Выбрать главу

– Итак, господа, позвольте представить вам мою сестру, леди Россари, по браку донью… и ее сына, Юена, тихо шепнула Россари, моего племянника, которого я объявляю своим наследником. Теперь, думаю, все вопросы улажены. Вот изумрудный перстень на моей руке. Кажется, кто-то из вас хотел его увидеть и примерить. Смотрите на рубиновую землянику, кольцо моей матушки, переданное ей бабушкой Фионой. И последнее. Я – вдовец, моя жена утонула в морской пучине. По нашим законам я имею право объявить своим наследником своего ближайшего родственника. Полагаю, на этом все вопросы о моём праве на титул и права старейшины исчерпаны. «Но милорд, еще один претендент на титул исчез и не может представить имеющихся у него доказательствах его прав.» Роберт подошел к говорившему, «думаю, вскоре все выяснится, возможно, этой ночью» «Вы хотите сказать, что он вернется?» «Нет, я сказал, что Вы старейшина узнаете о его судьбе. Да, и еще, вот что. Послезавтра состоится пир в честь возвращения моей сестры к родному клану. А после пира мы займемся посевом урожая и с благодарностью проводим в обратный путь наших спасителей – испанских моряков, которые спасли нас от голодной смерти. Напомню, что снарядила эти корабли моя сестра. Надеюсь, клан не забудет выразить ей за это свою благодарность. За сим, никого не задерживаю. Доброй ночи, друзья мои. Леди Россари надо отдохнуть, поесть и накормить младенца – лорда Юена.»

Старейшины с поклоном удалились, вздыхая про себя: «Вот чудеса, да и только. И вовремя появилась эта красавица с малышом. Жаль, что она не супруга герцога, а сестра. Такой красавицы мы не видели со времён леди Фионы. А прибывшая, очень на неё похожа». Только, один из них был очень встревожен, услышанным от герцога. Не добрые предчувствия, давно одолевали старика. Из последних сил, несчастный отец, гнал прочь эти мысли. Слова Роберта, только подогрели тревоги. Похоже, самое страшное, уже произошло и герцог точно знал, когда именно. Мучимый страхами старик задремал, во сне он увидит последние минуты жизни не путевого сына. На утро, бедняга повредится в уме.

Наконец, брат и сестра остались вдвоём. Накормив и убаюкав ребёнка, Россари заговорила с братом.

– Роберт, дорогой, расскажи, что происходит? И почему старейшины оспаривают твои права?

Брат устало взглянул на неё. Она стала ещё прекраснее, только грусть поселилась в глазах. Зелёные глаза не искрятся смехом и весельем. Значит, что-то случилось.

– Дорогая, давай поужинаем и поговорим. Можешь рассказать мне всё, что случилось. А я поведаю тебе, чем вызвано такое поведение старейшин.

Ужин накрыли в зале, у камина, чтобы не тревожить спящего ребёнка. Первое, что сказала Россари:

–Роберт, ты погорячился. Мой сын, тяжело болен. Он не сможет ходить, и я не уверена, что он станет достойным наследником титула. Да и признают ли кланы калеку своим главой?

– Это я улажу, дорогая моя. Вот и еда. Давай скорее, умывайся и прошу к родному очагу. До сих пор не могу поверить, что ты здесь.

Быстро умывшись в своей комнате, Россари вернулась в зал старейшин. После ужина брат и сестра устроились у камина и проболтали всю ночь. Она поведала о своих бедах. Брат, в свою очередь, начал свой рассказ.

После гибели герцогини Изабель в щупальцах страшного морского чудовища, команда несколько недель пребывала в страхе за свои жизни. Напротив, я как капитан «Зелёного призрака» был внешне спокоен и уравновешен. Только люди, знавшие меня всю жизнь, недоумевали, видя в моих глазах гнев и ярость, сменявшиеся грустью, а порой отчаянием.

Стояла хорошая, тёплая погода. Попутный ветер нёс корабль над волнами. Путь домой был на удивление лёгким. Экипаж мог бы получить удовольствие от такой лёгкой морской прогулки, а всё-таки какая-то смутная тревога лежала на сердце у всех. Словно предчувствие беды на родной земле.

«Зелёный призрак» пересекая Ла-Манш, под прикрытием ночного тумана стал белым фрегатом с чёрными парусами, благополучно пришвартовался в Лондонской гавани. Я спустился по трапу изысканно одетый во всё чёрное. Паруса на фрегате были приспущены. У трапа ожидал богатый экипаж с герцогской короной на дверцах.

В Лондоне стояла холодная и промозглая погода. Зима была не за горами. Экипаж был утеплён. На сиденьях лежали меховые полости – укрыть ноги. Как только дверца экипажа захлопнулась, лошади понеслись во весь опор. Экипаж направлялся к королевскому дворцу. Команде было велено пополнить запасы провизии и пресной воды и ждать моего возвращения в полной готовности к отплытию. Никто не мог знать, каким будет прием в королевском дворце и чем закончится этот визит вежливости. Весь экипаж был на стороже.