«Кэлли с тобой, Бен?» — спросил Шерлок.
«Да, она внизу, в машине. Я приказал ей оставаться там под страхом расчленения».
Савич сказал: «Хорошо, никто не хочет, чтобы она это увидела».
Они изучили тело Дэнни О'Мэлли. «Он как судья Калифано»,
Шерлок сказал: «Он действительно сопротивлялся, но в конце концов убийца поиграл с ним, заставил его думать, что он может освободиться от цепи, но у него, конечно же, не получилось. Убийца силён, ребята, он очень силён».
«И садист», — сказал Бен. «Он наслаждался этим так же, как и тем, как душил судью Калифано, получал настоящее удовольствие от борьбы Дэнни, дал ему лучик надежды, а затем задушил его, пропустив сквозь пальцы».
Шерлок сказал: «Интересно, принес ли он с собой свою проволоку, а потом увидел цепь Дэнни и решил, что она справится с этой задачей ничуть не хуже».
Савич медленно кивнул. «Да, наверное, так. Он бы пришёл подготовленным. Он знал, что собирается его убить, в этом я не сомневаюсь».
Джимми Мейтленд протиснулся к ним. «На этот раз должны быть какие-то вещественные доказательства. Парень что-то искал. Даже ванная комната, похоже, была разрушена ураганом. Убийце было всё равно, он просто всё уничтожил, даже зеркало и аптечку, повсюду стекло, все пузырьки с таблетками открыты, таблетки разбросаны по полу. Он даже занавеску для душа порвал. Впрочем, мы всё тщательно проверим, может, он просто не нашёл то, что искал».
«А может, он ничего и не искал. Он был в ярости и хотел всё разрушить», — сказал Бен.
«Возможно, — сказал Мейтленд. — Но я надеюсь, что вы ошибаетесь, и убийца что-то искал». Джимми Мейтленд встал и пошёл на кухню.
Савич и Шерлок продолжили осматривать тело Дэниела О’Мэлли. «Чувствуете запах? Похоже на «Фантастик», которым мы чистим столешницы и ванные комнаты дома». Она подняла пальцы Дэниела О’Мэлли и понюхала. «Этот ублюдок поскреб под ногтями, очистил кожу и кровь, всё…
доказательства борьбы».
Савич сказал: «Доктор Конрад молодец. Если нужно что-то найти, он и криминалисты это найдут».
Они поднялись, стояли, глядя на тело молодого человека, на его серую бледность, выпученные глаза, на запах отходов, которые извергало его тело, – нет, Шерлок не мог видеть его сейчас с горном, в накрахмаленной форме, стоящим на берегу Ирландии. Двадцать шесть лет, и он был мертв. «Он был так молод, так…
— новый. Может быть, Элиза ошибалась, может быть, он бы стал Дэнни Боем, с горном под мышкой, борющимся за справедливость, может быть, он не превратился бы в алчного адвоката. Почему его убили?
Савич сказал: «Я не знаю, но ощущение неприятное».
«Нет», — сказал Бен. «Не имеет значения. Почему это место разрушили?»
Шерлок сказал: «Убийца что-то искал. Но что? Что могло быть у помощника судьи Калифано, что было бы так важно для него найти?»
Савич сказал: «Здесь есть над чем подумать, но, как я уже сказал, у меня плохое предчувствие. И насчёт Дэнни. Давайте поговорим с его девушкой».
Надеюсь, она поймет, что с ним происходило».
Джимми Мейтленд, бледный и разъярённый, вернулся из кухни. «Чёрт, как же меня это бесит! Такой молодой ребёнок, какого чёрта этот маньяк его убил?» Он посмотрел на тело Дэнни О’Мэлли. «Он был таким чертовски молодым. Меня это просто сжигает».
Шерлок спросил: «Ты узнал что-нибудь от своей девушки?»
Его девушка, Энни Харпер, сказала, что в пятницу вечером они с Дэнни ходили в кино, но не смогла сказать, что это было. Она сказала, что Дэнни обожает итальянские фильмы с субтитрами. Она провела с ним ночь. Она сказала, что он был очень расстроен убийством судьи Калифано, когда услышал об этом в новостях в субботу утром. Я заткнусь. Я хочу, чтобы вы, ребята, поговорили с ней, составили собственное мнение, но скажу вам, она сейчас в полном беспорядке, совершенно невнятная. Пришла сюда, взяла ключ, вошла и нашла его.
«Похоже, ей сейчас самое место в больнице», — сказал Шерлок.
«Вероятно, ей захотят дать успокоительное. И нам нужно позвонить её семье».
Джимми Мейтленд кивнул. «Да, думаю, так и надо. Дай Бог, чтобы она поняла, что у него на уме. Честно скажу, мне это очень не нравится.
«Хорошо, я отвезу Энни Харпер в больницу. Оставлю это доктору Конраду и двум бригадам судмедэкспертов. Мы отправили людей опрашивать окрестности. Двенадцать бригадиров уже здесь. Заходите в гостиную, когда закончите».
«О да, лучше приставить к ней охрану, на всякий случай», — сказал Савич.
Мейтленд кивнул.
Пять минут спустя двенадцать агентов стояли среди обломков маленького
Гостиная. Когда Мейтленд заговорил, все замолчали. «Мы хотим, чтобы каждый, кто знал Дэнни О’Мэлли, был допрошен ещё раз как можно скорее.