учи солнца едва касались горизонта, я сладко спала в своей уютной постели. Сон мой был глубоким и спокойным, но вдруг мягкий, но настойчивый стук в дверь нарушил эту идиллию.- Госпожа Илария, - послышался голос Арона через закрытую дверь. - Простите за беспокойство, но господин Фаэль просит вас срочно явиться в главный зал. Заседание начинается незамедлительно.Я вздрогнула и моментально очнулась. Быстро вскочив с постели, я набросила на себя лёгкий халат и распахнула дверь. Передо мной стоял Арон, его лицо было серьёзно и сосредоточено.- Спасибо, Арон, - сказала я, приглаживая растрепанные волосы. - Я сейчас оденусь и сразу пойду.Арон вежливо кивнул и отступил назад, давая мне время собраться. Я вернулась в спальню и быстро переоделась. Взглянув на себя в зеркало, я убедилась, что выгляжу достойно, и направилась к главному залу. По пути я успела заметить, что замок уже начал просыпаться. Служанки спешили по коридорам, готовя завтрак, а стражники занимали свои посты. Когда я добралась до главного зала, то увидела, что большинство членов совета уже собрались. Господин Фаэль сидел во главе длинного деревянного стола, его лицо выражало озабоченность. Остальные члены совета переговаривались между собой, обсуждая последние новости. Фаэль заметил меня и жестом пригласил занять место за столом. Я села, стараясь выглядеть спокойно, хотя внутри меня кипело любопытство. Что могло стать причиной такого раннего и срочного заседания? Фаэль поднял руку, призывая всех к вниманию.- Сегодня мы столкнулись с чрезвычайной ситуацией. За последнюю неделю в поселении Элендар пропали без вести несколько магов. Жители просят помощи. Нужно действовать решительно и быстро. Все присутствующие замерли, осознавая серьёзность происходящего.Голос Фаэля звучал твёрдо и уверенно, когда он начал раздавать указания.- Каждый из вас получит конкретное задание, которое поможет нам лучше понять ситуацию и принять меры.- говорил он, обводя взглядом собравшихся. Он указал на одного из членов Совета, седобородого мужчину с проницательными глазами.- Рундар, ваша задача — собрать информацию о последних событиях в поселении. Вы должны выяснить, есть ли какие-то общие черты у пропавших магов, возможно, это поможет нам понять, почему именно они стали жертвами.Рундар кивнул, соглашаясь с заданием.- Илария, - произнёс он, - я хочу, чтобы ты отправилась вместе со мной в поселение. Мы должны лично убедиться в том, что происходит, и предпринять все необходимые меры для защиты наших магов.- Я готова, господин Фаэль, - ответила я, вставая из-за стола. - Когда мы отправляемся?Фаэль улыбнулся, видя мою решимость.- Немедленно, - сказал он. - Время не терпит промедлений. Собирайтесь, встречаемся у главных ворот. Члены Совета начали расходиться, каждый занялся выполнением своего задания. Я быстро направилась в свои покои, чувствуя, как адреналин начинает бурлить в моей крови. Экипаж, в котором мы ехали, был удобным и просторным, идеально подходящим для длительного путешествия. Деревянные панели салона были украшены резными узорами. Мои мысли были заняты предстоящим заданием, и я тщательно продумывала возможные варианты развития событий. Рядом со мной сидел Фаэль, погружённый в свои собственные размышления. Время от времени он бросал взгляд на меня. - Илария, - начал он, слегка наклонившись вперёд, - я хотел спросить кое-что. Что тебя связывает с Талосом?Этот вопрос застал меня врасплох. Я на мгновение замолчала, собираясь с мыслями. - Талос… - произнесла я, взвешивая каждое слово. - он близкий друг. Фаэль внимательно смотрел на меня, его глаза выражали серьёзность и обеспокоенность. - Тёмные маги чрезвычайно опасны. Они обладают огромными силами и способны манипулировать людьми и ситуациями.- сказал он, всматриваясь в мои глаза. - Я знаю, но Талос другой. - ответила я. Наш разговор прервался, когда экипаж начал замедляться, приближаясь к стенам Элендара. Внутри поселения царила необычная тишина, и я почувствовала, как напряжение начало расти. Люди, встречавшиеся нам на пути, смотрели на нас с надеждой и страхом. Мы вышли из экипажа и направились к поместью, где нас уже ждал местный глава. Когда мы вошли в дом, глава поселения встал из-за стола, чтобы поприветствовать нас. Его взгляд был серьёзным, но в глазах читалось облегчение от нашего прибытия. - Добро пожаловать, господин Фаэль, - произнёс он. Фаэль кивнул, а затем обернулся ко мне. - Позволь представить тебе Маркуса, главу поселения, - сказал он. - Очень рад познакомиться с вами, госпожа Илария, - произнёс Маркус.Маркус оказался высоким и крепким мужчиной средних лет, с суровым выражением лица. Он провёл нас к столу, за которым мы могли бы поговорить более подробно. Атмосфера в комнате оставалась напряжённой, но все понимали, что от нашего сотрудничества зависит будущее поселения.- Расскажите нам подробнее, что здесь происходит, - попросил Фаэль. - Какие подробности вам известны о пропавших магах?Маркус тяжело вздохнул, усаживаясь напротив.- Началось всё около месяца назад, - начал он. - Сначала исчез один из местных магов, старик по имени Гримар. Никто не мог объяснить, куда он делся. Потом пропали ещё двое, и вот недавно исчезли трое. Все они ушли из домов ночью и больше не возвращались.- Есть ли какие-то общие черты у пропавших? - спросила я. - Может быть, что-то связывало их между собой?- Единственная связь, которую удалось установить, - это то, что все они посещали одну и ту же древнюю руину на окраине поселения.Мы обменялись взглядами с Фаэлем. - Нам нужно посетить эти руины, - решительно заявил Фаэль.Маркус кивнул, понимая, что другого выхода нет.- Завтра я организую сопровождение, — предложил он.Маркус провёл нас мимо жилых домов и торговых лавок, к небольшому, но ухоженному домику, стоящему в стороне от основной улицы. Домик был построен из дерева и камня, с высокой черепичной крышей и небольшими окнами. Маркус открыл дверь и пригласил нас войти.- Проходите, пожалуйста, - сказал он, делая приглашающий жест. - Здесь вы сможете отдохнуть и подготовиться к завтрашнему дню.В доме царила теплая и уютная атмосфера. В центре главной комнаты стоял камин, в котором потрескивали дрова, распространяя приятное тепло. Вокруг камина были расставлены удобные кресла и небольшой столик, на котором стояли свечи и кувшин с водой. В дальнем углу комнаты находилась лестница, ведущая на второй этаж, где находились спальни.- На втором этаже две спальни, - объяснил Маркус. - Надеюсь, вам будет комфортно. Если вам что-то понадобится, не стесняйтесь обращаться ко мне или к моим людям.Мы поблагодарили Маркуса за гостеприимство. Он кивнул и вышел, оставив нас одних. Я подошла к окну и посмотрела на закат, наслаждаясь моментом тишины и спокойствия.