Выбрать главу

Джули не забывала. Но эти отношения, какими бы они ни были, развивались слишком быстро. Хотя они познакомились больше года назад, ни один из них не подозревал, что другой может испытывать к ним романтический интерес. Осмотрительность требовала терпения.

Всего неделю назад они вместе куда-то сходили, перебрали и вернулись в квартиру Кассандры в Перл-Дистрикт, когда Джули поняла, что не может водить. Для Джули это был уже пятый раз с другой женщиной, но для Кассандры это была первая встреча. Она, несомненно, всё ещё находилась в стадии экспериментального открытия, наслаждаясь собой больше, чем когда-либо с мужчиной. У Джули было ощущение, что Кассандра всю жизнь играла не с той стороны площадки и наконец нашла свою правильную позицию.

Джули повернулась и вышла; дверь за ней автоматически заперлась.

Менее чем через полчаса Джули припарковалась на краю зоны в центре Портленда, оцепленной полицейским управлением Портленда. Легкий дождь барабанил по лобовому стеклу. До рассвета оставалось ещё несколько часов, и Джули предположила, что светлеет, но январские дожди, вероятно, продолжатся до марта.

Она вышла из машины и быстрым шагом направилась к месту преступления, показывая свой значок всем желающим. Приближаясь к небольшому парку, освещённому переносными прожекторами, она увидела, что полиция накрыла большую территорию белым навесом, чтобы скрыть как можно больше улик. Именно это и было проблемой в первых двух убийствах. Улик практически не было.

Этот убийца знал, что делает. Она остановилась в нескольких метрах от своего босса, который разговаривал с капитаном Бюро. Джули предположила, что это скорее спор, поскольку капитан указывал пальцем на её босса, а тот качал головой, стиснув зубы, а из-за коротких рыжих волос его череп казался объятым пламенем.

Наконец капитан полиции отошел, чтобы ответить на телефонный звонок, а специальный агент Джеймс Брукс повернулся к Джули.

Он посмотрел на часы. «Как ты добрался сюда так быстро?»

«Я гостила у друга на «Перл», — сказала она. — Что случилось с капитаном?» Она кивнула в сторону сотрудника полицейского управления.

Брукс покачал головой. «Он на связи с мэром, который планирует связаться с нашим начальником в Вашингтоне. Они хотят передать это дело нам».

«Они думают, что это серийное заболевание?» — спросила она.

«Мы все так делаем». Он помедлил, его взгляд сосредоточился на эксперте-криминалисте, осматривавшем область рядом с телом, накрытую белой пластиковой пленкой.

«Когда они передадут это нам, я хочу, чтобы вы взяли на себя инициативу».

Она была несколько ошеломлена. Ей никогда раньше не приходилось иметь дело с серийными преступлениями.

"Вы уверены?"

«Я никогда не был так уверен, Джули», — он засунул руки в карманы своей куртки ФБР.

«Ну, тогда нам следует вызвать нашу собственную команду криминалистов», — решительно заявила она.

Лёгкая улыбка тронула правую сторону его губ. «Хорошая идея. Они уже в пути».

«Вы осмотрели тело?» — спросила она.

«Да, зрелище не из приятных».

«Выпотрошены, как и последние двое?»

Он слегка кивнул.

Она должна была убедиться сама. Она попросила судмедэксперта отодвинуть пластик, что он и сделал, когда она наклонилась. Кишки мужчины были распластаны на земле, внутренности были распороты, словно убийца что-то искал. Она видела только фотографии последних двух жертв. Но было легко заметить, что все три были связаны.

«Это синяк на шее?» — спросила она техника.

«Похоже на то, мэм», — сказал техник.

Итак, убийца, возможно, напал сзади, схватив за шею, а затем нанёс первый удар. Или, возможно, сначала он сломал мужчине шею, а затем распорол его, словно потрошил лосося.

«А удары ножом в спину?» — спросила она.

Судмедэксперт покачал головой. «Нет. Просто разрез от грудины почти до тазовой кости. А потом он словно засунул руку внутрь и вытащил внутренности мужчины…»

«Как будто он что-то искал».

«Точно. Один больной ублюдок».

«Вы работали над двумя другими делами?» — спросила она его.

«Конечно, так и было».

«Они были именно такими?»

«Почти точь-в-точь», — он указал на шею мертвеца. «Как будто видны пальцы убийцы».

«Есть ли шанс увидеть отпечатки?» — вмешался Брукс.

«Нет, сэр. Вероятно, он был в перчатках. Я не нашёл ни единого доказательства. Этот парень — настоящий профессионал».

Джули встала и подошла к Бруксу. «Есть свидетели?»

«Всё ещё проверяю», — сказал Брукс и указал на переулок.

«Похоже, этого парня вытащили оттуда. Ночью здесь довольно одиноко».

Она огляделась, осматривая окрестности. «В основном, наркоторговцы, проститутки и бездомные по ночам», — сказала она. «Днём ненамного лучше».