и, чтобы ты подвергала себя опасности. Демоны - опасные создания, и мы не могли позволить тебе рисковать своей жизнью. - добавил Талос. Тишина в гостиной стала плотной, почти осязаемой.- Если это всё, - произнесла я, стараясь, чтобы мой голос звучал твёрдо, - то покиньте моё поместье.Талос и Фаэль переглянулись, их лица отражали удивление и растерянность. - Илария, - произнёс Фаэль, - мы пришли сюда, чтобы помочь тебе. Мы хотим исправить нашу ошибку.Я лишь покачала головой, не позволяя себе смягчиться.- Ваша помощь мне больше не нужна. - ответила я, удерживая взгляд на обоих мужчинах. Талос попытался вмешаться, но я прервала его жестом руки.- Нет, Талос, - сказала я, глядя ему прямо в глаза. - Я не хочу слышать никаких оправданий. Всё, что я хочу сейчас - это чтобы вы ушли.- Как пожелаешь, Илария, - произнёс он. - Мы уйдем. Но помни, что мы всегда будем готовы помочь тебе, если понадобится.Я смотрела, как они уходят, чувствуя, как тяжесть нарастает в сердце. Когда дверь за ними закрылась, я осталась одна в гостиной, окружённая тишиной. После напряжённого разговора с Талосом и Фаэлем, я вернулась в свою спальню. Мои ноги едва переставлялись, а мысли путались в голове. Постель казалась невероятно мягкой. Я сбросила туфли и упала на подушки, не снимая одежды. Последнее, что я запомнила, прежде чем погрузиться в сон, был слабый свет луны, пробивающийся сквозь шторы и играющий на стенах. Луна казалась мне холодной и далёкой, как и мои собственные мечты о спасении брата. Я медленно приходила в себя, ощущая, как утренний свет сменяется вечерними тенями. Сон был глубоким и тяжёлым, словно я погружалась в бездну, откуда трудно выбраться. Моё тело казалось чуждым, мышцы ныли от долгого неподвижного состояния.Вдруг я услышала тихий шорох и почувствовала, как чья-то рука мягко касается моего плеча. Открыв глаза, я увидела Гаралона, стоящего рядом с постелью. - Госпожа Илария, - произнёс он, наклоняясь ближе, - вы проспали целый день. Я подумал, что вам пора проснуться.Я моргнула, пытаясь сориентироваться. Голова была мутной, а язык сухим. Я приподнялась на локтях, пытаясь сесть.- Целый день? - спросила я, удивлённо. - Неужели я так долго спала?Гаралон кивнул, подавая мне стакан воды.- Да, госпожа. Вам было необходимо отдохнуть. Вы выглядели очень уставшей вчера.Я приняла воду и сделала несколько глотков, чувствуя, как жидкость освежает моё горло. - Благодарю тебя, Гаралон, - сказала я, ставя стакан на тумбу. - Я действительно чувствую себя немного лучше.Гаралон улыбнулся, видя, что я начинаю приходить в себя.- Рад это слышать, госпожа. Чем могу помочь вам сегодня?Я задумалась на мгновение, собираясь с мыслями. - Приготовь, пожалуйста, ужин, - попросила я. - И принеси мне в библиотеки. Я продолжу свои поиски. Я встала с кровати, чувствуя, как кровь начинает циркулировать по телу. Окно спальни было открыто, и свежий вечерний воздух проникал внутрь. Я подошла к большому деревянному шкафу, стоящему в углу комнаты. Дверцы шкафа распахнулись, открывая взору разнообразные наряды: роскошные платья, изысканные юбки и блузки. Однако на этот раз я не потянулась к привычным вещам. Вместо этого мой взгляд остановился на льняных брюках и простой белой блузке, висящих в углу шкафа. Я взяла их в руки, ощущая гладкость ткани и лёгкость материала. Взглянув на себя в зеркало, я отметила, что этот образ совсем не похож на мой обычный стиль. Однако я чувствовала себя уверенно и комфортно. Я вошла в библиотеку, ожидая увидеть знакомые полки, заполненные книгами, и горячий ужин. Но вместо этого мои глаза сразу привлекло нечто неожиданное: за большим дубовым столом сидел Талос. Он поднял голову, когда услышал мои шаги, и наши взгляды встретились. После нашего последнего разговора я не ожидала увидеть его здесь, особенно после того, как приказала покинуть поместье.- Что ты здесь делаешь, Талос? - спросила я. Он вздохнул, пройдясь рукой по волосам. - Я не могу оставить тебя. - ответил он, подходя ближе. Его слова вызвали у меня смешанные чувства. С одной стороны, я была зла на него за предательство, но с другой я хотела, чтоб он был рядом. Я колебалась, не зная, как поступить.- Я не уверена, что смогу довериться тебе снова, - сказала я, избегая его взгляда. - То, что ты сделал…- Я знаю, - произнёс он. - Но я здесь, чтобы доказать, что готов на всё ради тебя. В конце концов, я знала, что его знания и опыт могут быть полезны.- Ладно, - согласилась я. - Но помни, я буду следить за каждым твоим шагом. После моих слов Талос заметно расслабился, и на его лице появилась мягкая улыбка. - Прежде чем мы приступим к делу, ты должна поужинать. - сказал он, протягивая мне тарелку с горячим блюдом. Горячий пар поднимался от тарелки, распространяя аппетитный аромат по комнате. Я не могла отрицать, что еда выглядела очень соблазнительно.