Известно, что он свободно говорит на четырёх языках, включая английский. Он вполне мог бы жить среди нас. Возможно, он даже жил бы здесь, и тот, кто хотел убить судью Калифано, вполне мог знать Гюнтера и его профессию.
«Этот человек убил двадцать человек в Европе в семидесятых и восьмидесятых годах.
Мы не знаем, почему он остановился». Бен вытащил из кармана рубашки две фотографии. «Вот зернистая фотография, обработанная цифровым способом — Интерпол примерно на девяносто процентов уверен, что это он, — а вот та, которая была состарена, чтобы показать, как он, вероятно, выглядит сегодня, если, конечно, он не потрудился изменить свою внешность, что вполне возможно». Он протянул обе фотографии женщинам и подождал, пока каждая из них их посмотрит.
«Этот человек кажется кому-нибудь из вас знакомым?»
Джульетта сказала: «Он похож на подрядчика, которого наняла моя соседка, чтобы тот выпотрошил ее дом».
Маргарет сказала: «Детектив Рэйвен, если этот Гюнтер Грасс никого не убивал по крайней мере пятнадцать лет, разве это не означает, что он заработал достаточно денег, чтобы уйти на пенсию с комфортом?»
«Можно предположить, что да».
«Тогда зачем ему убивать моего мужа и бедного Дэнни О'Мэлли?»
«Я не знаю, миссис Калифано».
Битси Сент-Пьер сказала: «Возможно, человек, который его нанял, узнал о нем и шантажировал его, заставив сделать это».
Джанетт сказала: «Это глупо, Битси. Посмотри, что он сделал с Дэнни О'Мэлли».
— убил его в течение двадцати четырех часов после попытки шантажа».
«Да», — сказала Маргарет. «Должно быть, дело в чём-то другом. Возможно, между этим Гюнтером и тем, кто хотел смерти Стюарта, есть какая-то связь».
«Возможно». Бен наблюдал, как каждая женщина изучает фотографии, высматривая на их лицах хоть какие-то признаки узнавания. Он ничего не увидел.
«Кэлли, — сказала Маргарет. — Он тебе кажется знакомым?»
«Вообще-то, — сказала Кэлли, — он мне показался немного похожим на одного из наших журналистов-расследователей. Нет-нет, шучу».
Бен сказал: «Если Гюнтер не американец, скорее всего, он приехал сюда лет пятнадцать назад. Он физически силён и, похоже, любит рисковать.
Поскольку ему уже далеко за пятьдесят, а может, даже за шестьдесят, я сомневаюсь, что он увлекается какими-либо экстремальными видами спорта, но он по-прежнему очень силен и в хорошей форме».
«Но если он американец, — сказала Анна Клиффорд, — он мог бы прожить здесь всю свою жизнь, и кому бы это было выгодно?»
«Это правда, — сказала Кэлли. — А что касается Дэнни, то это был большой риск: прямо посреди утра кто угодно мог увидеть, как он зашёл в квартиру Дэнни, услышать его».
«Но, по-видимому, никто этого не сделал», — сказала Джульетта Тревор.
Бен перевел взгляд на неё. Она сказала: «Об этом должны были быть какие-то новости, не так ли? Свидетель что-то сказал, верно? Но вообще ничего не сообщалось».
«Ты прав. Никто ничего не видел, и, можете быть уверены, все в радиусе нескольких кварталов были опрошены экспертами». Бен положил фотографии в карман и доел последний кусок пиццы. Он переводил взгляд с одной женщины на другую. Все они словно слились воедино, образовав в его сознании один образ. Они казались единым целым, и в тот момент он не сомневался, что они вытащат Маргарет Калифано из этой трагедии одной лишь силой воли.
Он посмотрел на часы, увидел, что уже больше десяти. Он встал и кивнул всем женщинам. «Кэлли, кажется, завтра вечером мы с тобой ужинаем с Савичем и Шерлоком».
Она встала рядом с ним. «Да. Я знаю, Савич — отличный повар.
Тебя это устраивает, мама?» В свой вопрос она включила и всех друзей своей матери.
«Конечно», — сказала Джанетт. «Мы все будем здесь завтра вечером. У нас будет ужин, где мы будем вместе; наши семьи тоже будут здесь. Мы очень рады, что ты сотрудничаешь с ФБР и местной полицией, Кэлли». Она похлопала её по руке. «Это также помогает занять мысли, не так ли?»
«На самом деле, это помогает мне сосредоточиться на том, кто убил моего отчима и Дэнни. Если это Гюнтер, я хочу, чтобы его поймали так же сильно, как и все вы. Бен, я тебя выведу».
Он накинул чёрную кожаную куртку, натянул чёрные кожаные перчатки. Его рука уже лежала на дверной ручке, когда он обернулся. «У моей мамы только одна близкая подруга. Для меня это новость. Они ведь настоящая команда, правда?»
«Единица — да, это подходящее слово. Все они — невероятные женщины».
«Я заберу тебя завтра утром в десять часов. Савич хочет, чтобы мы поговорили с Флёретт. Он сказал, что с ней уже говорили четверо других агентов, но он хочет, чтобы мы сосредоточились на её обеде с Дэнни в пятницу. Он говорит, что у него ё-моё, и говорит, что тут должно быть что-то ещё. Он хочет, чтобы мы попытались это выяснить». Бен помолчал, усмехнувшись. «Он хочет точно знать, где они сидели в закусочной, что ели, какого цвета был лак для ногтей Флёретт, всё об этом обеде до тех пор, пока они не вернулись в Верховный суд».