Выбрать главу

Он перевернулся на спину, скрестив руки под головой. «Она тоже одарила меня прекрасной улыбкой, а затем кивнула и похлопала по руке. Я почувствовал, как меня охватило это чудесное чувство тепла и удовлетворения. Потом она ушла, и я проснулся и услышал, как ты мечешься».

«Как думаешь, ты когда-нибудь расскажешь о ней Шону?»

Савич рассмеялся. «Сомнительно, но кто знает?»

«Интересно, были ли с твоим отцом вещи, о которых он тебе никогда не рассказывал?»

«Я бы поставил на это весь банк».

Шерлок снова устроилась поудобнее, положив голову на плечо мужа. «Самое странное, Диллон, кажется, я чувствую запах жасмина».

Савич ничего не ответил. Он не собирался произносить эти слова вслух.

Он вдохнул тонкий аромат и закрыл глаза.

Квартира Кэлли Маркхэм

ДЖОРДЖТАУН

В ТОТ ЖЕ ВЕЧЕР

БЕН ПОЗВОНИЛ в дверной звонок.

Минуты через три входная дверь открылась, и на пороге стояла Кэлли в старых спортивных штанах и толстых носках. Волосы у неё были растрепаны, а лицо чисто вымыто. Она пропищала: «Я должна была догадаться, что ты застанешь меня врасплох. Ты рановато. Я ещё не надела маленькое чёрное платье».

Он шагнул, притянул её к себе и поцеловал. «Мне всё равно. Я закончил дело раньше времени и хотел увидеть тебя, может быть, отпраздновать с кем-нибудь».

качественное пиво».

«У меня в холодильнике припрятано немного пива Coors для нашей вечеринки по случаю Суперкубка».

Проходя за ней через гостиную на кухню, он, как обычно, был поражён количеством книг. Они были повсюду, на каждой поверхности, заполонившие все книжные полки, хотя три стены гостиной были заняты встроенными шкафами. И там были цветы – три вазы, пышно цветущие рождественские кактусы и по меньшей мере полдюжины разных видов плюща, которые стелились по поверхностям до самого пола. Добрая дюжина ярких подушек лежала на каждом стуле и диване. Даже ковры, покрывавшие деревянный пол, были яркими, каждый в своём стиле. Здесь было тепло и уютно. Ему нравилось находиться в этой комнате, смотреть телевизор, читать, заниматься любовью с Кэлли. Здесь было как дома. Он слегка коснулся её плеча. «Я тебе говорил, как мне нравится твоя квартира?»

«Мне кажется, Бен, что ты намекаешь на что-то довольно прямолинейное».

«Она больше моей квартиры. У тебя есть гостевая комната, а твой кабинет слишком велик для тебя. Тебе нужен ещё один человек, чтобы чувствовать себя как дома».

«Ты имеешь в виду, как у Диллона и Шерлока?»

«Что-то в этом роде. Помнишь, ты говорил мне, что я от природы талантлив?»

«Да, я помню».

«Что вы имели в виду?»

Она посмотрела на белые занавески на окнах кухни, украшенные узорами из красных маков, которые сшила для неё Джанетт. Она на мгновение закрыла глаза, глубоко вздохнула и опустила взгляд на свои ногти. Ей нужен был маникюр.

«Ну? Что скажешь? Ты хочешь выйти за меня замуж?»

Очень медленно она повернулась и шагнула к нему, обняв его за спину. Она сказала ему в шею: «Для такого парня это было совсем неплохое предложение. Я подумаю».

«Справедливо. Тогда я скажу тебе, что люблю тебя, если ты скажешь это одновременно. На счёт три?»

«Я считаю», — сказала она и щёлкнула пальцами. Они оба рассмеялись и одновременно воскликнули: «Я люблю тебя!»

Позже, когда они сидели на диване, Кэлли сидела у него на коленях, прислонившись к его плечу, и Бен сказал: «Я знаю, что ты скорбишь по своему отчиму, но мне было интересно, не было ли чего-то еще, Кэлли».

"Что ты имеешь в виду-?"

Он говорил прямо над ней. «Иногда смотришь вдаль, словно думаешь о чём-то, что уводит тебя в другое место».

Она молчала.

«Надеюсь, ты сможешь мне что-нибудь рассказать, Кэлли».

Она подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза. «Что

Случилось, Бен, — Гюнтер умер так, как умер, — это было к лучшему. Я знаю.

Он кивнул и подождал.

«Наверное, я имею в виду, что всё кончено. Всё кончено, и осталось только разобраться с последствиями, и я этим займусь». Она поцеловала его в щёку. «Я тебе говорила, что очень рада, что ты есть в моей жизни?»

Она увидела, как посветлело выражение его лица, увидела, как в его глазах снова появился юмор.

Он ухмылялся и говорил: «Расскажи мне об этом каждый день, ладно? Хочешь что-то узнать?»

«Поскольку я, возможно, даже практически помолвлена с тобой, полагаю, я смогу выслушать все, что ты захочешь мне рассказать».

«Я тоже...».

Оглавление

ГЛАВА 1

ГЛАВА 2

ГЛАВА 3

ГЛАВА 4

ГЛАВА 5

ГЛАВА 6

ГЛАВА 7

ГЛАВА 8

ГЛАВА 9

ГЛАВА 10

ГЛАВА 11

ГЛАВА 12

ГЛАВА 13

ГЛАВА 14

ГЛАВА 15

ГЛАВА 16