Выбрать главу

«Да. Ты ведь его падчерица, да?»

Кэлли поднялась и посмотрела ему прямо в лицо. «И что ты хочешь этим сказать?»

«Просто стараюсь быть точным, мисс Маркхэм. В моей работе точность очень важна».

«В моей работе точность тоже важна, детектив Рэйвен, но я стараюсь не быть идиотом в этом вопросе».

Он не мог найти в себе больше терпения. «Нам нужно идти». Он знал, что она злится, на свою мать, как ему казалось. Он видел, как на какое-то время её глаза остекленели, и боялся, что она рухнет вместе с матерью. Но сейчас он не волновался. Она была готова к битве, готова грызть ногти. У него было чувство, что ногти были неотъемлемой частью её ежедневного рациона.

Маргарет Калифано ничем не могла помочь. Офицеру Крайдеру и Кэлли пришлось вдвоем надеть на нее чудесное темно-синее кашемировое пальто, натянуть ботинки и натянуть перчатки. Она молча плакала, не борясь с собой, но и не помогая. А Кэлли все думала: Стюарт… Он мёртв. Кто-то его убил. Как такое могло случиться?

Трое мужчин стояли там, совершенно бесполезные, испытывая неудобство, но сохраняя стойкость, пока она не была готова.

Кэлли и офицер Крейдер почти несли её мать к четырёхдверному белому «Краун Виктория», последнему автомобилю в очереди. Детектив Рэйвен помог им сесть на заднее сиденье, предварительно смахнув с дороги пачку салфеток, пустую коробку из-под пиццы и плюшевую собаку с болтающимся левым ухом.

Он сел рядом с ней, прижал её к себе и закрыл дверь. «Бобби, мы готовы».

«Это было близко или как?» — спросил детектив Бобби Лебо. «Вот и стервятники. Нэнси поедет следом на своей машине, а Рэй приведёт твою, Бен».

Бобби выехал на заснеженную дорогу в тот момент, когда первый из фургонов прессы осматривал улицу в поисках нужного дома.

Бен хлопнул его по плечу. «Уходи, Бобби».

Кэлли тихо спросила детектива Рейвен: «Как убийце удалось проникнуть в здание, не говоря уже о том, чтобы подняться на третий этаж библиотеки?»

Он нахмурился и схватился за куриную палочку над пассажирским окном, когда машина начала скользить по скользкой дороге. «Прежде чем мы перейдём к этому, мисс Маркхэм, знаете ли вы лично, чем судья Калифано занимался вчера вечером в библиотеке?» К её удивлению, он вытащил из кармана свой КПК и ждал, держа маленький стилус наготове.

«Понятия не имею. Я же говорил, что он любил проводить там время, наверное, чтобы побыть в одиночестве, изучить сводки, ознакомиться с заключениями, что-нибудь в этом роде. Если он вчера вечером и пошёл туда по какой-то конкретной причине, я не знаю, по какой. Могу я спросить, почему никому из вас не пришло в голову позвонить мне?»

«Твоя мать не знала, где ты остановился в Нью-Йорке. Мы не стали туда заезжать, потому что твоя мать не думала, что ты там будешь».

«Хорошо. Я ответил на ваш вопрос, теперь ответьте на мой. Как убийце удалось добраться до моего отчима?»

Она почувствовала, как вздрогнула её мать. Она слушала. Кэлли надеялась, что детектив Рэйвен — что это за имя? — хочет им что-то рассказать. Он ответил не сразу, потому что смотрел в заднее окно, чтобы увидеть, следят ли за ним журналисты. Он обернулся и сказал: «Пока что нам известно только то, что у нас есть один охранник, Генри Биггс, который находится в больнице без сознания, потому что кто-то ударил его по голове, когда он вышел покурить, забрал его одежду и ввалился прямо в здание. Когда офицер Биггс придёт в сознание, а врачи пока не говорят, выживет ли он, тогда мы узнаем все подробности. Охранники не обратили на это особого внимания, вероятно, потому, что убийца был достаточно похож по размеру на Генри Биггса. Значит, форма ему подошла.

«Команды криминалистов ФБР просто великолепны. Можете быть уверены, они найдут какие-нибудь улики. Редко бывает, чтобы убийца оставил после себя нетронутое место преступления».

«Человек, который убил моего отчима, должно быть, следовал за ним повсюду»,

Кэлли сказала: «Изучила его распорядок, бродила по зданию Верховного суда, выучила распорядок охранников. Кто-то должен был его увидеть, обратить на него внимание».

Подождите, в здании же есть система видеонаблюдения. Камеры ведь его бы показали, верно?

«Да, мы уже проверяем записи с камер видеонаблюдения, чтобы выяснить, есть ли на убийце какие-либо приметы, по которым мы сможем его опознать. Этот парень должен был несколько раз посещать здание, вероятно, во время одной из экскурсий. Возможно, мы его увидим».

Кэлли гладила руки матери в перчатках, глядя сквозь лобовое стекло на мягкий снег. «Таким образом, у нас пока нет очевидного мотива, а охранник в больнице с проломленным черепом всё ещё без сознания, так что мы не можем с ним поговорить. Как он выглядит?»