Выбрать главу

Она начала терять концентрацию, но это ничего. Савич встал. «Возможно, ты какое-то время не сможешь связаться с Энн Харпер, Элиза. После того, как ты отдохнёшь, я хочу, чтобы ты пошла на прогулку. Я хочу, чтобы ты ещё раз пересмотрел(а) прошедший день, каждый его момент, начиная с того момента, как ты вошла в свой кабинет. Если что-то вспомнишь, неважно, даже если это покажется тебе хоть сколько-нибудь важным, немедленно звони мне».

Савич дал ей свою визитку с номером мобильного. «Держи Дэнни О’Мэлли перед глазами. Иди по его следам. Мы с Шерлоком поговорим с Флёретт».

«Так ты расскажешь ей о Дэнни. Флёретт звонила мне сегодня утром, совершенно убитая горем, в шоке от судей Калифано. Хорошо хоть её отец прилетел. Он, наверное, заберёт её домой после похорон судьи Калифано. Теперь и Дэнни мёртв. Он будет здесь на обоих похоронах. Боже мой. Всё это так ужасно».

«Да, Элиза», — сказал Шерлок, — «да, это так».

«Пожалуйста, докажите, что Дэнни не был шантажистом».

Ни Савич, ни Шерлок ничего не сказали. Выглядело это нехорошо.

ГЛАВА

17

Э ЛАЙН Л А Ф ЛЕРЕТТА ' У папочки были деньги, Савич уже это знал. Большой Эд Лафлёретт был крупным игроком в сфере коммерческой недвижимости Нового Орлеана. Он был тесно связан с местной полицией, не только обеспечивая её безопасность, но и обеспечивая соблюдение закона, а также был вовлечён в местную политическую жизнь.

Флёретте не хватало мотивации, пока ее не приняли в юридическую школу, но теперь

«Заряженная» – вот слово, которое обычно использовали для её описания. Она хотела всё делать сама, без помощи отца. Ну, за исключением места жительства. Зачем жить как Дэнни, когда в этом не было необходимости? Она жила в прекрасном тихом районе для состоятельных людей, примерно так же далеко от дома Дэнни О’Мэлли, как бар на причале от «Дубовой комнаты» в отеле «Плаза». Это был красивый, ухоженный дом из коричневого песчаника, и он принадлежал ей, от её имени, – подарок от папы после того, как она сдала бар.

Они нашли Бена Рэйвена и Кэлли Маркхэм в его «Краун Вик», припаркованном в квартале. Вчетвером они направились к дому.

«Кэлли, я рад тебя видеть», — сказал Шерлок. «Ты выкручиваешь руку Бену?»

«На самом деле, мне пришлось снова ему пригрозить, ну, знаешь, позвонить моему редактору в «Пост» и предложить ему что-нибудь вкусненькое». Она понизила голос, почти говоря с Шерлоком. «Думаю, он сегодня не так уж и против. Он крепкий парень, но я добиваюсь успеха».

Шерлок похлопал её по руке. «Я просто рад, что ты осталась в машине у квартиры Дэнни О’Мэлли, как и велел Бен».

«На самом деле, я приковал её наручниками к дверной ручке, — сказал Бен. — Ладно, я её не бил. На этот раз она меня послушалась».

«Бен сказал мне, что Дэнни и моего отчима убил один и тот же человек. Я знал Дэнни, не очень хорошо, заметьте, но он всегда улыбался, когда я приходил. Это ужасно».

«Согласен», — сказал Шерлок. «Думаю, хорошо, что в этом интервью участвует человек, знающий Флёретта, а наметанный глаз вашего репортёра делает его ещё лучше».

Бен смотрел на двух женщин. Он выглядел не слишком счастливым, скорее смирившимся. Он нашёл Кэлли на пороге своего дома, когда ему позвонил мистер Мейтленд по поводу Дэнни О’Мэлли. Он пытался от неё избавиться, но женщина была безжалостна. Перед тем, как они пришли к Флёретте, она уговорила его пообедать, сказав, что очень любит китайскую кухню, острую сычуаньскую, что было хорошо, ведь это было его основное блюдо, когда он не ел пиццу, и она знает два места, где он раньше не ел.

Поднимаясь по шести красным кирпичным ступеням к ярко-красной входной двери с дверным молотком в виде львиной головы посередине, все четверо услышали, как мужчина и женщина кричат друг на друга.

Они на мгновение остановились, прислушиваясь.

«Ты ублюдок! Ты использовал меня, чтобы убедить судью Калифано проголосовать за рассмотрение твоего проклятого дела! Ты мерзкий, ты...»

«Забудь об этом, Флёретт, всё это неважно. Я юрист, ты это знала с самого начала. Ты знала, что я участвовал в одном деле, так что не ныть сейчас. Эй, старик умер, так что мы никуда не пойдём, верно?»

Все четверо отступили назад, когда входная дверь распахнулась, и из дома вышел мужчина лет тридцати пяти, с безупречно уложенными светло-каштановыми волосами, красивым лицом и телом бегуна, насвистывая, хотя она продолжала кричать ему вслед.

«Надеюсь, ты сгниёшь и сдохнёшь! Надеюсь, твой член отвалится!»