В тот день он впервые увидел возле себя огонёк, храбро вставший на его защиту. Почему же огонька нет теперь? Он его потерял? Его поглотила тёмная ци? Или потому, что сейчас он под опекой демона и мастера? А быть может, свет внутри него из последних сил борется с энергией тёмного заклинателя?
— Никогда раньше не встречал сразу так много, — покачал головой Хуо Ван.
— Я видел и больше, — с грустью поделился Гуэй.
— Может, нам стоит уже бежать? — предложил Сяо Ту.
— Если начнёшь шуметь, они тебя услышат. Здесь нас защищают талисманы.
— Вутоу гуй[И3] , — поддержал мастера обезьяна, — не так уж опасны, но, если привяжутся с поисками головы, то донимать будут долго.
Один из них, наверно отбившийся от стада, прошёл прямо перед лицами троих.
Сяо Ту замер, когда тот, повернулся к нему, смотря потухшими впалыми глазами на склонённой голове, державшейся только на последних мышцах и коже. Рот был искажён в мучениях, из горла доносился хрип. Рана на шее, отделившая голову от туловища, уже не кровоточила, но обнажала все внутренности.
Он был слеп, а потому, не увидев людей и огня, прошёл дальше.
Сяо Ту оглядел Гуэя и Ми Хоу. Те не подали виду. И если лицо Владыки было напряжено, мастер же остался безмятежным.
— Как думаешь, — не повышая голоса, поинтересовался он у демона, — если его убить снова – это принесёт ему облегчение?
Ми Хоу только пожал плечами, продолжая вглядываться в проходящее мимо стадо.
— Их так много, — сочувственно произнёс Сяо Ту.
— Сменяются императоры, но казнённых никогда не становится мало. — спокойно, но не без грусти, отметил мастер.
Стадо отдалялось. И Сяо Ту спросил:
— Если бы этот призрак перешёл черту, очерченную талисманами, то что бы с ним было? И заметили бы нас остальные?
Гуэй посмотрел на ближайшее дерево:
— А ничего бы с ним не было. Я забыл закрепить здесь талисман.
Стоит ли говорить, что в эту ночь Сяо Ту совсем не спал.
[И1]Согласно системе Ба Цзы, час Тигра наступает примерно с 3 до 5 часов утра. Час кролика – с 5 до 7.
[И2]Здесь нужно понимать разницу между «названным братом» и обращением «братец».
[И3]Вутоу гуй (无头鬼 - "безголовый призрак") – бесцельно бродящие безголовые призраки убитых путём обезглавливания людей.
Прим: хотя у Гуэя и призраков единый иероглиф 鬼, я намеренно оставила разное прочтание. Гуэй – более приближен к произношению на китайском. Гуй – транскрипция системы Палладия.
Глава 12
Сегодня, на удивление, была солнечная тёплая погода. И можно было сказать, что на улице жарко. Но так было только в полдень. Весна пробуждалась.
Никто никуда уже не бежал. По пыльной накатанной дороге шёл мастер, изучая карту, а за ним, чуть отстав, утомившийся Хуо Ван, со спящим на его спине Сяо Ту.
— Мастер, — умолял демон, — понесите его теперь Вы.
— А ради чего я тогда получал звание мастера?! — не отрываясь от карты, заметил Гуэй.
— Значит, когда я стану мастером, мне тоже не придётся никого на себе носить?
— Как хочешь. — ответил заклинатель, погружённый в собственные раздумья.
— Я жалуюсь, а мы меня не слушаешь. — обиделся Ми Хоу.
— Ты правильно заметил. — так же, не выказывая эмоций, ответил Гуэй.
— Не требуй после этого моего к тебе уважения!
— Я никогда и не требовал. — напомнил мастер.
— Справедливо. — горько согласился Ми Хоу. — А вообще, это его вина! Надо было ночью спать!
— Я тоже не спал. — признался Гуэй.
— Ты тоже что ли испугался? — засмеялся демон.
— Если бы. Из-за твоего храпа уснуть было невозможно.
— Не обманывай меня. Я никогда не слышал, чтобы я храпел.
— Что ж, значит, ты один из тех немногих счастливчиков. Ведь от твоего храпа разлетаются все птицы в округе. — натянул самую доброжелательную улыбку Гуэй.
— И ведь знаешь, что мне нечем упрекнуть в ответ, — хмыкнул Ми Хоу и, поправил спящую на спине ношу: — Он хоть слюни мне на плечо не пускает?
— Ты бы радовался. Он знает, что ты демон, но спит на твоей спине, словно младенец. Уверен, тебе это точно зачтётся.
— Правда? — приободрился обезьяна.
— Может, в следующей жизни лицо покрасивее будет. Ну, или хотя бы родишься не обезьяной.
— Ты мастером стал из-за острого языка? — с улыбкой выдавил из себя демон.
— О тех, кто слабее, надо заботиться. Ты посмотри, он милый, как щеночек.
— Милый, — хмыкнул Ми Хоу. — Я когда ночью проснулся, так думал, со страху помру. Он что, умеет с открытыми глазами спать? Жуть какая! — демона пробрала дрожь: — Сколько нечести перевидал, а этот… Хоть бы раз за ночь моргнул!