— Конечно! — Ксиабо ускорился, догоняя Фрея. Спешка сыграла с ним злую шутку: запнувшись о корявый корень, он полетел лицом вперёд и наверняка упал бы, если бы не вовремя поддержавшая его рука Фрея.
— Осторожнее. Почаще смотри вниз: не хватало ещё, чтобы ты сломал ногу.
— Д-да… Простите меня!
— И прекращай извиняться.
— Да! Прости… Ой!
Фрей тяжело вздохнул, но промолчал, сделав вид, что не заметил оговорки Ксиабо.
— Вот, гляди, — он указал на невысокий куст, растущий на пологом склоне холма. Среди листвы проглядывались круглые белые ягоды. — Это — Ладонна. Её плоды ядовиты, поэтому не вздумай пробовать их на вкус. Нам нужны только листья.
— Понял! — забыв о предупреждении, Ксиабо суетливо приблизился к кусту и принялся обрывать листья, но тут же остановился и взглянул на Фрея:
— А сколько нам нужно?
Фрей поднял голову, проводя подсчёты:
— Хм… Ну, смотри. В лагере больше сотни воинов, которым мы должны обеспечить ежедневный доступ к укрепляющему зелью. Учитывая, что на одного человека нужна примерно пара-тройка листьев, нам нужно примерно… Дохрена.
Не сдержавшись, Ксиабо громко фыркнул. Юноша явно не ожидал от сопровождающего его воина подобного ответа.
— Дохрена так дохрена! — он принялся энергично обрывать листья и распихивать их по своим карманам. — Ой… Извините, — Ксиабо с мольбой посмотрел на Фрея. — Пожалуйста, не говорите отцу, что я ругался.
Фрей закатил глаза:
— Давай так: я сделаю вид, что ты ничего не заметил, а ты — прекратишь постоянно извиняться. Идёт?
— Идёт!
— Вот и договорились. Если ты запомнил, как выглядит ладонна, — идём дальше. Я должен показать тебе остальные растения.
Ничего полезного в непосредственной близости от лагеря они больше не нашли. Пришлось немного углубиться в лес. Фрей шёл первым, прислушиваясь к негромкому хрусту сухих веток. Звуки доносились из-под его ног, эхом отражались под быстрыми шагами следующего за ним Ксиабо. А ещё — звучали где-то спереди.
— Тихо! — шикнул Фрей. — Там кто-то есть.
Надо сказать, Ксиабо среагировал мгновенно: едва расслышав слова Фрея, он застыл на месте, подняв ногу в воздух и не решаясь сделать следующий шаг.
— Стой здесь.
Фрей вытащил из поясной петли топор и двинулся к источнику постороннего звука, почти не отрывая ног от земли. Ветки раздвигались в стороны, позволяя ему бесшумно ступать между сухих палок. Некоторые навыки не исчезали никогда.
«Надеюсь, там сильный зверь, — поделился своими желаниями Сишоу. — Нам не помешает как следует поохотиться».
Его ожидания не оправдались: за раскидистым кустом обнаружился молодой вепрь, с чавканьем пожирающий опавшие с дерева крупные жёлуди. Фрей выдохнул, разглядывая ауру демонического зверя: Вторая Ступень.
«Эх, не повезло, — разочарованно протянул Сишоу. — Жалкий Шаг Оформления Души. Бесполезное животное».
«Это для тебя оно бесполезное, — возразил Фрей. — А для населяющих лагерь людей это отличная добыча, гарантирующая вкусное мясо на ужин».
«Если тебе так хочется их покормить, сделай это за счёт демонических зверей Пятой Ступени, — с недовольством проворчал Сишоу. — Иначе мы никогда не достигнем Шага Духа».
На это Фрей отвечать не стал. Выйдя из-за куста, он быстрыми шагами направился к вепрю. Животное услышало его, хрюкнуло, развернулось, но больше ничего сделать не успело: мелькнув в воздухе, топор глубоко вошёл в щетинистый череп.
«Чувствуешь? Бесполезно».
В подсказках Сишоу Фрей не нуждался. Он и сам понял, как мало ему дало убийство демонического зверя Второй Ступени: количество полученной энергии было столь мало, что Фрей её практически не заметил.
— Ксиабо! — громко позвал он. — Иди сюда.
Юноша незамедлительно вырос за его спиной и с шумом втянул воздух, увидев мёртвую тушу молодого вепря.
— Вот это, — Фрей ткнул пальцем в удачно подвернувшуюся траву, — лунный стебель. Он тоже необходим для приготовления укрепляющего зелья, поэтому собери его так много, как только сможешь. А потом — оттащи зверя в лагерь. Можешь отдать его, чтобы из мяса приготовили ужин, только сохрани для меня бивни. Всё запомнил?
Ксиабо быстро кивнул:
— Запомнил!
— Хорошо. Тогда оставляю остальное на тебя.
— Подождите! — Ксиабо окликнул уходящего в лес Фрея. — Куда вы уходите?
Фрей ухмыльнулся, ощущая, как Сишоу нетерпеливо нагревает его руку:
— Поохочусь ещё немного.
Глава 21