Выбрать главу

— Гуэй, — засмеялся Ми Хоу, — теперь тебе и поцелуи через писарей передают.

Но тот посмотрел на обезьяну неодобрительно. Над головами раздался звук хлопающих крыльев. Перелетела летучая мышь, заставив всех вспомнить, зачем они здесь.

Мастер обратил внимание на несколько знаков на цепи.

— Ты что-то знаешь о пятой госпоже? — спросил он.

Хэй Ли отрицательно покачала головой.

— Ничего, Юн Шэн обязательно поймает служанку. — решил приободрить их Ми Хоу.

— Юн Шэн вернулся? — с надеждой спросила Хэй Ли.

— Ещё нет, — повторил свою мысль Ми Хоу: — я же говорю, он ловит призрака. Скоро вернётся…

— Какой призрак?! — недоумевала Хэй Ли. — Юн Шэн по указу императора отправился в деревню, которую заполонили цзянши!

— Но туда же отправился У Лань. — возразил Гуэй.

— Он с ним? — страх в глазах лисицы стал ещё больше.

— Когда брат Юн вернётся, — успокоил её Гуэй. — он всё объяснит. Но откуда ты его знаешь?

Лисица не ответила.

Гуэй присел и обнял лисицу за плечи:

— Хэй Ли, — сочувственно и с некоторым укором посмотрел на неё мастер: — Он же младше меня.

— Не мы выбираем, кого любить! — гневно ответила демоница.

— А почему, зная имя У Ланя, не стала им управлять? — спросил Ми Хоу, и сам же, прикрыв рот, осознал: — Если только это не его имя!

— Может У Лань и мастер фэн-шуя, — снова осмотрел заклинатель демоницу, — но у него есть артефакты. Эта цепь принадлежит охотникам. Сяо Ту, сможешь попробовать достать вбитый в скалу кол?

Сяо Ту конечно посмотрел в указанную сторону, но даже смеяться сил у него не было.

— Он как-то и раньше был не очень-то уж сильным, — напомнил Ми Хоу. — Хэй Ли, а сама ты сможешь? У тебя как ни как, шесть или семь хвостов?

— Три. — сдерживая слёзы, сообщила демоница. — Раньше я никогда не встречала подобное У Ланю чудовище. — на её лице читался неподдельный ужас: — Ты раньше встречал человека, не имеющего ци? — спросила она у Гуэя.

Выражение лица Тёмного мастера изменилось. Он не знал, что с этим делать.

— Моему мужу девятьсот лет, — продолжила лиса, — но даже он мне никогда не рассказывал о таких существах! Словно сама Пустота. Как и тот дух, в его поместье! Ты, ведь, тоже заметил?

— Неудивительно, что я не смог увидеть его энергию, и потому пропустил удар, — распахнув рубашку, показал он перебинтованную рану на животе.

Лисица невольно потянулась, чтобы дотронуться. Гуэй взял её холодную руку в ледяные свои, и заглянув демонице в глаза, пообещал:

— Для меня тоже будет невозможно его победить. Рано или поздно, о нём узнают бессмертные. Я обязательно сообщу о нём Фо Шану.

[И1] [И1]Отравленная стрела – один из тезисов фэн-шуй, относящийся к Школе Формы. Это прямая дорога, притягивающая инь.

[И2]Согласно фэн-шуй, энергию условно можно поделить на: «ша-ци» - негативная, разрушающая и агрессивная энергия; «шен-ци» – живая, благоприятная; и застойная энергия «си-ци».

[И3]Ди фу линг - "Привязанный к Земле дух". Дух, привязанный к определённому месту. Например, его захоронению, или месту, к которому они были эмоционально привязаны при жизни, например, к дому.

Глава 25

Совместными усилиями Сяо Ту и Ми Хоу, кол был вынут. Гуэй объяснил, что использованное для цепи заклинание знают только на горе Хуашань, поскольку артефакт с неё.

Возможно, лисице мог бы помочь упомянутый Гуэем Фо Шан, поскольку бессмертный мастер когда-то провёл там пятьдесят лет своей жизни. Но Хэй Ли отказалась:

— Я должна найти Юн Шэн! Он не знает, каким чудовищем является его названный брат!

— Ты говорила о куклах. — напомнил Гуэй. И боялась, что мы одни из них.

— Я видела, как его куклы на совсем короткое время могли собираться вместе, превращаясь в человека.

— Заклинание? — спросил Сяо Ту.

— Иллюзия. — ответил Ми Хоу. — Но, если это иллюзия, всё равно можно почувствовать ци.

— Нет, — возразила лисица. — Если у кукол есть вещь, принадлежащая тому человеку, в которого они превращаются, то это будет ци её хозяина.

— Юн Шэн ещё не вернулся? — спросил Гуэй.

— Может, он просто не поймал призрака? И не знает куда идти? — предположил Ми Хоу.

— Надеюсь, это так.

— Гуэй. — твёрдо потребовала Хэй Ли. — Расскажи мне.

— Прежде, чем я скажу, пожалуйста, помни, что это только мои предположения. Как и любой человек, я могу ошибаться. Но пока не знаю, в чём именно. А ведь, он сам мне предлагал меч… — с силой потёр глаза и лицо Гуэй. — А я и не заметил, ведь он так и не воззвал к духу «Сковывающего льдами»…

Хэй Ли, кажется, уже понимала.

— И, если бы я ему рассказал, — продолжил Гуэй, — о том, как я смог восполнить свою энергию, для него это стало бы очень ценной находкой. Ведь, если верить брату Чжи, по крайней мере, за последние пять сотен лет подобного случая, как у меня и братца Сяо, не происходило. Тем более, никто не делал этого намеренно.