- Кажется, я действительно проголодалась. - согласилась я, садясь за стол. Еда оказалась удивительно вкусной, и я почувствовала, как силы постепенно возвращаются ко мне.- Теперь, когда ты поела, мы можем приступить к делу. - произнёс он. - Давай начнём. - согласилась я. Талос достал из-под плаща старую, потертую временем книгу. Обложка была из темно-коричневой кожи, а страницы, казалось, были пропитаны историей.- Эта книга принадлежала моим родителям, - объяснил Талос, заметив моё недоумение. - В ней собраны редкие ритуалы и заклинания, которые могут помочь нам. Я взяла книгу в руки, осторожно перевернула несколько страниц. Почерк был изящным, но трудночитаемым, а иллюстрации изображали сложные символы. - Давай посмотрим, что там написано. - сказала я, кладя книгу обратно на стол.Он открыл книгу на нужной странице и начал объяснять мне содержание. Мы провели несколько часов, исследуя старые записи и сравнивая их с теми, что я уже изучила.- Посмотри, - сказала я, протянув ему книгу. - Здесь описан ритуал, позволяющий переместить демона в другое тело.Талос взял книгу и начал внимательно читать страницу, на которой я нашла ритуал. Его лицо становилось всё более обеспокоенным по мере прочтения.- Илария, - произнёс он, подняв взгляд. - Перемещать демона в другое тело, это значит подвергать кого-то другого смертельной угрозе.- Если мы не избавимся от демона, мой брат умрёт. - возразила я.- Этот ритуал требует, чтобы мы выбрали нового носителя для демона. Кто станет новым хозяином для этого проклятия? - произнёс Талос, не отрывая взгляда от книги.- Я стану. - ответила я, серьёзно посмотрев на него. - В себя?! - воскликнул он, вскакивая из-за стола. - Ты понимаешь, что это означает для тебя? Ты потеряешь контроль над собственным телом, и демон станет частью тебя. Ты станешь другим человеком, которым управляют тёмные силы.Я смотрела на него, чувствуя, как в моей душе идёт борьба между любовью к брату и здравым смыслом.- Я знаю, что это опасно, - ответила я, пытаясь убедить его. - Но я не вижу другого способа спасти Дамиана. Талос нервно прошёлся по комнате, пытаясь справиться с бурлящими эмоциями.- Нет, нет, нет! - повторял он, качая головой. - Я не допущу, чтобы ты пожертвовала собой. Я найду другой способ. Мои глаза встретились с взглядом Талоса, который всё ещё кипел от злости.- Ладно. - согласилась я, он с облегчением выдохнул. Мне нужен был ритуал из книги Талоса. Я стараясь выглядеть максимально усталой. Мои глаза были полуприкрыты, а плечи слегка опустились, придавая мне вид изнеможённого человека.- Талос, - тихо произнесла я, стараясь, чтобы мой голос звучал слабым и дрожащим. - Я так устала… Не мог бы ты проводить меня в спальню?Он мгновенно отреагировал, и подошёл ко мне. Его глаза выражали беспокойство и заботу, хотя внутри он всё ещё оставался настороженным.- Конечно. - сказал он, осторожно беря меня за руку. - Давай я помогу тебе дойти.Мы медленно двинулись к спальне, я делала вид, что еле переставляю ноги, опираясь на плечо Талоса. Когда мы вошли в комнату, я легла на кровать, закрыла глаза и сделала глубокий вдох.- Спасибо. - прошептала я, открывая один глаз и наблюдая за его реакцией. - Отдыхай, Илария. - сказал он, наклонившись и поправляя одеяло.Он стоял у порога спальни, готовый уйти, но мой взгляд задержался на нём.- Пожалуйста, останься. Ляг рядом со мной... Мне так спокойнее. - прошептала я, стараясь, чтобы мой голос звучал искренне и мягко. Его глаза встретились с моими, и я увидела в них сомнение. Он колебался, но затем, после короткой паузы, сделал шаг вперёд. Его движения были осторожными, будто он боялся нарушить хрупкое равновесие, которое установилось между нами. Я чувствовала, как его дыхание становится ровнее, когда он лёг рядом. Тепло его тела окружало меня, создавая ощущение защищённости, которого я так жаждала. Я провела рукой по щеке Талоса, словно изучая каждую черту его лица. После этого моя рука, словно невидимая нить, перешла к его груди. Там, где ткань рубашки едва защищала его от прикосновения. - Илария, что ты делаешь? - спросил он.- Наслаждаюсь тем, что ты рядом. - ответила я, продолжая движение руки вниз. - Ты уверенна, что хочешь этого? - спросил Талос, заглянув в мои глаза. - Уверенна. - ответила я, целуя его в щеку. Он навис сверху надо мной, от неожиданности я растерялась. Его руки скользнули по моей шеи и остановились у воротника блузки. Фиолетовые глаза горели страстью и желанием. Одно резкое движение сильных рук и пуговицы моей блузки разлетелись по спальне. Талос жадно обсыпал поцелуями мою шею и перешёл к груди. Его горячий язык задержался возле моего соска, я тихо простонала, зап