Выбрать главу

«Бобби сказал, что вы двое обсуждали друг друга и очень мило беседовали», — сказал Бен.

«Нет, это Бобби снова ведёт себя как извращенец. Наверное, он хотел, чтобы ты переключил своё внимание на кого-то другого. Судья Калифано ему не нравился, вероятно, потому, что у него с Альто-Торпом были плохие отношения».

«Бобби Фишер и Элиза — что вы об этом думаете? Вы знали, что он хотел, чтобы она встречалась с ним?»

Флёретта пожала плечами. «А, это. На самом деле, Элизе было совершенно всё равно.

Бобби не попадал в её поле зрения, понимаете, о чём я? Она его терпела. На самом деле ей хотелось просто вышвырнуть его из здания.

«Как думаешь, Элиза действительно так сильно не любила Бобби? Думаешь, он ненавидел её, потому что она постоянно ему отказывал?»

«Кто знает? Когда в пятницу он наконец выбежал оттуда, она посмотрела на меня, закатила глаза и сказала: «Ну, может быть, это последний раз, когда мне придётся говорить ему, чтобы он пошёл гулять».

«Поэтому она никогда не воспринимала его так уж серьезно».

«Нет», — сказала Флёретт. «Единственным человеком, которого она воспринимала всерьёз, был судья Калифано».

«И что сказал тебе Дэнни перед тем, как ты сообщил ему, что идешь покупать обувь?»

«Ничего особенного, просто что-то вроде: „Женщины и туфли — вот всё, о чём ты думаешь“. Потом он сказал, что собирается посмотреть с Энни иностранный фильм тем вечером, что у него что-то затевается — слушай, Дэнни всегда был начеку.

Обычно то, что он говорил, ничего не значило».

«Но в этот раз так и было, не так ли?» — сказал Бен.

Прежде чем Бен и Кэлли оставили её у Вьетнамской стены, рядом с именем её дяди, Бен не забыл спросить Флёретту, какого цвета у неё лак для ногтей на ногах в прошлую пятницу. Она выглядела испуганной, а затем рассмеялась. «Это называется „Я не совсем официантка“».

Когда они ехали, Кэлли сказала Бену: «Интересно, совершает ли ее отец паломничество сюда каждый год, как это делает Флёретта?»

«Что-то мне так не кажется. В конце концов, ему не было и шести лет, когда он впервые приехал сюда».

«Она напугана, хотя и отрицает это».

«Да, я думаю, вы правы».

ГЛАВА

26

ДЖОРДЖТАУН ВАШИНГТОН, округ Колумбия

ВЕЧЕР ПЯТНИЦЫ

«ШОН СЪЕЛ БОЛЬШЕ спагетти, чем ты, Кэлли», — сказала Савич, глядя на ее тарелку.

«Тебе нужно больше пармезана? Чесночного хлеба? Как насчёт ещё салата «Цезарь» от Шерлока? Он лучший. Я сама научила её его готовить».

«Нет, я в порядке, правда. Так приятно отказаться от нашей пиццерии. Неделя выдалась очень долгой».

«Твоя мама сегодня вечером собирается на ужин с друзьями?»

Кэлли кивнула Шерлоку, который разрезал прекрасный яблочный пирог.

Саймон Руссо, жених Лили, арт-брокер из Нью-Йорка, откинулся на спинку стула, обхватив руками свой худой живот. Он смотрел на сестру Савича, и в его взгляде было столько нежности, что Кэлли сглотнула. Она слушала их разговор о «Безморщинном Ремусе», политическом комиксе Лили, который … Газета Washington Post подхватила тему картин Сары Эллиотт, одна из которых висела над камином в гостиной, но, конечно, разговор всегда возвращался к судье Калифано и Дэнни О'Мэлли.

Савич подал тёплый яблочный пирог с большим шариком французского ванильного мороженого сверху. «О боже», — сказала Кэлли. «Это восхитительно. Просто понюхайте».

Диллон, в прошлой жизни вы были шеф-поваром?

«Он, наверное, был скульптором и поваром, — сказал Шерлок. — Он всё ещё жив и тем, и другим. Когда мы вернёмся в гостиную, я покажу вам некоторые его работы…»

У Савича зазвонил мобильный. Он ответил и вскочил на ноги. «Элиза? Что случилось, что случилось?»

Он слушал, все остальные за столом смотрели на него.

Внезапно он закричал в трубку: «Нет! Элиза, борись с ним!»

Он уже бежал к входной двери. «Он там, нападает на неё, прямо сейчас! Лили, Саймон, оставайтесь здесь с Шоном. Бен, включай сирену, мы едем в Маклин. Этот ублюдок там! Скорее!» Он снова прижал телефон к уху. «Элиза? Пожалуйста, скажи что-нибудь. Борись! Ты сможешь, борись!»

Бен тут же включил сирену на крыше Crown Vic, уже переключившись по рации на сигнализацию, когда выезжал с подъездной дорожки, чтобы сообщить об убийстве, произошедшем в доме номер 102 в жилом комплексе The Oaks в Маклине.

В «Порше» Шерлок разговаривала по мобильному с Джимми Мейтлендом. «Он сейчас схватил Элизу Викерс. Вызовите спецназ, сэр, вертолёт, местную полицию. Мы не можем позволить ему уйти. Боже, Диллон слышал, как он нападает…»

ее!"

Савич всё ещё держал свой мобильный телефон у уха, когда «Порше» разгонялся до восьмидесяти миль в час, направляясь к шоссе в Маклин. Ни голосов, ни какого-либо шума, только тишина.