаконченные дела.
— Да, конечно! Надеюсь, ещё увидимся, — поклонившись Фрею, Ксиабо едва ли не вприпрыжку направился к ручью, а Земин повернулся к Фрею:
— Прошу, не злись на моего сына. Его манеры оставляют желать лучшего, но я непременно займусь его воспитанием.
— Всё в порядке. Он отличный парень.
Земин опустил голову, принявшись разглядывать носки своих потёртых ботинок:
— Да… Многое бы я отдал, чтобы в мире и спокойствии передавать ему свои знания о плотницком деле. Наша семья поколениями работала с деревом, но, к сожалению, сейчас я не могу обучать его этому ремеслу. Нам нужны воины, а не плотники.
Кулаки Земина сжались так, что костяшки пальцев побелели. Он глубоко вздохнул, успокаиваясь:
— Извини. Это моя боль, и я не должен ей тебя загружать.
— Ничего.
— Х-ха… Ладно. Идём. Мы почти на месте.
Спустя пару минут перед ними показалась крупная палатка, практически шатёр. Фрей видел подобные в армии — в них располагались командиры. Обычно перед входом всегда дежурила пара воинов, но здесь ничего подобного не было и в помине: похоже, предводитель повстанцев в охране не нуждался.
— Его зовут Ченглей, — остановившись у завешенного полотном входа, негромко предупредил Земин. — И он — тот самый человек, благодаря которому мы все здесь находимся. Я представлю тебя.
Он откинул полотно, первым заходя внутрь, но Фрей не сразу последовал за ним. Его остановило предупреждение Сишоу:
«Фрей, будь осторожен. Я что-то чувствую».
«Что именно?» — уточнил Фрей. Сишоу нечасто предупреждал о чём-либо, и слова демонического оружия заставили Фрея застыть у входа, так и не войдя в шатёр.
«Не знаю. Ощущение такое, будто…»
«Будто — что?»
«Будто рядом находится что-то родное».
Глава 18
— Фрей, ты чего застыл?