Он ни на минуту не поверил, что дом Барристера, который шериф Хармс назвал заброшенным и покинутым, был тем домом, в котором он находился.
«Мы увидим дом с минуты на минуту», — сказал шериф. Савичу показалось, что на дороге было больше выбоин, чем он помнил, асфальт во многих местах крошился, словно его очень давно не ремонтировали. Нет, он ошибался, он всё неправильно помнил. Этот красивый, большой, освещённый дом…
Вот-вот появится. Да, вот, ещё сотня футов, и слева показался небольшой холмик, а на вершине холмика стоял дом, окруженный деревьями со всех сторон. Он не помнил, чтобы деревья были так близко.
На первом этаже дома больше не было света, совсем. Он выглядел как огромная чёрная громадина, присевшая на вершине холма. Кто-то вернулся и выключил свет или электричество. Тихий голосок в глубине его сознания спросил: «Почему?»
«Это дом Барристера», — сказал шериф Хармс, останавливаясь перед большим тёмным домом. «Это то место, куда вы привезли молодую женщину, агент Савич?»
Савич промолчал. Он натянул кожаные перчатки, медленно вышел из внедорожника и направился к фасаду дома. Он на мгновение замер, не желая осознавать увиденное. Он поднялся по широкой деревянной лестнице, ведущей на крытую веранду, простиравшуюся во всю ширину фасада дома.
Внезапно из-за черных туч выглянула луна, и он впервые ясно увидел дом.
Это был тот же дом, в котором он был час назад, но на самом деле это был не тот дом. Дом выглядел заброшенным, обветшалым, словно его много лет не трогали. Деревья теснились к дому, некоторые ветви хлестали по окнам на втором этаже. Окна первого этажа были заколочены досками, на крыльце валялось осколки стекла. На стене рядом с входной дверью даже красовалось граффити.
Дом был мёртв, мёртв уже очень давно. Сердце его колотилось, когда он смотрел на входную дверь, едва державшуюся на петлях, изучал её и принимал увиденное, потому что выбора просто не было. Он на мгновение закрыл глаза, отчётливо представив женщину своим мысленным взором, осознавая, какой красивой она была, хотя сначала не заметила этого из-за страха.
Он повернулся и пошёл обратно к машине.
Шериф Хармс, заводя мотор, сказал: «Её звали Саманта Барристер. Она была убита здесь в августе 1973 года».
«Я хочу увидеть ее фотографию», — сказал Савич.
Шерлок взял его руку и крепко сжал ее.
Т ДВА ЧАСА СПУСТЯ Шерлок проснулся и увидел Диллона, стоящего у окна спальни и смотрящего на падающий снег.
Она встала, подошла к нему и обняла его за спину.
«Я тебя разбудил?»
«Нет. Ты думаешь о ней, не так ли? Всё ещё пытаешься найти логические объяснения произошедшему».
«Их нет. Это сводит меня с ума. Хотя я уже много раз...
По этой причине я, наверное, не могу обойти стороной тот факт, что я испытал что-то, ну, думаю, это можно назвать потусторонним».
Она поцеловала его в плечо. «Тогда, возможно, пора просто принять это».
«Но разумная часть моего мозга этого не хочет». Он повернулся и притянул ее к себе, зарывшись лицом в ее волосы.
«Ещё кое-что, Шерлок, я только что вспомнил. Я позвонил тебе, когда у меня случился взрыв. Не прошло и десяти минут, как она выбежала из леса. Я настоял на том, чтобы вызвать помощь, но не смог дозвониться по мобильному. Но потом, уже дома, когда её уже не было, я позвонил тебе, и всё снова заработало».
Она обняла его крепче. «Возможно, там сигнал был лучше». Она на мгновение замолчала, коснувшись кончиками пальцев его челюсти. «Я только что вспомнила кое-что ещё, Диллон».
Ему это не понравится, он знал.
«Ты позвонил мне около восьми часов».
«Да, совершенно верно».
«Во второй раз ты мне позвонил, было около четверти девятого».
Он втянул в себя воздух. «Нет, — сказал он, — нет, это просто невозможно. Это означало бы, что всё произошедшее… нет, это просто смешно. Я провёл с ней много времени, ещё больше времени, просто обыскивая тот дом. Нет, я не могу поверить, что всё это произошло за пятнадцать минут».
«Может быть, мы оба ошибаемся насчёт времени. Это самое разумное объяснение». Она снова обняла его, коснулась кончиками пальцев его щеки. «Уже очень поздно. Идёт снег. Шон проснётся и будет готов идти меньше чем через четыре часа. У нас будет время обсудить это завтра; тогда и решишь, что делать».
«Она пришла к тебе не просто так, Диллон. Тебе придётся действовать. Но сейчас самое лучшее для тебя — это поспать».
Он вернулся в постель, прижал её к себе и приготовился переживать до утра. Он знал, что ему придётся выяснить, что случилось с этой женщиной, даже если он так и не убедит себя в реальности произошедшего. Но он не лежал, уставившись в тёмный потолок, как ожидал. Он провалился в сон без сновидений через три минуты.