Выбрать главу

И не только душу, если судить по тем горьким слезам, которые сейчас проливала мадам Элис.

Он взялся за дверную ручку, немного подумал и решительно повернул ее.

— Простите, миледи, мне показалось, что в гостиной никого нет.

Элис отпрянула от стола, за которым сидела, уронив голову на руки, и торопливо смахнула слезы, повернувшись спиной к вошедшему. Затем глубоко вдохнула и повернулась с натянутой улыбкой.

— А, Денис, вам нужна я или мой муж?

— Нет, мадам, я ищу свое перо, которое оставил где-то здесь. Вы, случайно, не видели его?

Она покачала головой.

— А вот и оно, — проворчал он себе под нос, — на столе. Как вы чувствуете себя в это прекрасное утро, мадам?

Элис снова натянуто улыбнулась, ее заплаканное лицо все еще хранило следы пустоты и отрешенности.

— Все в порядке, благодарю вас. Хорошая погода всегда поднимает настроение, не правда ли?

Он молча кивнул и деликатно отвернулся, чтобы не смущать ее своим присутствием.

— Сэр Уильям расстроен последними событиями? Он даже не удосужился поговорить со мной сегодня.

— Расстроен? Нет, только не сейчас. Сейчас он ликует и радуется! — Она посмотрела на него каким-то безумным взглядом. — Его меч исчез, и он говорит, что уйдет в монастырь, а я должна стать монахиней, как и подобает верной жене! Боже мой! Что же со мной будет? Он никогда не спрашивает о моих чувствах и желаниях!

На следующий день Болдуин и Саймон ехали легкой рысью по улочкам городка по направлению к округу Норт-Таутон в сопровождении Роджера де Трэйси.

— Послушай, Болдуин, — прошептал Саймон, — что заставило тебя решиться на такой долгий и обременительный путь?

— Для меня это прежде всего интригующая головоломка, — озабоченно признался Болдуин. — Я не вижу причин, заставивших их обратиться ко мне за помощью. — Он вспомнил недавний разговор с братом Уильяма де Трэйси и еще больше нахмурился. — Если бы они действительно хотели найти человека, укравшего их драгоценную собственность, то разумнее было бы сделать это сразу после обнаружения пропажи. Однако они ждали целую неделю, а сейчас, когда на месте преступления уже побывал коронер и похоронил тело, вдруг решили обратиться ко мне за помощью. А чем я могу помочь им сейчас? Если бы меч можно было найти, то коронер, несомненно, сделал бы это и без меня. И вот сейчас, когда все уже произошло, они просят меня приехать и отыскать их меч. Это представляется мне совершенно бессмысленным.

— Некоторые мечи могут представлять определенную ценность, — заметил Саймон.

— Я рыцарь, — хмыкнул его друг, — и знаю истинную ценность хорошего оружия. Но почему они так долго ждали?

— Возможно, как он сам сказал, поначалу просто не заметили пропажи?

— Да, такое вполне вероятно, — согласился Болдуин. — А потом решили обратиться ко мне, потому что ничего другого им и в голову не пришло.

— Они, должно быть, немало слышали о твоих уникальных способностях, — тихо сказал Саймон.

— И именно поэтому решили, что какой-то сельский обедневший рыцарь сэр Уильям может запросто отнимать мое драгоценное время.

— Да, мне не стоило проявлять упрямство. Не все сельские рыцари бывают такими толстыми, как крестьяне с коровьим навозом вместо мозгов, — пошутил Саймон и быстро уклонился от нацеленного в его челюсть кулака в перчатке.

— В следующий раз ты не успеешь увильнуть от встречи с таким сельским рыцарем, — проворчал Болдуин.

— У меня даже ноги задрожали от страха.

Болдуин рассмеялся и окликнул едущего впереди Ричарда:

— Мистер Трэйси, что на самом деле привело вас ко мне?

Роджер хорошо понял смысл этого вопроса.

— Это очень важный для нас меч. Наш юрист перерыл все вверх дном в поисках пропажи, а потом потребовал, чтобы я отправился к вам за помощью. Денис много слышал о вашей удивительной способности находить истину даже в самых сложных обстоятельствах. Разумеется, мы думали просить помощи у сэра Ричарда де Уэллеса, но вы же знаете: некоторые коронеры так увлечены деньгами, что ни о чем другом и думать не могут. Поначалу коронер из Лифтона показался нам свободным от подобных мотивов, но потом обнаружилось, что в истории с пропажей меча он явно преследует какие-то свои интересы.

— Какие именно?

— Это очень старое оружие, и многие просто мечтают заполучить клинок с такой славной историей.

Болдуин проворчал что-то себе под нос.

— Что вы сказали, сэр? — удивленно спросил Роджер.