Выбрать главу

У входа в терминал команду ждали тысячи поклонников, которые каким-то образом узнали, когда именно вылетают ребята. Интернет творит чудеса. Фанаты тут же налетели на команду с просьбами сделать фото. Большего всего просили сфотографироваться с Алексом, как главной звездой команды, а меньше всего с тренером Спенсером и Найлом. Тренер всегда находился где-то в тени, поэтому и не был так популярен. Ну а Найл… пока ещё никто не забыл, как он «прекрасно» заменил Алекса в последнем матче.

Прошло около десяти минут, и тренер Спенсер попросил поклонников отпустить, наконец, ребят, а то они могут опоздать к началу Финала четырёх. Конечно же, тренер лукавил, ведь у них ещё оставался день в запасе до матча, но его игроков и правда уже довольно надолго задержали. Он боялся, как бы они не заработали звёздную болезнь и не играли в Финале в пол силы.

Наконец, команда зашла в терминал, прошла паспортный контроль, который состоял только из сканирования лиц и села в самолёт. Это был маленький частный самолёт всего на 20 мест, который оплачивался властями Лондона. Несмотря на небольшие размеры, скорость он развивал довольно приличную, и уже буквально через час успешно приземлился в римском аэропорту имени Леонардо да Винчи.

В терминале аэропорта после паспортного контроля команду ждали несколько десятков репортёров. Все репортёры говорили одновременно, поэтому их вопросы нереально было разобрать, и они воспринимались всего лишь, как фоновый шум. Тренер Спенсер слегка растерялся, ведь его команду должен был кто-то встречать.

Как только он подумал об этом, из толпы репортёров к ним просочился невысокий мужчина средних лет в смокинге и очках. Его темные волосы были идеально уложены назад, а короткие усики ещё больше придавали ему шарма.

— Марио Росси, — представился он и пожал руку тренеру. — Можно просто Марио. Я буду вас сопровождать во время вашего пребывания в Риме. Простите, немного задержался, сами знаете, эти репортёры… Но сейчас мы всё устроим, следуйте за мной.

Он крикнул репортёрам что-то по-итальянски, они слегка расступились и создали небольшой коридор для команды. Марио пошёл вперёд и повёл команды к выходу из терминала. После этого они сели в чёрный лимузин, который ждал их прямо у выхода.

— Неплохо так, наконец-то можно почувствовать себя настоящей звездой, — Фрэнк оценил взглядом салон лимузина.

— Фрэнк, рано ещё зазнаваться, — сказал ему Джек.

— Ничего страшного, это нормально, — сказал Марио со своим итальянским акцентом. — Вы ещё не видели, где будете жить. Но сначала мы повезём вас на пресс-конференцию, таковы указания организаторов. Уже через несколько часов начнётся первый полуфинал между академиями Шанхая и Москвы, поэтому организаторы хотят провести вашу пресс-конференцию как можно раньше, а то время поджимает.

За рассказами Марио о Риме ребята и не заметили, как лимузин за полчаса довёз их к центру города. Пресс-конференция проводилась в зале кинотеатра, где на местах зрителей устроились журналисты. Так как остальные команды не привезли с собой шестого игрока, организаторы слегка облажались с пресс-конференцией лондонцев, подготовив места у экрана для всех, кроме Найла. Но Найл сказал, что даже рад тому, что не придётся отвечать на дурацкие вопросы, и пошёл обратно в лимузин.

— Раз все в сборе, то давайте начнём пресс-конференцию, — сказал ведущий. — Для зрителей, которые смотрят нас в Интернете, представляю – сегодня к нам в гости пожаловала команда Лондонской академии. Вы можете писать свои вопросы в чате трансляции, а мы выберем два лучших и зададим их команде. И так, первый вопрос от журналистов.

Все журналисты в зале синхронно подняли руки, и ведущий указал на одного из них. Мужчина в белой рубашке встал со своего места и заговорил на итальянском, а переводчик на основе искусственного интеллекта тут же перевёл вопрос игрокам и тренеру в специальные наушники:

— Алекс, думаю, многим будет интересно узнать про твоё самочувствие перед финалом. Ты ведь не играл в последнем туре, уже успел полностью восстановиться?

— Спасибо за беспокойство, со мной уже всё хорошо и я готов играть, — ответил Алекс.

— Но зачем тогда вы взяли с собой Найла в качестве шестого игрока? Он…, — не успел договорить фразу журналист, как ведущий перебил его.