Маленькая женщина вернулась с двумя чашками кофе, поставила одну перед Джули и отпила сама, садясь за столик. Затем миссис Блейк сказала:
«Что я могу сделать для ФБР?»
Джули согласилась задать вопросы. «Ваш муж на работе?»
«Да, Билл каждое утро уходит на работу в шесть», — сказала миссис Блейк. «Он работает в доках».
«А ваша дочь?»
Миссис Блейк вдруг забеспокоилась. «С Делайлой всё в порядке...»
«Я уверена, что с ней всё в порядке», — сказала Джули. «Она в школе?»
«Да. Что это значит?»
Джули объяснила, что они расследуют обвинения, которые она и ее муж выдвинули против министров.
Она отпила кофе, переводя взгляд с Джули на Рагнара и обратно на того, кто задавал вопросы. «А какое отношение к этому имеет ФБР?»
Женщина была искренне растеряна.
Джули искоса взглянула на Рагнара. «Сегодня утром министров нашли убитыми».
Миссис Блейк быстро поставила чашку и прикрыла рот рукой.
"Ты серьезно?"
Кивнув, Джули сказала: «Да, мэм».
Затем миссис Блейк покачала головой и взяла чашку, чтобы допить остатки кофе. «Хотите ещё?»
«Нет, спасибо», — сказала Джули.
Женщина встала, подошла к кофеварке и налила себе ещё чашку. «Это потрясающе. Может быть, Бог существует». Она села за стол со свежей чашкой.
«Ты не кажешься слишком уж расстроенной», — сказала Джули.
Впервые с момента их прибытия взгляд женщины, казалось, стал яростным и пронзил Джули насквозь, сквозь стену позади нее и через реку, в дом погибших министров.
Наконец миссис Блейк сказала: «Знаешь, что они сделали с моей маленькой девочкой?»
Прежде чем кто-либо из них успел ответить, она продолжила: «Они оба изнасиловали её. Одновременно. Это отвратительно. Я не уверена, что Делайла когда-нибудь оправится от этого.
Убийство оказалось слишком суровым испытанием для этих двоих. Надеюсь, их смерть была долгой и мучительной.
Она закрыла лицо руками, и Рагнар не был уверен, было ли ей грустно из-за дочери или она чувствовала отвращение к себе за эти мысли.
Рагнар вмешался: «Мы понимаем, миссис Блейк. Изнасилование — это убийство души, убийство невинности. Но вы должны понимать, что на улицах убийца, который берёт правосудие в свои руки. Никто не должен иметь такой власти».
Миссис Блейк отдернула руки, слезы текли по ее покрасневшему лицу.
«Но эти люди заслуживали справедливости. И система не всегда наказывает справедливо».
«Знаю», — сказала Джули, протягивая руку через стол и кладя её поверх дрожащих ручек женщины. «Но мы можем работать только в рамках системы». Джули на мгновение задумалась, пока не настал подходящий момент. Пока молодая женщина, примерно того же возраста, что и Джули, не успокоилась. «Надо спросить, где был ваш муж прошлой ночью».
Она убрала руку. «Ты же не думаешь, что Билл мог иметь какое-либо отношение к этим убийствам?»
Джули сказала: «Нам просто нужно устранить всех, кто связан с министрами.
Особенно те, кто обвинил их в этих преступных деяниях».
Рагнар видел, как в голове женщины завертелись шестеренки. Наконец она сказала: «Билл был здесь со мной всю ночь. Пока сегодня утром не ушёл на работу».
Но Рагнар чувствовал, что эта женщина что-то скрывает.
«Вы имеете представление о том, кто мог убить министров», — сказал он. Это было утверждение, а не вопрос.
«Не знаю», — сказала миссис Блейк. «Не думаю, но кто знает».
Джули и Рагнар переглянулись, но ничего не сказали, ожидая, что женщина расскажет им больше.
Миссис Блейк тяжело вздохнула. «Когда мы впервые узнали, — она подыскивала подходящее слово, — что наша дочь в этом замешана, мы собрались с родителями других девочек. Ну, знаете, чтобы решить, что делать. Один из отцов был в ярости. Билл, конечно, был готов их убить, но этот парень был серьёзно не в себе. В его глазах читалась жажда убийства».
Когда она остановилась, Рагнар не смог дождаться ее медленного выступления и резко спросил: «Имя!»
Миссис Блейк сложила руки, словно молясь, чтобы ей не пришлось расстаться с кем-то из их ближайшего окружения. С человеком, который, по-видимому, чувствовал себя таким же измученным, как и его дочь. Наконец она произнесла: «Абель Пурик».
Рагнар вспомнил это имя из краткого инструктажа Джули по дороге к этому дому. Она пробежала глазами имена, но ничего толком не запомнила.
«Ты думаешь, он мог бы взять закон в свои руки?» — спросила Джули.
«Помимо того, насколько этот человек был зол, почему еще, по-вашему, он был способен на такое?»
Миссис Блейк откашлялась и глубоко погрузила взгляд в кухонный стол. «Он был бывшим армейским рейнджером». И… — она замялась, её взгляд…