- А как вы узнали, что можете ими управлять?
- В лаборатории... - растерянно сказала Луани.
- А дальше? Что было дальше? - поторопил её Люен.
- Мы прожили в горах год с небольшим. Мы полагали, что всё в мире идёт, как раньше. То есть что люди живут себе в городах, по прежнему работают, учатся, любят друг друга, женятся и заводят детей. Мы даже не подозревали, что вирус уже вышел из подземелья! Однажды мы увидели первого зомби. Мы с Матобо поражённо замерли на склоне, где собирали упавших с неба птиц, которых я приманила зовом. Мы с Филом исследовали горы, - она снова сжимает пальцы и нервно дёргает волосы, - Ничего! Тогда откуда он? Мы решили идти в город. Точнее в деревню. Она недалеко, всего каких-то пару километров от нас.
Тишина. Давящая, душная. Луани умолкла, переживая тот день, когда пятёрка увидела кучу шатунов вместо жителей селения.
- В домах уже давно не было света. Окна выбиты, двери сорваны. Все от мала до велика стали заражёнными!! Они хотели было броситься на нас, но мы с Филиппом отпугнули их. Как мы это назвали... поле. Активное поле, отталкивающее зомби. Матобо не знал, что делать, но Отто уже сворачивал шею первому, потом второму. Мы быстро расправились со всеми шатунами, обследовали дома, школу, больницу. Вот в ней и нашли записи о том, что произошло. Тридцать первого мая, когда мы были в горах только второй месяц, в эту деревню пришёл первый заражённый. Он искусал рабочих, которые возвращались с поля. Те всей толпой ввалились в больницу, показывая дежурному хирургу чёрные вены на руках и шеях. Зараза просто захлестнула селение! Врач заперся в кабинете и лихорадочно пытался дозвониться до соседнего города. Ему ответили, но сбивчивые и путанные показания навели дежурного сержанта в военной части Уен Мао на мысль, что врач Луань Дань просто напился в усмерть. Поняв, что помощь если и придёт, то очень нескоро, мужчина забаррикадировал дверь и окно и стал записывать всё, что видел. Он описал, как искусанные в течение часа становились такими же, как те безумцы - зомби, что ввалились к нему в больницу. С ужасом и пониманием, что его судьба или быть укушенным, или умереть от голода, он решил покончить с собой. Перед этим направил сообщение через интернет своему университетскому другу в Пекин, где подробно описал всё произошедшее в деревне.
Мы шли и шли. Все города были мертвы, не было связи, электричество отключено. Кое-где были пожары, где-то бродила скотина, сбежавшая со дворов. И толпы, толпы заражённых! Мы не понимали, как так вышло? Мы ведь запечатали выход! Помимо огромных бетонных блоков, мы опустили все стены в тоннеле! Значит, кто-то откопал его! И вскрыл лабораторию!
Через какое-то время мы поймали радиосообщения с разных городов. В них говорилось о какой-то Армии Спасения. Якобы она предлагает убежище всем выжившим. Матобо предложил выйти к одному из пунктов сбора и выяснить всё на месте. Пункт сбора был в небольшом городке Сянь. Огромный шпиль на торговом центре венчал алый флаг. Мы просканировали пространство на наличие живых. Два десятка людей и двое животных. Собаки? Да, собаки! Огромные и злые, они сразу же зашлись лаем, стоило нам ступить на асфальт у здания. Военные не успели среагировать - мы были быстрее. Связали их, стали расспрашивать. Единственное, что знали все из отряда, так это, что Армия спасения действительно увозит выживших куда-то на остров. Что таких Армий несколько. Одна в Европе, другая в Африке, третья- в Америке, их вот в Азии. Откуда поступают приказы? С острова в Жёлтом море!!
- Значит... - начал Менфен. Луани рассеянно улыбалась и доверчиво жалась к его боку, мешая думать.
- Да! Эта армия была не армией Спасения! Это те, кто всё это устроил! Именно они собирают теперь выживших! И с какой целью? Мы решили разделиться и узнать это! Матобо ушёл в Африку. Ему так хотелось узнать, что кто-то из односельчан жив! Поцеловав меня на прощанье и обняв мистера Ли, Фила и Отто, он уложил вещи в найденный нами джип и уехал на запад.
Отто помялся, помаялся пару дней и тоже уехал. Тревога за детей и внуков съедала его весь этот год. Не думал он, что теперь выглядит иначе, отмахивался от наших предостережений. Мистер Ли решил прорываться в Америку к своим. Я их понимаю: если бы у меня были дети, я бы тоже стремилась к ним всем своим существом!
Мы с Филиппом остались вдвоём. Я знала его мысли, он - мои. Мы читали в сердцах друг друга. Он не хотел оставлять меня, но долг человека, который пусть и косвенно, но виноват в творящемся ужасе, требовал от него действия. Он решил попасть на остров, куда стекается всё. Это было полгода назад... С тех пор я одна. Не помню, куда я шла, зачем, как долго. Кажется, что-то ела, где-то спала... Потом попала на такую же базу, как у вас. Только там женщин не было.