Выбрать главу

Маленькая женщина вернулась с двумя чашками кофе, поставила одну перед Джули и отпила сама, садясь за столик. Затем миссис Блейк сказала:

«Что я могу сделать для ФБР?»

Джули согласилась задать вопросы. «Ваш муж на работе?»

«Да, Билл каждое утро уходит на работу в шесть», — сказала миссис Блейк. «Он работает в доках».

«А ваша дочь?»

Миссис Блейк вдруг забеспокоилась. «С Делайлой всё в порядке...»

«Я уверена, что с ней всё в порядке», — сказала Джули. «Она в школе?»

«Да. Что это значит?»

Джули объяснила, что они расследуют обвинения, которые она и ее муж выдвинули против министров.

Она отпила кофе, переводя взгляд с Джули на Рагнара и обратно на того, кто задавал вопросы. «А какое отношение к этому имеет ФБР?»

Женщина была искренне растеряна.

Джули искоса взглянула на Рагнара. «Сегодня утром министров нашли убитыми».

Миссис Блейк быстро поставила чашку и прикрыла рот рукой.

"Ты серьезно?"

Кивнув, Джули сказала: «Да, мэм».

Затем миссис Блейк покачала головой и взяла чашку, чтобы допить остатки кофе. «Хотите ещё?»

«Нет, спасибо», — сказала Джули.

Женщина встала, подошла к кофеварке и налила себе ещё чашку. «Это потрясающе. Может быть, Бог существует». Она села за стол со свежей чашкой.

«Ты не кажешься слишком уж расстроенной», — сказала Джули.

Впервые с момента их прибытия взгляд женщины, казалось, стал яростным и пронзил Джули насквозь, сквозь стену позади нее и через реку, в дом погибших министров.

Наконец миссис Блейк сказала: «Знаешь, что они сделали с моей маленькой девочкой?»

Прежде чем кто-либо из них успел ответить, она продолжила: «Они оба изнасиловали её. Одновременно. Это отвратительно. Я не уверена, что Делайла когда-нибудь оправится от этого.

Убийство оказалось слишком суровым испытанием для этих двоих. Надеюсь, их смерть была долгой и мучительной.

Она закрыла лицо руками, и Рагнар не был уверен, было ли ей грустно из-за дочери или она чувствовала отвращение к себе за эти мысли.

Рагнар вмешался: «Мы понимаем, миссис Блейк. Изнасилование — это убийство души, убийство невинности. Но вы должны понимать, что на улицах убийца, который берёт правосудие в свои руки. Никто не должен иметь такой власти».

Миссис Блейк отдернула руки, слезы текли по ее покрасневшему лицу.

«Но эти люди заслуживали справедливости. И система не всегда наказывает справедливо».

«Знаю», — сказала Джули, протягивая руку через стол и кладя её поверх дрожащих ручек женщины. «Но мы можем работать только в рамках системы». Джули на мгновение задумалась, пока не настал подходящий момент. Пока молодая женщина, примерно того же возраста, что и Джули, не успокоилась. «Надо спросить, где был ваш муж прошлой ночью».

Она убрала руку. «Ты же не думаешь, что Билл мог иметь какое-либо отношение к этим убийствам?»

Джули сказала: «Нам просто нужно устранить всех, кто связан с министрами.

Особенно те, кто обвинил их в этих преступных деяниях».

Рагнар видел, как в голове женщины завертелись шестеренки. Наконец она сказала: «Билл был здесь со мной всю ночь. Пока сегодня утром не ушёл на работу».

Но Рагнар чувствовал, что эта женщина что-то скрывает.

«Вы имеете представление о том, кто мог убить министров», — сказал он. Это было утверждение, а не вопрос.

«Не знаю», — сказала миссис Блейк. «Не думаю, но кто знает».

Джули и Рагнар переглянулись, но ничего не сказали, ожидая, что женщина расскажет им больше.

Миссис Блейк тяжело вздохнула. «Когда мы впервые узнали, — она подыскивала подходящее слово, — что наша дочь в этом замешана, мы собрались с родителями других девочек. Ну, знаете, чтобы решить, что делать. Один из отцов был в ярости. Билл, конечно, был готов их убить, но этот парень был серьёзно не в себе. В его глазах читалась жажда убийства».

Когда она остановилась, Рагнар не смог дождаться ее медленного выступления и резко спросил: «Имя!»

Миссис Блейк сложила руки, словно молясь, чтобы ей не пришлось расстаться с кем-то из их ближайшего окружения. С человеком, который, по-видимому, чувствовал себя таким же измученным, как и его дочь. Наконец она произнесла: «Абель Пурик».

Рагнар вспомнил это имя из краткого инструктажа Джули по дороге к этому дому. Она пробежала глазами имена, но ничего толком не запомнила.

«Ты думаешь, он мог бы взять закон в свои руки?» — спросила Джули.

«Помимо того, насколько этот человек был зол, почему еще, по-вашему, он был способен на такое?»

Миссис Блейк откашлялась и глубоко погрузила взгляд в кухонный стол. «Он был бывшим армейским рейнджером». И… — она замялась, её взгляд…