«Я допрошу этого парня», — сказала Джули, выходя из машины.
Пока они шли к двери, Рагнар принюхивался, выискивая следы Кхавея. Но у него было предчувствие, что этот парень в безопасности. Хотя Джули, возможно, и считала его причастным к этим убийствам, учитывая его связь со всеми делами, которые вёл судья Уилсон, Рагнар был не так уж плох. Однако этот судебный пристав мог что-то знать. Что-то, что поможет Рагнару приблизиться к цели.
Стив Джонсон открыл дверь в спортивных штанах и красно-чёрной футболке «Портленд Трэйл Блэйзерс». Джонсон заставил их разуться у двери и усадил в гостиной, где главным предметом внимания был плоский телевизор, занимавший почти всю стену. У судебного пристава были короткие светлые волосы, подстриженные в причёску с челкой, отчего его и без того огромные уши торчали ещё сильнее.
«Так чем же ФБР занимается на выходных?» — спросил Джонсон, его толстая челюсть поднималась и опускалась в ухмылке.
Рагнар ничего не сказал.
Джули посмотрела в свой блокнот и спросила: «Что вы можете рассказать мне о судье Уилсоне?»
«Насколько мне известно, он в морге, или какой-то врач роется в его останках». Джонсон рассмеялся гортанным смехом.
«Кажется, ты не слишком расстроена его убийством», — сказала Джули. «Где ты была вчера?»
Взгляд Джонсона переместился с Джули на Рагнара и наконец снова остановился на ней. «Прямо здесь. У меня был выходной».
Джули покачала головой. «И ты говоришь о ФБР?»
«Туше, моя прекрасная леди», — сказал Джонсон, протягивая ей раскрытую ладонь. Поскольку никто не ответил, он продолжил: «День в суде был лёгким. Думаю, судьи хотели трёхдневных выходных. Воскресенье — мой день отдыха. Они все ленивые ублюдки, если хотите знать моё мнение».
Рагнар внимательно это обдумал. «Кого ты назвал ленивым?»
Джонсон запротестовал, размахивая руками, словно сдаваясь. «Я ничего такого не имел в виду. Эй, кто-то хочет дать мне выходной, кто я такой, чтобы жаловаться? Это не было нападкой на ФБР».
Стиснув зубы, Рагнар выглядел намеренно угрожающе. Он имел привычку разжигать конфликт там, где его не было, чтобы склонить объект на свою сторону. Размер был не так важен, как манера поведения.
«Можем ли мы вернуться к вопросам?» — спросила Джули. «То есть, ты был здесь весь день?»
«Я не это сказал», — пробормотал пристав. «Я был в отъезде. Нырял в реке».
«Подводное плавание?» — спросила она.
"Да."
«В Уилламетте зимой?»
«Нет», — Джонсон растянул слово до предела. «Колумбия».
Уделяю время работе».
"За что?"
«Я — дайвер-волонтер в офисе шерифа округа Малтнома. Мы носим гидрокостюмы. Помните, что температура воды может опускаться лишь до определённого предела, прежде чем она замерзнет. Нас могут вызвать в любое время года».
«Понятно», — Джули снова заглянула в свои записи. «Как вы отнеслись к судье Уилсону?»
Это заставило мужчину замолчать. Он слишком долго колебался, подумал Рагнар. Что касается людей, то нужно быть полным идиотом, чтобы не понимать, когда они лгут.
«С ним все в порядке», — сказал Джонсон.
«Вы были согласны со всеми его решениями?» — спросила Джули.
«Я сам не со всем согласен. Как я могу быть согласен со всем, что сделал этот человек?»
Рагнар уловил в интонациях этого человека неподдельную насмешку. «Ты презирал его решения», — сказал Рагнар.
Джонсон крепко обхватил бёдра обеими руками. «Не моё дело с ним соглашаться».
Некоторое время все трое сидели молча, единственным звуком было тиканье часов на стене позади них.
Джули продолжила: «Вы побывали во многих залах суда. Видели множество судей и их решения. Судья Уилсон был худшим из тех, кого вы когда-либо видели?»
«Помедленнее, девочка», — сказал Джонсон. «Ты думаешь, я мог иметь какое-то отношение к смерти этого человека?»
Она не ответила. Вместо этого она слегка изменила направление. «Вы, очевидно, слышали о недавних убийствах в районе Портленда. Какие у вас ощущения?»
Покачав головой, Джонсон тихо сказал: «Любое убийство — это преступление против общества и моего Бога».
«Ты не считаешь, что общество станет хоть немного лучше, если уберём некоторых из этих людей с улиц?» — спросила его Джули.
«Не забывайте этого учителя», — сказал судебный пристав.
Джули едва заметно улыбнулась. «Значит, вы следили за делом».
«Трудно не сделать этого», — сказал Джонсон. «В Портленде такие вещи не случаются».
Джули продолжала задавать вопросы, но Рагнар знал, что этот парень не собирался дать ей ничего существенного.
Вскоре Джули встала, поблагодарила мужчину за уделенное время и повела Рагнара обратно к машине.