Выбрать главу

«Я говорю, нам нужно что-нибудь поесть», — сказал он с ухмылкой.

«На этот раз — медленная еда», — сказала она. «Бургеры попадают прямо в мою задницу».

«У тебя отличная задница», — заверил он ее.

«Спасибо, но я бы хотел, чтобы всё осталось как есть. В районе Перл-Дистрикт открылся новый тайский ресторан. Слышал, там очень вкусно».

«Поехали, мой юный друг».

Им потребовалось пятнадцать минут, чтобы добраться до модного района Перл-Дистрикт в Портленде, где старые склады были переоборудованы в шикарные магазины и рестораны, а над ними возвели многомиллионные кондоминиумы. Ожидая заказ, они выпили по кружке пива Singha.

«Как все прошло с барменом сегодня днем?» — спросил он ее.

«Ты имеешь в виду Сказзи?»

«Это его имя?»

«Ну, его настоящее имя — Юрий Скужинсков. Он русский. Но все зовут его Скузи, и поверьте, имя ему подходит».

«Никакой помощи?»

«Нет. Этот парень слишком занят самоубийством, чтобы беспокоиться об убийстве кого-то ещё. У него совесть как у черепахи».

«Есть ли у черепах совесть?»

«В том-то и дело. Я не знаю».

Принесли еду, и Рагнар заказал ещё пива к пад-таю. Он редко ел такую острую еду. Хотя в этот раз он попробовал эту неземную еду, которая обожгла ему всё тело, словно она была напичкана острым стеклом, сочащимся кислотой. Они почти закончили, когда их телефоны почти одновременно завибрировали и зазвонили.

Было ещё одно убийство. Но на этот раз всё было иначе. Жертва была другой. Способ преступления не сильно изменился.

Рагнар оплатил счет наличными, и они поспешили к ее машине.

OceanofPDF.com

13

Они мчались через Бродвейский мост в северо-восточную часть Портленда, недалеко от того места, где ранее днём разговаривали с риелтором, а затем обосновались в престижном районе Грант-парк, где большие старые дома стояли на огромных благоустроенных участках. Этот район был застроен на старые портлендские деньги, лесозаготовки, судоходные и железнодорожные компании, но теперь его захватили миллионеры, владеющие высокотехнологичными технологиями, которые вынесли старые крошечные кухни, заменив их столешницами из гранита и высококачественной техникой из нержавеющей стали. Однако снаружи дома выглядели как будто из начала прошлого века.

«Это хороший район», — сказал Рагнар. Он не помнил, чтобы когда-либо видел эту часть города в 70-е, когда был куавей в Портленде.

На обычно тихой улице впереди мелькали огни полицейских машин.

«Да, это шестизначные суммы, от двух миллионов каждая. Больше, чем зарплата госслужащего».

«Но именно таким и был судья Уилсон», — напомнил он ей.

Джули остановила машину у обочины, и они вдвоем подошли к полицейскому крылу, показали значки и продолжили путь к месту преступления.

Тьма уже полностью окутала Розовый город, но, по крайней мере, дождь начал стихать, превратившись в лёгкую морось. Внутри дома криминалисты из ФБР уже приступили к работе, словно муравьи, собирающие пролитый сок на пикниковом столе. Рагнар догадался, что большинство из них в последние дни работали в две смены и почти не спали.

Войдя в комнату, где убивали, Рагнар почувствовал в воздухе запах квавея. Впрочем, он не был резким. Что было странно, поскольку у него не было причин для того, чтобы рассеяться.

Джули и Рагнар подошли к Джеймсу Бруксу, специальному агенту, возглавляющему Орегонское отделение, и ждали, пока он заговорит. Его пятнисто-белый

В свете этого дома кожа казалась ещё ярче, а его рыжие волосы словно горели. Рагнар впервые заметил на лице мужчины мрачное выражение. Брукс был обеспокоен. Он тоже был встревожен.

«Это убийство, несомненно, связано с другими», — сказал Брукс. «Он был председательствующим судьёй по каждому делу об изнасиловании».

«Мы позволяем этим мужчинам снова выйти на улицы и совершать новые изнасилования», — резко заявил специальный агент О.

Рагнар думал ровно то же, что и Джули. Имя этого человека всплыло в ходе расследования, словно неоновая вывеска в пустыне. Судья был в коротком списке людей, которых Рагнар знал, что ему в конечном итоге придётся допросить.

Теперь уже слишком поздно.

«Предполагаемые изнасилования», — сказал Брукс. «Никаких обвинительных приговоров не было».

«Но убийства реальны», — сказал Рагнар.

«Верно, Джексон, — сказал Брукс. — Теперь нам предстоит выяснить, кто их убил».

«Или кто может быть следующим?» — напомнила ему Джули. «Кто нашёл судью?»

Брукс кивнул в сторону задней комнаты. «Жена. Она была с другом».

Рагнар оглядел комнату, его взгляд остановился на роскошной обстановке и остановился на мертвеце, вернее на том, что от него осталось, перед камином.