Выбрать главу

— Я и сам знаю, — сдвинул брови Сяо Ту, обнимая колени, и отворачиваясь от мастера в сторону.

Ми Хоу усмехнулся:

— И ты не побоялся отправить его со мной в Ганьсу?

— Теперь он наш брат. — ответил Гуэй, — И ты также, как и я, за него в ответе. Перед Небом и Да Сюном.

Демон только поморщился. А Гуэй продолжил:

— Сяо Ту и без того потерял много времени.

Услышав это, юноша оживлённо кивнул:

— Вот именно! — сердито ответил он.

— Раз Фо Шан не здесь, — пояснил Гуэй, — значит я поступил верно. Ни одно послание, из тех, что я отправлял с гонцами, до него не дошло.

— Ты переступил границу Сычуань, — Ми Хоу был серьёзен: — чтобы отдать послание бессмертному. Думаешь, тебе зачтётся?

— Может, и нет. Но я мало кому могу доверять.

— Пусть тогда и мне зачтётся. — с тем же недовольством встрял Сяо Ту. — Ведь Вы меня обманули, когда вместо Ганьсу увёз к Сычуань.

— Я уже просил меня простить. — напомнил Гуэй. — Как мне следовало поступить, если нужно передать послание и помочь тебе? Но послание нужно было передать уже сейчас, а твоя Мэй Мэй выходит замуж только в конце лета.

— Но уже лето! — вновь не на шутку рассердился Сяо Ту.

— Даже не середина. — возразил Гуэй.

— Не нужна мне ваша помощь! Я говорил, я сам дойду!

В спор вмешался и Ми Хоу:

— И Мэй Мэй спасёшь сам?

— Спасу! — вскочил на ноги Сяо Ту. — Больше я не буду терять времени!

— Тогда почему ты ещё не в деревне? — с холодом спросил его Гуэй.

— Я хотел! Меня Ми Хоу не пустил!

— Как я мог тебя пустить, если даже не знаю, что там! Я не мастер, и не бессмертный! И разве бы ты оставил братца Пэна без помощи?

— Никогда бы и никого я не оставил без помощи! — хотел пристыдить Гуэя Сяо Ту.

Тогда Ми Хоу, наконец, выпалил:

— Ты не можешь оставить без помощи своего, уже мёртвого друга. А мастер, рискуя собой, спасает, может, сотни людей!

Сяо Ту замолчал.

Он ещё многое хотел сказать, насколько несправедливо с ним обошёлся названный самый старший брат. Но в сравнение с бедами множества людей в деревнях и городах, беда маленького кролика была слишком незначительной.

— Я спешил вас нагнать, как только мог. — старался достучаться до Сяо Ту Гуэй. — Особенно, когда получил ваше письмо. Но мне пришлось потратить много энергии, чтобы не быть пойманным монахами. Кажется, моё проклятье в том, чтобы с каждым сражением терять всё мной накопленное, — горько усмехнулся Тёмный заклинатель, — И потому, ваше «медленно», для меня непомерно быстро.

— Значит, Вы хотите, чтобы и я всё потерял. — ещё больше нахмурил лоб Сяо Ту и, развернувшись, ушёл чуть дальше, усевшись у дерева там.

— А сообщение ты передал? — решил выяснить итог Ми Хоу

— Я оставил послание Тон Тон. Надеюсь, Фо Шан его получит в ближайшее время.

Если получит. — заметил Ми Хоу. — Не верю я лисицам.

— Тон Тон сварлива, но ни разу меня не подвела. — заступился за неё заклинатель. И обратился к Ми Хоу: — Спасибо, что последовал за Сяо Ту. Я знал, он мне не простит. Но скажи, что ещё я мог сделать?

— Ты решил спросить у демона?! — поднял руки, Ми Хоу, не пожелавший взять на себя ответственность. И прошёл к костру.

Оставшись без поддержки, Гуэй решил перевести тему, и обратился к мертвому писарю:

— Братец Пэн, — обратился к мёртвому писарю мастер: — Расскажи, как ты умер?

— Я уже им много раз рассказывал, — перемялся с ноги на ногу призрак.

— Мы дожидались тебя несколько дней. Нам было скучно, — пояснил, ложащийся возле костра Ми Хоу.

— И всё же, я очень попрошу тебя вспомнить всё, даже незначительные детали. — попросил Гуэй.

Измученно выдохнув, Пэн всё же начал свой рассказ:

— Когда я рассказал Сяо Ту об экзамене, то решил вначале разнести письма, и уже после, его нагнать. Но, когда я подходил к деревне…

***

Зимнее ночное небо было затянуто облаками. Светило лишь несколько звёзд. По ним писарь Пэн и ориентировался, пробираясь через заросли в лесу.

Даже в ночной тьме эти места казались знакомыми. Позади оставались указатели с названием нужной ему деревни. Опасно всё же быть странствующим писарем. Никогда не знаешь, какой на тебя нападёт зверь, человек или призрак.

Надеясь, что беда его минует, Пэн продолжал идти по ночному лесу.

Аккуратно ступая на тёмную землю, проверяя почву под ногами палкой.

Он думал остановиться, разбить лагерь на ночлег, но всё боялся не успеть. И потому решил, что пусть уж очень медленно, но всё же дальше.