Выбрать главу

Прошло ещё несколько минут, прежде чем Элиза подняла своё измученное лицо. В её глазах читалось потрясение и непонимание. «Все что, сошли с ума? Ради бога, зачем кому-то убивать Дэнни?»

«Мы пока не уверены», — сказал Шерлок, — «но квартира Дэнни была разгромлена».

Элиза выглядела озадаченной. «Но почему? Это же бессмыслица. У Дэнни не было спрятанных ценностей».

Шерлок сказал: «Возможно, Дэниел О’Мэлли пытался шантажировать, и именно поэтому его квартира была перевернута. Убийца искал то, что Дэнни держал над головой. Если Дэнни пытался шантажировать, это стоило ему жизни».

«Мы имеем дело с совершенно безжалостным человеком, который не колеблется, когда видит, что нужно что-то сделать, чтобы спасти себя. И, вполне возможно, спасти того, кто нанял его убить судью Калифано».

«Вы верите, что есть два человека?»

«Да. Кто-то нанял убийцу. Он очень профессионален, Элайза, если не считать риска, на который он сам решается, и у меня такое чувство, что ему это нравится. Он адреналиновый наркоман. Чем больше риск, тем лучше».

Элиза выглядела совершенно озадаченной. «Нет, не могу поверить, что Дэнни мог так поступить.

Да и что он мог знать? Что? Он был таким милым, но работал...

Тяжело, потому что он видел в этом году рабство, которое в конечном итоге принесёт ему большие деньги. Он не был глупым. Шантажист? Дэнни? Клянусь, я никогда не видела в нём ничего подобного – ну, знаешь, как он мог принять решение использовать свои знания, чтобы шантажировать убийцу? Почему он не пришёл ко мне? Почему он не позвонил тебе? Я знаю, что деньги были для него важны, но это? Я просто не понимаю. – Её голос дрогнул. – Должно быть, есть другая причина, должно быть.

Шерлок сказал: «Мы всё расследуем, Элайза, но толковать это можно не так уж и много раз. Возможно, кто-то хочет убить всех в кабинете судьи Калифано. На случай, если это и есть цель, здесь будет агент, который будет вас охранять».

Элиза не могла этого осознать, они обе это видели и ждали.

«Это безумие».

«Да, так оно и есть», — сказал Шерлок.

Элиза вздохнула, прошлась из одного конца гостиной и обратно.

«Возможно, убийца считал, что Дэнни что-то знал, что Дэнни вообще не пытался его шантажировать».

«Возможно, — сказал Шерлок, — но маловероятно. Послушайте, мы надеемся, что у девушки Дэнни есть информация для нас, но пока давайте предположим, что Дэнни попробует себя в шантаже».

«Это тяжело, очень тяжело. Ладно. Если Дэнни был шантажистом, то я, очевидно, ошибался насчёт него. Деньги были для него одержимостью, а я никогда этого не осознавал. Интересно, сколько времени нужно, чтобы по-настоящему понять, что творится в душе человека».

Шерлок спросил: «Ты знаешь, были ли у Дэнни финансовые проблемы?»

Она покачала головой. «Насколько мне известно, нет. При дворе нам, как вы знаете, не платят царского жалованья, но у него была собственная квартира, хотя и довольно скромная. У меня всегда складывалось впечатление, что он очень бережно относился к деньгам.

Он только что окончил юридический факультет. И, знаете, он отчаянно хотел отработать год в Верховном суде, потому что знал, что это откроет ему двери. Он рассказал мне, что заставил свою мать танцевать, когда узнал, что судья Калифано выбрал его.

«Никаких азартных игр, ничего, чем он был бы одержим — машинами, лодкой, чем угодно? Никаких дорогих хобби? Никакого большого гардероба?»

Она покачала головой.

«Тогда зачем ему это делать, Элайза?» — спросил Шерлок.

«Это не очень-то говорит о его нравственности, правда?» Элиза вскочила, начала расхаживать, потом резко обернулась. «Ах ты, Дэнни, маленький болван». И глаза её снова наполнились слёзками. Она начала тереть лицо, не глядя ни на кого из них, вероятно, глядя внутрь себя на молодого человека, который ей нравился, молодого человека, которого она, как ей казалось, знала, молодого человека, которого она хотела бы ударить, если бы он ещё не был мёртв. Она больше никогда не увидит его, чтобы накричать на него.

Шерлок сказал: «Его убили в течение двадцати четырёх часов после убийства судьи Калифано. Это значит, что, когда он услышал об убийстве в субботу утром, он понял, что его знания стоят огромных денег. И он успел сообщить об этом человеку, нанявшему убийцу. Что он мог знать, Элиза?»

«Боже мой, я не знаю. Понятно? Откуда мне знать, что Дэнни знал, а что нет?»

«Ты знала судью Калифано», — сказала Савич. «Дэнни, должно быть, подслушал его разговор с кем-то, или, возможно, прочитал что-то, что судья Калифано случайно оставил на столе. Что-то. Вспомни, Элиза».